Parallel Verses

NET Bible

Should good be paid back with evil? Yet they are virtually digging a pit to kill me. Just remember how I stood before you pleading on their behalf to keep you from venting your anger on them.

New American Standard Bible

Should good be repaid with evil?
For they have dug a pit for me.
Remember how I stood before You
To speak good on their behalf,
So as to turn away Your wrath from them.

King James Version

Shall evil be recompensed for good? for they have digged a pit for my soul. Remember that I stood before thee to speak good for them, and to turn away thy wrath from them.

Holman Bible

Should good be repaid with evil?
Yet they have dug a pit for me.
Remember how I stood before You
to speak good on their behalf,
to turn Your anger from them.

International Standard Version

Should good be repaid with evil? Yet they have dug a pit to take my life. Remember! I stood before you and spoke good on their behalf in order to turn your wrath away from them.

A Conservative Version

Shall evil be recompensed for good? For they have dug a pit for my soul. Remember how I stood before thee to speak good for them, to turn away thy wrath from them.

American Standard Version

Shall evil be recompensed for good? for they have digged a pit for my soul. Remember how I stood before thee to speak good for them, to turn away thy wrath from them.

Amplified


Should good be repaid with evil?
Yet they have dug a pit for me.
Remember [with compassion] that I stood before You
To speak good on their behalf,
To turn Your anger away from them.

Bible in Basic English

Is evil to be the reward of good? for they have made a deep hole for my soul. Keep in mind how I took my place before you, to say a good word for them so that your wrath might be turned away from them.

Darby Translation

Shall evil be recompensed for good? For they have digged a pit for my soul. Remember how I stood before thee to speak good for them, to turn away thy wrath from them.

Julia Smith Translation

Shall evil be requited for good? for they dug a pit for my soul. Remember my standing before thee to speak good for them, to turn back thy wrath from them.

King James 2000

Shall evil be recompensed for good? for they have dug a pit for my soul. Remember that I stood before you to speak good for them, and to turn away your wrath from them.

Lexham Expanded Bible

Should good be repaid in place of evil? Yet they have dug a pit for me. Remember my standing {before you} to speak good for them, to avert your wrath from them.

Modern King James verseion

Should evil be repaid for good? For they have dug a pit for my soul. Remember that I stood before You to do good for them, and to turn away Your wrath from them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Do they not recompense evil for good, when they dig a pit for my soul? Remember, how that I stood before thee, to speak for them, and to turn away thy wrath from them.

New Heart English Bible

Shall evil be recompensed for good? For they have dug a pit for my soul. Remember how I stood before you to speak good for them, to turn away your wrath from them.

The Emphasized Bible

Shall, evil, be recompensed for good? For they have digged a pit for my life, - Remember how I stood before thee To speak in their behalf what was good! To turn back thine indignation from them.

Webster

Shall evil be recompensed for good? for they have digged a pit for my soul. Remember that I stood before thee to speak good for them, and to turn away thy wrath from them.

World English Bible

Shall evil be recompensed for good? for they have dug a pit for my soul. Remember how I stood before you to speak good for them, to turn away your wrath from them.

Youngs Literal Translation

Is evil recompensed instead of good, That they have dug a pit for my soul? Remember my standing before Thee to speak good of them, To turn back Thy wrath from them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
כּרה 
Karah 
Usage: 16

a pit
שׁוּחה 
Shuwchah 
Usage: 5

for my soul
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

thee to speak
דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

for them, and to turn away
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

References

Hastings

Smith

Context Readings

Jeremiah's Imprecatory Prayer

19 Then I said, "Lord, pay attention to me. Listen to what my enemies are saying. 20 Should good be paid back with evil? Yet they are virtually digging a pit to kill me. Just remember how I stood before you pleading on their behalf to keep you from venting your anger on them. 21 So let their children die of starvation. Let them be cut down by the sword. Let their wives lose their husbands and children. Let the older men die of disease and the younger men die by the sword in battle.

Cross References

Psalm 35:7

I did not harm them, but they hid a net to catch me and dug a pit to trap me.

Psalm 57:6

They have prepared a net to trap me; I am discouraged. They have dug a pit for me. They will fall into it! (Selah)

Psalm 106:23

He threatened to destroy them, but Moses, his chosen one, interceded with him and turned back his destructive anger.

Psalm 35:12

They repay me evil for the good I have done; I am overwhelmed with sorrow.

Jeremiah 18:22

Let cries of terror be heard in their houses when you send bands of raiders unexpectedly to plunder them. For they have virtually dug a pit to capture me and have hidden traps for me to step into.

Genesis 18:22-32

The two men turned and headed toward Sodom, but Abraham was still standing before the Lord.

1 Samuel 24:17-19

He said to David, "You are more innocent than I, for you have treated me well, even though I have tried to harm you!

Job 6:27

Yes, you would gamble for the fatherless, and auction off your friend.

Psalm 7:15

he digs a pit and then falls into the hole he has made.

Psalm 38:20

They repay me evil for the good I have done; though I have tried to do good to them, they hurl accusations at me.

Psalm 109:4-5

They repay my love with accusations, but I continue to pray.

Psalm 119:95

The wicked prepare to kill me, yet I concentrate on your rules.

Proverbs 17:13

As for the one who repays evil for good, evil will not leave his house.

Proverbs 26:27

The one who digs a pit will fall into it; the one who rolls a stone -- it will come back on him.

Ecclesiastes 10:8

One who digs a pit may fall into it, and one who breaks through a wall may be bitten by a snake.

Jeremiah 7:16

Then the Lord said, "As for you, Jeremiah, do not pray for these people! Do not cry out to me or petition me on their behalf! Do not plead with me to save them, because I will not listen to you.

Jeremiah 11:14

So, Jeremiah, do not pray for these people. Do not cry out to me or petition me on their behalf. Do not plead with me to save them. For I will not listen to them when they call out to me for help when disaster strikes them."

Jeremiah 14:7-11

Then I said, "O Lord, intervene for the honor of your name even though our sins speak out against us. Indeed, we have turned away from you many times. We have sinned against you.

Jeremiah 14:20-1

Lord, we confess that we have been wicked. We confess that our ancestors have done wrong. We have indeed sinned against you.

Ezekiel 22:30-31

"I looked for a man from among them who would repair the wall and stand in the gap before me on behalf of the land, so that I would not destroy it, but I found no one.

Zechariah 3:1-2

Next I saw Joshua the high priest standing before the angel of the Lord, with Satan standing at his right hand to accuse him.

John 10:32

Jesus said to them, "I have shown you many good deeds from the Father. For which one of them are you going to stone me?"

John 15:25

Now this happened to fulfill the word that is written in their law, 'They hated me without reason.'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain