Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Yet they did not listen, and they did not incline their ear, and they hardened their neck [so as] to not hear, nor to receive discipline.

New American Standard Bible

Yet they did not listen or incline their ears, but stiffened their necks in order not to listen or take correction.

King James Version

But they obeyed not, neither inclined their ear, but made their neck stiff, that they might not hear, nor receive instruction.

Holman Bible

They wouldn’t listen or pay attention but became obstinate, not listening or accepting discipline.

International Standard Version

But they didn't listen, nor did they pay attention. They were determined not to listen and not to accept instruction.

A Conservative Version

But they hearkened not, nor inclined their ear, but made their neck stiff, that they might not hear, and might not receive instruction.

American Standard Version

But they hearkened not, neither inclined their ear, but made their neck stiff, that they might not hear, and might not receive instruction.

Amplified

Yet they would not listen and obey and control their behavior; but they were stiff-necked in order not to hear and take instruction.

Bible in Basic English

But they gave no attention and would not give ear, but they made their necks stiff so that they might not give ear and might not get teaching.

Darby Translation

but they hearkened not, neither inclined their ear, but hardened their neck, that they might not hear nor receive instruction.

Julia Smith Translation

And they heard not, and they inclined not their ear, and they will harden their neck not to hear, and not to receive instruction.

King James 2000

But they obeyed not, neither inclined their ear, but made their neck stiff, that they might not hear, nor receive instruction.

Modern King James verseion

But they did not obey, nor bowed down their ear, but made their neck stiff, so that they might not hear nor receive instruction.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Howbeit, they obeyed me not, neither hearkened they unto me: but were obstinate and stubborn, and neither obeyed me, nor received my correction.

NET Bible

Your ancestors, however, did not listen to me or pay any attention to me. They stubbornly refused to pay attention or to respond to any discipline.'

New Heart English Bible

But they did not listen, neither turn their ear, but made their neck stiff, that they might not hear, and might not receive instruction.

The Emphasized Bible

Howbeit they hearkened not, neither inclined their ear, - but stiffened their neck, that they might not hearken, neither receive correction.

Webster

But they obeyed not, neither inclined their ear, but made their neck stiff, that they might not hear, nor receive instruction.

World English Bible

But they didn't listen, neither turn their ear, but made their neck stiff, that they might not hear, and might not receive instruction.

Youngs Literal Translation

And they have not hearkened nor inclined their ear, And they stiffen their neck not to hear, And not to receive instruction.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אזן 
'ozen 
Usage: 187

ערף 
`oreph 
Usage: 35

קשׁה 
Qashah 
Usage: 28

לקח 
Laqach 
Usage: 966

References

Hastings

Context Readings

The Sabbath Day

22 And you must not carry a burden from your houses on the day of the Sabbath, and you must not do any work. But you must declare holy the day of Sabbath, just as I commanded your ancestors. 23 Yet they did not listen, and they did not incline their ear, and they hardened their neck [so as] to not hear, nor to receive discipline. 24 "And it will happen, if you carefully listen to me," {declares} Yahweh, "to bring no burden through the gates of this city on the day of the Sabbath, but to declare holy the day of Sabbath, not to do on it any work,


Cross References

Jeremiah 11:10

They have turned back to the iniquities of their former ancestors, who refused to obey my words, and they have gone after other gods, to serve them. The house of Israel and the house of Judah have broken my covenant that I {made} with their ancestors."

Jeremiah 19:15

"Thus says Yahweh of hosts, the God of Israel, 'Look, I [am] about to bring to this city and upon all its towns all the disaster that I have pronounced against it, because they have hardened their neck to not hear my words.'"

Proverbs 29:1

A man who is reproved, being stubborn of neck-- suddenly he will be broken, and there will not be healing.

Acts 7:51

"[You] stiff-necked [people] and uncircumcised in hearts and in [your] ears! You constantly resist the Holy Spirit! As your fathers [did], [so] also [do] you!

Psalm 50:17

while you yourself hate discipline, and cast my words behind you?

Proverbs 1:3

to gain {insightful instruction}, righteousness and justice and equity,

Proverbs 1:5

may the wise hear and increase learning, and the one who understands gain direction,

Proverbs 5:12

and say "How I hated discipline, and I despised reproof!"

Proverbs 8:10

Take my teaching and not silver; may you choose knowledge rather than choice gold.

Isaiah 48:4

because {I know} that you [are] obstinate, and your neck an iron sinew, and your forehead bronze.

Jeremiah 6:8

Be warned, Jerusalem, lest I turn away from you in disgust, lest I make you a desolation, a land that is not inhabited."

Jeremiah 7:24-26

Yet they did not obey, and they did not incline their ear, but they walked in [their own] plans, in the stubbornness of their evil heart, and {they became worse instead of better}.

Jeremiah 7:28

"And you shall say to them, 'This [is] the nation that has not obeyed the voice of Yahweh their God, and they have not accepted discipline. The truth has perished, and it is cut off from their mouths.

Jeremiah 16:11-12

Then you shall say to them, '{Because} your ancestors have forsaken me,' {declares} Yahweh, 'and they have gone after other gods, and they have served them, and they have bowed down in worship to them, and they have forsaken me, and they have not kept my laws.

Jeremiah 32:33

And they have turned to me [their] backs and not [their] faces, though {I have taught them over and over again}, but they [were] not listening to accept discipline.

Jeremiah 35:15

And I have sent to you all my servants the prophets, {I have sent them over and over again}, {saying}, 'Turn back please each one from his evil way, and amend your deeds, and you must not go after other gods to serve them, {so that you may live} on the land that I gave to you and to your ancestors.' But you did not incline your ear and you did not listen to me.

Ezekiel 20:13

"But in the desert the house of Israel rebelled against me; {they did not walk in my statutes}, and they rejected my regulations, which, if a person does them, he will live by them, and they greatly profaned my Sabbaths, and I decided to pour out my rage on them in the desert to destroy them,

Ezekiel 20:16

because they despised my judgments, and {they did not walk in my statutes}, and my Sabbaths they profaned, for their heart was going after their idols.

Ezekiel 20:21

But the children rebelled against me; {they did not walk in my statutes}, and {they did not observe my regulations}, which [if] a person does them, then he will live by them. My Sabbaths they desecrated, and I decided to pour out my rage on them, to finish my anger against them in the desert.

Zephaniah 3:7

I have said, 'Surely she will fear me; she will accept discipline. Then her dwelling place will not be cut down, [nor] all that I have brought upon her.' Surely they rise early; they make all their deeds corrupt.

Zechariah 7:11-12

But they refused to listen, and turned a stubborn shoulder and {stopped their ears from listening}.

John 3:19-21

And this is the judgment: that the light has come into the world, and people loved the darkness rather than the light, because their deeds were evil.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain