Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

The daughter of Egypt will be ashamed, she will be given into the hand of [the] people of [the] north."

New American Standard Bible

“The daughter of Egypt has been put to shame,
Given over to the power of the people of the north.”

King James Version

The daughter of Egypt shall be confounded; she shall be delivered into the hand of the people of the north.

Holman Bible

Daughter Egypt will be put to shame,
handed over to a northern people.

International Standard Version

The daughter of Egypt will be put to shame, she will be given into the hands of the people from the north."

A Conservative Version

The daughter of Egypt shall be put to shame. She shall be delivered into the hand of the people of the north.

American Standard Version

The daughter of Egypt shall be put to shame; she shall be delivered into the hand of the people of the north.

Amplified


“The Daughter of Egypt has been shamed,
Given over to the power of the people of the north [the Chaldeans of Babylonia].”

Bible in Basic English

The daughter of Egypt will be put to shame; she will be given up into the hands of the people of the north.

Darby Translation

The daughter of Egypt is put to shame; she is delivered into the hand of the people of the north.

Julia Smith Translation

The daughter of Egypt was ashamed; she was given into the hand of the people of the north.

King James 2000

The daughter of Egypt shall be put to shame; she shall be delivered into the hand of the people of the north.

Modern King James verseion

The daughter of Egypt shall be ashamed. She shall be delivered into the hand of the people of the north.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The daughter of Egypt shall be confounded when she shall be delivered into the hands of the people of the north.

NET Bible

Poor dear Egypt will be put to shame. She will be handed over to the people from the north."

New Heart English Bible

The daughter of Egypt shall be disappointed; she shall be delivered into the hand of the people of the north."

The Emphasized Bible

Put to shame is the daughter of Egypt, - She hath been delivered into the hand of the people of the North.

Webster

The daughter of Egypt shall be confounded; she shall be delivered into the hand of the people of the north.

World English Bible

The daughter of Egypt shall be disappointed; she shall be delivered into the hand of the people of the north.

Youngs Literal Translation

Ashamed hath been the daughter of Egypt, She hath been given into the hand of the people of the north.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The daughter
בּת 
Bath 
Usage: 587

of Egypt
מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

into the hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

of the people
עם 
`am 
Usage: 1867

Context Readings

Messages Concerning Egypt

23 They will cut down her forest," {declares} Yahweh, "for {it is impenetrable}. Yes, they are more numerous than locusts, and {they are without number}. 24 The daughter of Egypt will be ashamed, she will be given into the hand of [the] people of [the] north." 25 Yahweh of hosts, the God of Israel, said, "Look, I [am] going to punish Amon of Thebes, and Pharaoh, and Egypt, and her gods, and her kings, even Pharaoh and those who trust in him.



Cross References

Jeremiah 1:15

For, look, I [am] calling to all [the] clans of [the] kingdoms of [the] north," {declares} Yahweh, "and they will come and set each one his throne [at] the entrance of the gates of Jerusalem, and against all its surrounding walls, and against all the cities of Judah.

Psalm 137:8

O daughter of Babylon, about to be devastated, happy [shall be he] who pays back to you {what you paid out to us}.

Jeremiah 46:11

Go up [to] Gilead and take balm, O virgin of the daughter of Egypt. {In vain} you make use of many medicines; there is no healing for you.

Jeremiah 46:19-20

Pack [your] baggage for exile, O inhabitants of the daughter of Egypt, for Memphis will become as a horror, and it will be destroyed, {without} inhabitant.

Ezekiel 29:1-21

In the tenth year, in the tenth [month], on the {twelfth} [day] of the month, the word of Yahweh {came} to me, {saying},

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain