Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Like the wind from the east I will scatter them {before} [the] enemy. I will show them [my] back and not [my] face in the day of their disaster.'"

New American Standard Bible

'Like an east wind I will scatter them Before the enemy; I will show them My back and not My face In the day of their calamity.'"

King James Version

I will scatter them as with an east wind before the enemy; I will shew them the back, and not the face, in the day of their calamity.

Holman Bible

I will scatter them before the enemy like the east wind.
I will show them My back and not My face
on the day of their calamity.

International Standard Version

"Like the east wind, I'll scatter them before the enemy. I'll show them my back and not my face, on the day of their downfall.'"

A Conservative Version

I will scatter them as with an east wind before the enemy. I will show them the back, and not the face, in the day of their calamity.

American Standard Version

I will scatter them as with an east wind before the enemy; I will show them the back, and not the face, in the day of their calamity.

Amplified

I will scatter them as with an east wind before the enemy; I will show them My back and not My face in the day of their calamity [says the Lord].

Bible in Basic English

I will send them in flight, as from an east wind, before the attacker; I will let them see my back and not my face on the day of their downfall.

Darby Translation

As with an east wind will I scatter them before the enemy; I will shew them the back, and not the face, in the day of their calamity.

Jubilee 2000 Bible

I will scatter them as with an east wind before the enemy; I will show them the back, and not the face, in the day of their perdition.

Julia Smith Translation

As the east wind I will scatter them before the face of the enemy; I will cause them to see the neck and not the face, in the day of their destruction.

King James 2000

I will scatter them as with an east wind before the enemy; I will show them the back, and not the face, in the day of their calamity.

Modern King James verseion

I will scatter them as with an east wind before the enemy; I will show them the back, and not the face, in the day of their calamity.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

With an East wind will I scatter them, before their enemies. And when their destruction cometh, I will turn my back upon them, but not my face."

NET Bible

I will scatter them before their enemies like dust blowing in front of a burning east wind. I will turn my back on them and not look favorably on them when disaster strikes them."

New Heart English Bible

I will scatter them as with an east wind before the enemy; I will show them the back, and not the face, in the day of their calamity."

The Emphasized Bible

Like an east wind, will I scatter them before the enemy, - The back and not the face, will I let them see in the day of their distress.

Webster

I will scatter them as with an east wind before the enemy; I will show them the back, and not the face, in the day of their calamity.

World English Bible

I will scatter them as with an east wind before the enemy; I will show them the back, and not the face, in the day of their calamity.

Youngs Literal Translation

As an east wind I scatter them before an enemy, The neck, and not the face, I shew them, In the day of their calamity.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I will scatter
פּוּץ 
Puwts 
Usage: 67

them as with an east
קדם קדים 
Qadiym 
Usage: 69

רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the enemy
אויב איב 
'oyeb 
Usage: 272

I will shew
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

them the back
ערף 
`oreph 
Usage: 35

and not the face
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

in the day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

References

Fausets

Smith

Context Readings

Deluded Israel

16 To make their land a horror, [an object of] whistling for eternity. All [who] pass by it will be appalled, and he will shake his head. 17 Like the wind from the east I will scatter them {before} [the] enemy. I will show them [my] back and not [my] face in the day of their disaster.'" 18 Then they said, "Come and let us plan plans against Jeremiah, for instruction will not be lost from [the] priest, nor advice from [the] wise man, nor [the] word from [the] prophet. Come and {let us bring charges against him}, and let us not listen attentively to any of his words."



Cross References

Jeremiah 2:27

[Those who] say to the tree, 'You [are] my father,' and to the stone, 'You gave birth [to] me.' For they have turned [their] {backs} to me, and not [their] faces. But in the time of their trouble they say, 'Arise and save us.'

Jeremiah 13:24

And I will scatter them like stubble scattered by [the] wind of [the] desert.

Job 27:21

[The] east wind lifts him up, and he is gone, and it sweeps him away from his place.

Psalm 48:7

With an east wind you shatter the ships of Tarshish.

Jeremiah 32:33

And they have turned to me [their] backs and not [their] faces, though {I have taught them over and over again}, but they [were] not listening to accept discipline.

Jeremiah 46:21

Even her mercenaries in her midst [are] like calves of fattening, for they also have turned away, they have fled together. They stand not, for the day of their calamity has come, the time of their punishment.

Hosea 13:15

Although he may flourish among reeds, [the] east wind will come, a wind of Yahweh rising from [the] desert; his fountain will dry up, his spring will be parched. It will plunder his treasury, every object of desire.

Deuteronomy 28:25

"Yahweh shall cause you to be defeated {before} your enemies; on one road you shall go {against} them, but you will flee on seven roads {before} them, and you shall become a thing of horror to all of the kingdoms of the earth.

Deuteronomy 28:64

And Yahweh shall scatter you among all the nations from [one] end of the earth up to the [other] end of the earth, and there you shall serve other gods that you have not known nor your ancestors, [gods of] wood and stone.

Deuteronomy 31:17

And {my anger shall flare up against them} on that day, and I will forsake them, and I will hide my face from them, and they shall become as prey, and disasters and troubles shall find them, and they shall say on that day, '[Is it] not because our God is not in our midst [that] these disasters have found us?'

Deuteronomy 32:35

{Vengeance belongs to me} and [also] recompense, {for at the time their foot slips}, because the day of their disaster [is] near, {and fate comes quickly for them}.'

Judges 10:13-14

Yet you have abandoned me and served other gods. Therefore I will no longer deliver you.

Proverbs 7:25-26

May your heart not turn aside to her ways; do not stray into her path.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain