Parallel Verses

New American Standard Bible

“Can a virgin forget her ornaments,
Or a bride her attire?
Yet My people have forgotten Me
Days without number.

King James Version

Can a maid forget her ornaments, or a bride her attire? yet my people have forgotten me days without number.

Holman Bible

Can a young woman forget her jewelry
or a bride her wedding sash?
Yet My people have forgotten Me
for countless days.

International Standard Version

Will a young woman forget her wedding ornaments, or a bride her attire? But my people have forgotten me days without number.

A Conservative Version

Can a virgin forget her ornaments, or a bride her attire? Yet my people have forgotten me days without number.

American Standard Version

Can a virgin forget her ornaments, or a bride her attire? yet my people have forgotten me days without number.

Amplified


“Can a virgin forget [to wear] her ornaments,
Or a bride her attire [that identifies her as a married woman]?
Yet My people have forgotten Me
Days without number.

Bible in Basic English

Is it possible for a virgin to put out of her memory her ornaments, or a bride her robes? but my people have put me out of their memories for unnumbered days.

Darby Translation

Doth a virgin forget her ornaments, a bride her attire? But my people have forgotten me days without number.

Julia Smith Translation

Will a virgin forget her ornaments, or a bride her girdles? and my people forgat me days of no numbering.

King James 2000

Can a maid forget her ornaments, or a bride her attire? yet my people have forgotten me days without number.

Lexham Expanded Bible

Can a young woman forget her ornaments? [Or] a bride her sashes? Yet my people have forgotten me days without number.

Modern King James verseion

Can a virgin forget her ornaments, or a bride her attire? Yet My people have forgotten Me days without number.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Doth a maiden forget her raiment, or a bride her stomacher? But as for my people, they have forgotten me for days innumerable.

NET Bible

Does a young woman forget to put on her jewels? Does a bride forget to put on her bridal attire? But my people have forgotten me for more days than can even be counted.

New Heart English Bible

"Can a virgin forget her ornaments, or a bride her attire? Yet my people have forgotten me for days without number.

The Emphasized Bible

Can, a virgin, forget, her ornaments, - A bride, her girdle? Yet, my people, have forgotten me, days without number.

Webster

Can a maid forget her ornaments, or a bride her attire? yet my people have forgotten me days without number.

World English Bible

"Can a virgin forget her ornaments, or a bride her attire? Yet my people have forgotten me for days without number.

Youngs Literal Translation

Doth a virgin forget her ornaments? A bride her bands? And My people have forgotten Me days without number.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Can a maid
בּתוּלה 
B@thuwlah 
Usage: 50

שׁכח שׁכח 
Shakach 
Usage: 102

עדי 
`adiy 
Usage: 14

or a bride
כּלּה 
Kallah 
Usage: 34

קשּׁר 
Qishshur 
Usage: 2

yet my people
עם 
`am 
Usage: 1867

שׁכח שׁכח 
Shakach 
Usage: 102

me days
יום 
Yowm 
Usage: 2293

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Israel Deserves To Be Punished

31 O you people of this generation consider the word of Jehovah! Have I been a wilderness, a land of thick darkness, for Israel? Why do my people say that they are free to wander around and no longer come to me? 32 “Can a virgin forget her ornaments,
Or a bride her attire?
Yet My people have forgotten Me
Days without number.
33 You carefully planned ways to look for love. You taught your ways to wicked women.

Cross References

Psalm 106:21

They forgot the God of their salvation, the one who did spectacular things in Egypt,

Isaiah 17:10

Because you have forgotten the God of your salvation. You have not been mindful of the Rock of your stronghold. Therefore you will plant pleasant plants and set out foreign (imported) (unusual) seedlings.

Jeremiah 3:21

A voice is heard on the bare hills. It is the crying and the pleading of the people of Israel. They are perverted and have forgotten Jehovah their God.

Hosea 8:14

The people of Israel have built palaces, and they have forgotten their maker. The people of Judah have built many fortified cities. I will send a fire on their cities and burn down their palaces.

Isaiah 61:10

I will rejoice greatly in Jehovah. I will exult in my God for he has clothed me with garments of salvation. He has wrapped me with a robe of righteousness, as a bridegroom decks himself with a garland, and as a bride adorns herself with her jewels.

Jeremiah 13:25

This is your fate, the destiny I have planned for you, proclaims Jehovah. You have forgotten me and trusted in false gods.

Jeremiah 18:15

My people have forgotten me. They burn incense to worthless gods and they have stumbled from their ways. They stray from the ancient paths to walk in pathways and not on a highway.

Genesis 24:22

When the camels had finished drinking, the man took out a gold nose ring weighing a fifth of an ounce and two gold bracelets weighing four ounces.

Genesis 24:30

Laban had seen the nose ring and the bracelets on his sister's arms and had heard her say what the man told her. He went to Abraham's servant, who was standing by his camels at the well,

Genesis 24:53

The servant took out gold and silver jewelry and clothes and gave them to Rebekah. He also gave expensive presents to her brother and mother.

2 Samuel 1:24

Daughters of Israel, weep over Saul. He clothed you in scarlet with luxury.

Psalm 9:17

The grave is the destiny of all the wicked, of all those who reject God.

Psalm 45:13-14

The King's daughter is all glorious within. Her clothing is interwoven with gold.

Jeremiah 2:11

Has any nation ever exchanged gods? Their gods are not really gods. Yet my people have exchanged their glory for something that does not help them.

Jeremiah 13:10

The people of Judah are evil and stubborn. They do not listen to me. They do whatever they want and even worship other gods. When I am finished with these people, they will be good for nothing, just like this linen belt.

Ezekiel 16:10-13

I also clothed you with embroidered cloth and put sandals of porpoise skin on your feet. I wrapped you with fine linen and covered you with silk.

Ezekiel 22:12

Some of your people murder for pay. Some charge interest on the loans they make to other Israelites and get rich by taking advantage of them. They have forgotten me. The Lord Jehovah has spoken.

1 Peter 3:3-5

Your appearance should not come from the outward adornment, things like braiding the hair, and wearing jewels of gold, or wearing fine apparel.

Revelation 21:2

Then I, John, saw the holy city, New Jerusalem, coming down from God out of heaven, prepared as a bride adorned for her husband.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain