Parallel Verses

NET Bible

I also told them, "If they are really prophets and the Lord is speaking to them, let them pray earnestly to the Lord who rules over all. Let them plead with him not to let the valuable articles that are still left in the Lord's temple, in the royal palace, and in Jerusalem be taken away to Babylon.

New American Standard Bible

But if they are prophets, and if the word of the Lord is with them, let them now entreat the Lord of hosts that the vessels which are left in the house of the Lord, in the house of the king of Judah and in Jerusalem may not go to Babylon.

King James Version

But if they be prophets, and if the word of the LORD be with them, let them now make intercession to the LORD of hosts, that the vessels which are left in the house of the LORD, and in the house of the king of Judah, and at Jerusalem, go not to Babylon.

Holman Bible

If they are indeed prophets and if the word of the Lord is with them, let them intercede with the Lord of Hosts not to let the articles that remain in the Lord’s temple, in the palace of the king of Judah, and in Jerusalem go to Babylon.’

International Standard Version

If they're prophets, and if they have a message from the LORD, let them plead with the LORD of the Heavenly Armies so that the utensils that remain in the LORD's Temple, in the house of the king of Judah, and in Jerusalem might not be taken to Babylon.

A Conservative Version

But if they are prophets, and if the word of LORD is with them, let them now make intercession to LORD of hosts, that the vessels which are left in the house of LORD, and in the house of the king of Judah, and at Jerusalem, not go

American Standard Version

But if they be prophets, and if the word of Jehovah be with them, let them now make intercession to Jehovah of hosts, that the vessels which are left in the house of Jehovah, and in the house of the king of Judah, and at Jerusalem, go not to Babylon.

Amplified

But if they are [true] prophets, and if the word of the Lord is [really spoken] by them, let them now entreat the Lord of hosts that the articles which are [still] left in the house of the Lord, in the house of the king of Judah and in Jerusalem may not go to Babylon.

Bible in Basic English

But if they are prophets, and if the word of the Lord is with them, let them now make request to the Lord of armies that the vessels which are still in the house of the Lord and in the house of the king of Judah and at Jerusalem, may not go to Babylon.

Darby Translation

But if they be prophets, and if the word of Jehovah be with them, let them now make intercession to Jehovah of hosts, that the vessels which are left in the house of Jehovah, and in the house of the king of Judah, and at Jerusalem, go not to Babylon.

Julia Smith Translation

And if they be prophets, and if the word of Jehovah be with them, they shall now supplicate to Jehovah of armies for the vessels being left in the house of Jehovah, and the house of the king of Judah, in Jerusalem, not to go into Babel

King James 2000

But if they are prophets, and if the word of the LORD is with them, let them now make intercession to the LORD of hosts, that the vessels which are left in the house of the LORD, and in the house of the king of Judah, and at Jerusalem, go not to Babylon.

Lexham Expanded Bible

But if they [are] prophets, and if there is with them the word of Yahweh, let them please plead with Yahweh of hosts, that the vessels that are left over in the {temple} of Yahweh, and the house of the king of Judah, and in Jerusalem, must not go [to] Babylon.'

Modern King James verseion

But if they are prophets, and if the Word of Jehovah is with them, let them now pray to Jehovah of Hosts, that the vessels which are left in the house of Jehovah, and in the house of the king of Judah, and at Jerusalem, may not go to Babylon.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But if they be true Prophets in very deed, and if the word of the LORD be committed unto them, then let them pray the LORD of Hosts that the remnant of the ornaments, which are in the house of the LORD, and remain yet in the house of the king of Judah and at Jerusalem, be not carried to Babylon also.

New Heart English Bible

But if they be prophets, and if the word of the LORD be with them, let them now make intercession to the LORD of hosts, that the vessels which are left in the house of the LORD, and in the house of the king of Judah, and at Jerusalem, do not go to Babylon.

The Emphasized Bible

But, if prophets, they are, and if the word of Yahweh is with them, let them intercede, I pray you, with Yahweh of hosts, that the vessels which are left remaining in the house of Yahweh and the house of the king of Judah and in Jerusalem, come not into Babylon.

Webster

But if they are prophets, and if the word of the LORD is with them, let them now make intercession to the LORD of hosts, that the vessels which are left in the house of the LORD, and in the house of the king of Judah, and at Jerusalem, go not to Babylon.

