Parallel Verses

NET Bible

You may feel as secure as a bird nesting in the cedars of Lebanon. But oh how you will groan when the pains of judgment come on you. They will be like those of a woman giving birth to a baby.

New American Standard Bible

“You who dwell in Lebanon,
Nested in the cedars,
How you will groan when pangs come upon you,
Pain like a woman in childbirth!

King James Version

O inhabitant of Lebanon, that makest thy nest in the cedars, how gracious shalt thou be when pangs come upon thee, the pain as of a woman in travail!

Holman Bible

You residents of Lebanon,
nestled among the cedars,
how you will groan when labor pains come on you,
agony like a woman in labor.

International Standard Version

You who live in Lebanon, who build your nest in the cedars, how you will groan when pains come upon you, pain like that of a woman giving birth.

A Conservative Version

O inhabitant of Lebanon, who makes thy nest in the cedars, how greatly to be pitied thou shall be when pangs come upon thee, the pain as of a woman in travail!

American Standard Version

O inhabitant of Lebanon, that makest thy nest in the cedars, how greatly to be pitied shalt thou be when pangs come upon thee, the pain as of a woman in travail!

Amplified


“O inhabitant of [Jerusalem, whose palaces are made from the cedars of] Lebanon,
You who nest in the cedars,
How you will groan and how miserable you will be when pains come on you,
Pain like a woman in childbirth!

Bible in Basic English

O you who are living in Lebanon, making your living-place in the cedars, how greatly to be pitied will you be when pains come on you, as on a woman in childbirth!

Darby Translation

Thou inhabitress of Lebanon, that makest thy nest in the cedars, how pitiful shalt thou be when pangs come upon thee, pain as of a woman in travail!

Julia Smith Translation

Thou dwelling in Lebanon, building a nest in the cedars, how being compassionated in pangs coming to thee the pain as of her bringing forth.

King James 2000

O inhabitant of Lebanon, that makes your nest in the cedars, how gracious shall you be when pangs come upon you, the pain as of a woman in travail!

Lexham Expanded Bible

Inhabitants of Lebanon, nestled among the cedars, how you will groan when labor pains come to you, fear and pain as the [woman who] gives birth.

Modern King James verseion

O dweller in Lebanon, nested in the cedars, how you will groan when pangs come to you, the pain as one giving birth?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

thou that dwellest upon Lebanon, and makest thy nest in the Cedar's trees. O how great shall thy mourning be, when thy sorrows come upon thee, as a woman travailing with child?

New Heart English Bible

Inhabitant of Lebanon, who makes your nest in the cedars, how greatly to be pitied you will be when pangs come on you, the pain as of a woman in travail.

The Emphasized Bible

O inhabitress of Lebanon that makest thy nest in the cedars, - How hast thou bemoaned thyself Now that pangs have overtaken thee, Anguish, as of her that giveth birth.

Webster

O inhabitant of Lebanon, that makest thy nest in the cedars, how gracious shalt thou be when pangs come upon thee, the pain as of a woman in travail!

World English Bible

Inhabitant of Lebanon, who makes your nest in the cedars, how greatly to be pitied you will be when pangs come on you, the pain as of a woman in travail!

Youngs Literal Translation

O dweller in Lebanon, making a nest among cedars, How gracious hast thou been when pangs come to thee, Pain -- as of a travailing woman.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

of Lebanon
לבנון 
L@banown 
Usage: 71

קנן 
Qanan 
Usage: 5

in the cedars
ארז 
'erez 
Usage: 73

shalt thou be when pangs
חבל חבל 
Chebel 
Usage: 62


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

upon thee, the pain
חילה חיל 
Chiyl 
Usage: 7

References

American

Context Readings

A Message Concerning Jehoiakim

22 My judgment will carry off all your leaders like a storm wind! Your allies will go into captivity. Then you will certainly be disgraced and put to shame because of all the wickedness you have done. 23 You may feel as secure as a bird nesting in the cedars of Lebanon. But oh how you will groan when the pains of judgment come on you. They will be like those of a woman giving birth to a baby. 24 The Lord says, "As surely as I am the living God, you, Jeconiah, king of Judah, son of Jehoiakim, will not be the earthly representative of my authority. Indeed, I will take that right away from you.



Cross References

Jeremiah 6:24

The people cry out, "We have heard reports about them! We have become helpless with fear! Anguish grips us, agony like that of a woman giving birth to a baby!

Jeremiah 22:6

"'For the Lord says concerning the palace of the king of Judah, "This place looks like a veritable forest of Gilead to me. It is like the wooded heights of Lebanon in my eyes. But I swear that I will make it like a wilderness whose towns have all been deserted.

Numbers 24:21

Then he looked on the Kenites and uttered this oracle: "Your dwelling place seems strong, and your nest is set on a rocky cliff.

Jeremiah 3:21

"A noise is heard on the hilltops. It is the sound of the people of Israel crying and pleading to their gods. Indeed they have followed sinful ways; they have forgotten to be true to the Lord their God.

Jeremiah 4:30-31

And you, Zion, city doomed to destruction, you accomplish nothing by wearing a beautiful dress, decking yourself out in jewels of gold, and putting on eye shadow! You are making yourself beautiful for nothing. Your lovers spurn you. They want to kill you.

Jeremiah 21:13

Listen, you who sit enthroned above the valley on a rocky plateau. I am opposed to you,' says the Lord. 'You boast, "No one can swoop down on us. No one can penetrate into our places of refuge."

Jeremiah 30:5-6

Yes, here is what he says: "You hear cries of panic and of terror; there is no peace in sight.

Jeremiah 48:28

Leave your towns, you inhabitants of Moab. Go and live in the cliffs. Be like a dove that makes its nest high on the sides of a ravine.

Jeremiah 49:16

The terror you inspire in others and the arrogance of your heart have deceived you. You may make your home in the clefts of the rocks; you may occupy the highest places in the hills. But even if you made your home where the eagles nest, I would bring you down from there," says the Lord.

Jeremiah 50:4-5

"When that time comes," says the Lord, "the people of Israel and Judah will return to the land together. They will come back with tears of repentance as they seek the Lord their God.

Hosea 5:15-1

Then I will return again to my lair until they have suffered their punishment. Then they will seek me; in their distress they will earnestly seek me.

Hosea 7:14

They do not pray to me, but howl in distress on their beds; They slash themselves for grain and new wine, but turn away from me.

Amos 9:2

Even if they could dig down into the netherworld, my hand would pull them up from there. Even if they could climb up to heaven, I would drag them down from there.

Obadiah 1:4

Even if you were to soar high like an eagle, even if you were to make your nest among the stars, I can bring you down even from there!" says the Lord.

Habakkuk 2:9

The one who builds his house by unjust gain is as good as dead. He does this so he can build his nest way up high and escape the clutches of disaster.

Zechariah 11:1-2

Open your gates, Lebanon, so that the fire may consume your cedars.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain