Parallel Verses

NET Bible

I will kill everything living in Jerusalem, people and animals alike! They will die from terrible diseases.

New American Standard Bible

I will also strike down the inhabitants of this city, both man and beast; they will die of a great pestilence.

King James Version

And I will smite the inhabitants of this city, both man and beast: they shall die of a great pestilence.

Holman Bible

I will strike the residents of this city, both man and beast. They will die in a great plague.

International Standard Version

I'll strike down the residents of this city, both people and animals, and they'll die from a terrible plague.

A Conservative Version

And I will smite the inhabitants of this city, both man and beast. They shall die of a great pestilence.

American Standard Version

And I will smite the inhabitants of this city, both man and beast: they shall die of a great pestilence.

Amplified

I will also strike the inhabitants of this city, both man and beast; they will die of a great virulent disease.

Bible in Basic English

And I will send a great disease on the people living in this town, on man and on beast, causing their death.

Darby Translation

And I will smite the inhabitants of this city, both man and beast: they shall die of a great pestilence.

Julia Smith Translation

And I struck the inhabitants of this city, and man and beast: in great death they shall die.

King James 2000

And I will strike the inhabitants of this city, both man and beast: they shall die of a great pestilence.

Lexham Expanded Bible

And I will strike the inhabitants of this city, both humankind and animal; by a great plague they will die.

Modern King James verseion

And I will strike the people of this city, both man and beast. They shall die of a great plague.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and will smite them, that dwell in this city, yea both man and cattle shall die of the pestilence.

New Heart English Bible

I will strike the inhabitants of this city, both man and animal: they shall die of a great pestilence.

The Emphasized Bible

and I will smite the inhabitants of this city, both man and beast, - of a great pestilence, shall they die.

Webster

And I will smite the inhabitants of this city, both man and beast; they shall die by a great pestilence.

World English Bible

I will strike the inhabitants of this city, both man and animal: they shall die of a great pestilence.

Youngs Literal Translation

And I have smitten the inhabitants of this city, Both man and beast, By a great pestilence do they die.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And I will smite
נכה 
Nakah 
Usage: 501

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

of this city
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

אדם 
'adam 
Usage: 541

and beast
בּהמה 
B@hemah 
Usage: 190

מוּת 
Muwth 
Usage: 839

of a great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

References

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

A Message For Zedekiah

5 In anger, in fury, and in wrath I myself will fight against you with my mighty power and great strength! 6 I will kill everything living in Jerusalem, people and animals alike! They will die from terrible diseases. 7 Then I, the Lord, promise that I will hand over King Zedekiah of Judah, his officials, and any of the people who survive the war, starvation, and disease. I will hand them over to King Nebuchadnezzar of Babylon and to their enemies who want to kill them. He will slaughter them with the sword. He will not show them any mercy, compassion, or pity.'


Cross References

Jeremiah 32:24

Even now siege ramps have been built up around the city in order to capture it. War, starvation, and disease are sure to make the city fall into the hands of the Babylonians who are attacking it. Lord, you threatened that this would happen. Now you can see that it is already taking place.

Genesis 6:7

So the Lord said, "I will wipe humankind, whom I have created, from the face of the earth -- everything from humankind to animals, including creatures that move on the ground and birds of the air, for I regret that I have made them."

Isaiah 6:11

I replied, "How long, sovereign master?" He said, "Until cities are in ruins and unpopulated, and houses are uninhabited, and the land is ruined and devastated,

Isaiah 24:1-6

Look, the Lord is ready to devastate the earth and leave it in ruins; he will mar its surface and scatter its inhabitants.

Jeremiah 7:20

So," the Lord God says, "my raging fury will be poured out on this land. It will be poured out on human beings and animals, on trees and crops. And it will burn like a fire which cannot be extinguished."

Jeremiah 12:3-4

But you, Lord, know all about me. You watch me and test my devotion to you. Drag these wicked men away like sheep to be slaughtered! Appoint a time when they will be killed!

Jeremiah 14:12

Even if they fast, I will not hear their cries for help. Even if they offer burnt offerings and grain offerings, I will not accept them. Instead, I will kill them through wars, famines, and plagues."

Jeremiah 33:12

"I, the Lord who rules over all, say: 'This place will indeed lie in ruins. There will be no people or animals in it. But there will again be in it and in its towns sheepfolds where shepherds can rest their sheep.

Jeremiah 34:17

So I, the Lord, say: "You have not really obeyed me and granted freedom to your neighbor and fellow countryman. Therefore, I will grant you freedom, the freedom to die in war, or by starvation or disease. I, the Lord, affirm it! I will make all the kingdoms of the earth horrified at what happens to you.

Jeremiah 36:29

Tell King Jehoiakim of Judah, 'The Lord says, "You burned the scroll. You asked Jeremiah, 'How dare you write in this scroll that the king of Babylon will certainly come and destroy this land and wipe out all the people and animals on it?'"

Jeremiah 42:22

So now be very sure of this: You will die from war, starvation, or disease in the place where you want to go and live."

Ezekiel 5:12-13

A third of your people will die of plague or be overcome by the famine within you. A third of your people will fall by the sword surrounding you, and a third I will scatter to the winds. I will unleash a sword behind them.

Ezekiel 7:15

The sword is outside; pestilence and famine are inside the house. Whoever is in the open field will die by the sword, and famine and pestilence will consume everyone in the city.

Ezekiel 12:16

But I will let a small number of them survive the sword, famine, and pestilence, so that they can confess all their abominable practices to the nations where they go. Then they will know that I am the Lord."

Ezekiel 14:13

"Son of man, suppose a country sins against me by being unfaithful, and I stretch out my hand against it, cut off its bread supply, cause famine to come on it, and kill both people and animals.

Ezekiel 14:17

"Or suppose I were to bring a sword against that land and say, 'Let a sword pass through the land,' and I were to kill both people and animals.

Ezekiel 14:19

"Or suppose I were to send a plague into that land, and pour out my rage on it with bloodshed, killing both people and animals.

Ezekiel 14:21

"For this is what the sovereign Lord says: How much worse will it be when I send my four terrible judgments -- sword, famine, wild animals, and plague -- to Jerusalem to kill both people and animals!

Ezekiel 33:27

"This is what you must say to them, 'This is what the sovereign Lord says: As surely as I live, those living in the ruins will die by the sword, those in the open field I will give to the wild beasts for food, and those who are in the strongholds and caves will die of disease.

Ezekiel 33:29

Then they will know that I am the Lord when I turn the land into a desolate ruin because of all the abominable deeds they have committed.'

Hosea 4:3

Therefore the land will mourn, and all its inhabitants will perish. The wild animals, the birds of the sky, and even the fish in the sea will perish.

Micah 3:12

Therefore, because of you, Zion will be plowed up like a field, Jerusalem will become a heap of ruins, and the Temple Mount will become a hill overgrown with brush!

Zephaniah 1:3

"I will destroy people and animals; I will destroy the birds in the sky and the fish in the sea. (The idolatrous images of these creatures will be destroyed along with evil people.) I will remove humanity from the face of the earth," says the Lord.

Luke 21:24

They will fall by the edge of the sword and be led away as captives among all nations. Jerusalem will be trampled down by the Gentiles until the times of the Gentiles are fulfilled.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain