Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
provoking me to anger with the works of your hands, to make smoke offerings to other gods in the land of Egypt where you [have] come to dwell as aliens, so as to cut off yourselves, and so that you are becoming as a curse, and as a disgrace among all the nations of the earth?
New American Standard Bible
King James Version
In that ye provoke me unto wrath with the works of your hands, burning incense unto other gods in the land of Egypt, whither ye be gone to dwell, that ye might cut yourselves off, and that ye might be a curse and a reproach among all the nations of the earth?
Holman Bible
You are provoking Me to anger by the work of your hands. You are burning incense to other gods in the land of Egypt where you have gone to live for a while. As a result, you will be cut off and become an object of cursing and insult among all the nations of earth.
International Standard Version
And why have you provoked me to anger by the works of your hands, by offering sacrifices to other gods in the land of Egypt where you have come to settle so that you cut yourselves off and become an object of ridicule and scorn among all the nations of the earth?
A Conservative Version
in that ye provoke me to anger with the works of your hands, burning incense to other gods in the land of Egypt, where ye have gone to sojourn, that ye may be cut off, and that ye may be a curse and a reproach among all the nations
American Standard Version
in that ye provoke me unto anger with the works of your hands, burning incense unto other gods in the land of Egypt, whither ye are gone to sojourn; that ye may be cut off, and that ye may be a curse and a reproach among all the nations of the earth?
Amplified
Why do you [deliberately] provoke Me to anger with the works (idols) of your hands, burning sacrifices and incense to [make-believe] gods in the land of Egypt, where you [of your own accord] have come to live [as temporary residents], that you might be cut off and become a curse and a disgrace [an object of taunts] among all the nations of the earth?
Bible in Basic English
Moving me to wrath with the work of your hands, burning perfumes to other gods in the land of Egypt, where you have gone to make a place for yourselves, so that you may become a curse and a name of shame among all the nations of the earth?
Darby Translation
provoking me to anger with the works of your hands, burning incense unto other gods in the land of Egypt, whither ye are come to sojourn, that ye should be cut off, and that ye should be a curse and a reproach among all the nations of the earth?
Julia Smith Translation
For your irritating me with the works of your hands, to burn incense to other gods in the land of Egypt, where ye go to sojourn there, to cut off to you, and for your being for a curse and for a reproach in all the nations of the earth.
King James 2000
In that you provoke me unto wrath with the works of your hands, burning incense unto other gods in the land of Egypt, where you have gone to dwell, that you might cut yourselves off, and that you might be a curse and a reproach among all the nations of the earth?
Modern King James verseion
in that you provoke Me to wrath with the works of your hands, burning incense to other gods in the land of Egypt where you have gone to live, that you might cut yourselves off and that you might be a curse and a reproach among all the nations of the earth?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
because ye provoke me unto wrath with the works of your own hands: when ye offer unto strange gods in the land of Egypt whereas ye be gone to dwell: That ye might utterly perish, and that ye might be reviled and shamefully intreated of all nations.
NET Bible
That is what will result from your making me angry by what you are doing. You are making me angry by sacrificing to other gods here in the land of Egypt where you live. You will be destroyed for doing that! You will become an example used in curses and an object of ridicule among all the nations of the earth.
New Heart English Bible
in that you provoke me to anger with the works of your hands, burning incense to other gods in the land of Egypt, where you have gone to live; that you may be cut off, and that you may be a curse and a reproach among all the nations of the earth?
The Emphasized Bible
in that ye provoke me to anger by the works of your own hands, burning incense to other gods, in the land of Egypt, which ye have been entering to sojourn, - that ye should cut them off from you, and that ye should become a contempt and a reproach among all the nations of the earth?
Webster
In that ye provoke me to wrath with the works of your hands, burning incense to other gods in the land of Egypt, whither ye are gone to dwell, that ye may cut yourselves off, and that ye may be a curse and a reproach among all the nations of the earth?
World English Bible
in that you provoke me to anger with the works of your hands, burning incense to other gods in the land of Egypt, where you have gone to live; that you may be cut off, and that you may be a curse and a reproach among all the nations of the earth?
Youngs Literal Translation
by provoking Me to anger by the works of your hands, by making perfume to other gods in the land of Egypt, whither ye are going in to sojourn, so as to cut yourselves off, and so as to your being for a reviling and for a reproach among all nations of the earth?
Topics
Interlinear
Ka`ac
Yad
'elohiym
Guwr
Karath
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 44:8
Verse Info
Context Readings
A Message Of Rebuke For The Rebellious Remnant
7 So then, thus says Yahweh, the God of hosts, the God of Israel, 'Why [are] you doing great harm to {yourselves}, to cut off for yourselves man and woman, child and suckling, from the midst of Judah, to not leave over for yourselves a remnant, 8 provoking me to anger with the works of your hands, to make smoke offerings to other gods in the land of Egypt where you [have] come to dwell as aliens, so as to cut off yourselves, and so that you are becoming as a curse, and as a disgrace among all the nations of the earth? 9 Have you forgotten the wicked things of your ancestors, and the wicked things of the kings of Judah, and the wicked things of their wives, and your wicked things, and the wicked things of your wives, which they committed in the land of Judah and in the streets of Jerusalem?
Phrases
Names
Cross References
Jeremiah 42:18
For thus says Yahweh of hosts, the God of Israel: "As my anger and my wrath were poured out on the inhabitants of Jerusalem, so my wrath will pour out on you at your going [to] Egypt, and you will become a curse, and a horror, and a curse [formula], and a disgrace, and you will no longer see this place." '
Jeremiah 25:6-7
and you must not go after other gods to serve them, and to bow in worship to them, and you must not provoke me to anger with the work of your hands, then I will not do something bad to you.'
Jeremiah 44:3
{because of} their wickedness that they committed to provoke me to anger by going to make smoke offerings, serving other gods whom they had not known, [neither] they, you, or your ancestors.
1 Kings 9:7-8
then I will cut Israel off from the face of the land that I have given to them, [even] the house which I have consecrated for my name I will cast away from my face; and Israel shall become a proverb and an object of taunting among all the peoples.
2 Kings 17:15-17
They rejected his statutes, his covenant which he {made} with their ancestors, and his warnings which he gave to them; and they went after the idols, became vain, and [went] after all the nations which [were] all around them, which Yahweh had commanded them not to do as they [did].
2 Chronicles 7:20
then I will uproot them from upon my land that I have given to them, and this house that I have consecrated for my name I will send away from before my face, and I will make it a proverb and a taunt among all the nations.
Jeremiah 18:16
To make their land a horror, [an object of] whistling for eternity. All [who] pass by it will be appalled, and he will shake his head.
1 Corinthians 10:21-22
You are not able to drink the cup of the Lord and the cup of demons. You are not able to share the table of the Lord and the table of demons.
Deuteronomy 32:16-17
They made him jealous with strange [gods]; with detestable things they provoked him.
Isaiah 3:8
For Jerusalem has stumbled, and Judah has fallen because their speech and their deeds [are] against Yahweh, defying the eyes of his glory.
Isaiah 65:15
And you shall leave your name to my chosen ones as a curse, and the Lord Yahweh will kill you, and he will {give} his servants another name.
Jeremiah 24:9
And I will make them as a terror, an evil to all the kingdoms of the earth, as a disgrace and a proverb, as a taunt and a curse, in all the places where I will drive them.
Jeremiah 26:6
then I will make this house like Shiloh, and this city I will make a curse for all the nations of the earth.'" '"
Jeremiah 29:18
And I will pursue them with the sword, with the famine, and with the plague, and I will make them a terror to all the kingdoms of the earth, a curse, and a horror, and [an object of] hissing, and a disgrace among all the nations to which I have driven them,
Jeremiah 44:7
So then, thus says Yahweh, the God of hosts, the God of Israel, 'Why [are] you doing great harm to {yourselves}, to cut off for yourselves man and woman, child and suckling, from the midst of Judah, to not leave over for yourselves a remnant,
Jeremiah 44:12
And I will take [away] the remnant of Judah {who are determined} to come [to] the land of Egypt to dwell as aliens there, and everyone will perish. They will fall in the land of Egypt by the sword; they will perish by the famine, from [the] smallest to [the] greatest. By the sword and by the famine they will die and become as a curse, as a horror, and as a curse, and as a disgrace.
Lamentations 2:15-16
They clap hands over you, all who pass along the way; they hiss and they shake their head, at the daughter of Jerusalem. Is this the city of which it is said, "A perfection of beauty, a joy for all the earth?"
Ezekiel 18:31-32
Throw {away from yourselves} all of your transgressions that you committed, and make {for yourselves} a new heart and new spirit, and [so] why will you die, house of Israel?
Hebrews 3:16
For who, [when they] heard [it], were disobedient? Surely [it was] not all who went out from Egypt through Moses?