World English Bible

But if they be prophets, and if the word of Yahweh be with them, let them now make intercession to Yahweh of Armies, that the vessels which are left in the house of Yahweh, and in the house of the king of Judah, and at Jerusalem, don't go to Babylon.

Youngs Literal Translation

And, if they be prophets, and if a word of Jehovah be with them, let them intercede, I pray you, with Jehovah of Hosts, so that the vessels that are left in the house of Jehovah, and in the house of the king of Judah, and in Jerusalem, have not gone into Babylon.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But if they be prophets
נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

and if the word
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

of the Lord



Usage: 0
Usage: 0

be
ישׁ 
Yesh 
is, be, have, there,
Usage: 135

פּגע 
Paga` 
Usage: 46

to the Lord

Usage: 0

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

in the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

and in the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of the king
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

and at Jerusalem
ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

go

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

References

Context Readings

The Vessels Of The Temple

17 Do not listen to them. Be subject to the king of Babylon. Then you will continue to live. Why should this city be made a pile of rubble?'" 18 I also told them, "If they are really prophets and the Lord is speaking to them, let them pray earnestly to the Lord who rules over all. Let them plead with him not to let the valuable articles that are still left in the Lord's temple, in the royal palace, and in Jerusalem be taken away to Babylon. 19 For the Lord who rules over all has already spoken about the two bronze pillars, the large bronze basin called 'The Sea,' and the movable bronze stands. He has already spoken about the rest of the valuable articles that are left in this city.

Cross References

1 Samuel 7:8

The Israelites said to Samuel, "Keep crying out to the Lord our God so that he may save us from the hand of the Philistines!"

1 Samuel 12:19

All the people said to Samuel, "Pray to the Lord your God on behalf of us -- your servants -- so we won't die, for we have added to all our sins by asking for a king."

1 Samuel 12:23

As far as I am concerned, far be it from me to sin against the Lord by ceasing to pray for you! I will instruct you in the way that is good and upright.

1 Kings 18:24

Then you will invoke the name of your god, and I will invoke the name of the Lord. The god who responds with fire will demonstrate that he is the true God." All the people responded, "This will be a fair test."

Jeremiah 18:20

Should good be paid back with evil? Yet they are virtually digging a pit to kill me. Just remember how I stood before you pleading on their behalf to keep you from venting your anger on them.

Genesis 18:24-33

What if there are fifty godly people in the city? Will you really wipe it out and not spare the place for the sake of the fifty godly people who are in it?

Genesis 20:17

Abraham prayed to God, and God healed Abimelech, as well as his wife and female slaves so that they were able to have children.

1 Kings 18:26

So they took a bull, as he had suggested, and prepared it. They invoked the name of Baal from morning until noon, saying, "Baal, answer us." But there was no sound and no answer. They jumped around on the altar they had made.

2 Chronicles 32:20

King Hezekiah and the prophet Isaiah son of Amoz prayed about this and cried out to heaven.

Job 42:8-9

So now take seven bulls and seven rams and go to my servant Job and offer a burnt offering for yourselves. And my servant Job will intercede for you, and I will respect him, so that I do not deal with you according to your folly, because you have not spoken about me what is right, as my servant Job has."

Jeremiah 7:16

Then the Lord said, "As for you, Jeremiah, do not pray for these people! Do not cry out to me or petition me on their behalf! Do not plead with me to save them, because I will not listen to you.

Jeremiah 15:1

Then the Lord said to me, "Even if Moses and Samuel stood before me pleading for these people, I would not feel pity for them! Get them away from me! Tell them to go away!

Jeremiah 42:2

They said to him, "Please grant our request and pray to the Lord your God for all those of us who are still left alive here. For, as you yourself can see, there are only a few of us left out of the many there were before.

Ezekiel 14:14

Even if these three men, Noah, Daniel, and Job, were in it, they would save only their own lives by their righteousness, declares the sovereign Lord.

Ezekiel 14:18-20

Even if these three men were in it, as surely as I live, declares the sovereign Lord, they could not save their own sons or daughters -- they would save only their own lives.

Ezekiel 22:30

"I looked for a man from among them who would repair the wall and stand in the gap before me on behalf of the land, so that I would not destroy it, but I found no one.

Malachi 1:9

But now plead for God's favor that he might be gracious to us. "With this kind of offering in your hands, how can he be pleased with you?" asks the Lord who rules over all.

James 5:16-18

So confess your sins to one another and pray for one another so that you may be healed. The prayer of a righteous person has great effectiveness.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain