Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
For after my turning back I repented, and after coming to understand I struck [my] thigh. I was ashamed and also humiliated, because I bore the disgrace of my youth.'
New American Standard Bible
And after I was instructed, I
I was
Because I bore the reproach of my youth.’
King James Version
Surely after that I was turned, I repented; and after that I was instructed, I smote upon my thigh: I was ashamed, yea, even confounded, because I did bear the reproach of my youth.
Holman Bible
After I was instructed, I struck my thigh in grief.
I was ashamed and humiliated
because I bore the disgrace of my youth.”
International Standard Version
Indeed, after I turned away, then I repented. And after I came to understand, I slapped my forehead. I was both ashamed and humiliated because I bear the disgrace of my youth.'"
A Conservative Version
Surely after that I was turned back. I repented, and after I was instructed, I smote upon my thigh. I was ashamed, yea, even confounded, because I bore the reproach of my youth.
American Standard Version
Surely after that I was turned, I repented; and after that I was instructed, I smote upon my thigh: I was ashamed, yea, even confounded, because I did bear the reproach of my youth.
Amplified
‘After I turned away [from You], I repented;
After I was instructed, I struck my thigh [in remorse];
I was ashamed and even humiliated
Because I carried the disgrace of my youth [as a nation].’
Bible in Basic English
Truly, after I had been turned, I had regret for my ways; and after I had got knowledge, I made signs of sorrow: I was put to shame, truly, I was covered with shame, because I had to undergo the shame of my early years.
Darby Translation
Surely after that I was turned, I repented; and after I knew myself, I smote upon my thigh. I was ashamed, yea, even confounded, for I bear the reproach of my youth.
Julia Smith Translation
For after my being turned back I was comforted; and after my knowing I struck upon the thigh: I was ashamed and also disgraced for I bore the reproach of my youth.
King James 2000
Surely after I was turned, I repented; and after I was instructed, I struck myself upon the thigh: I was ashamed, yea, even confounded, because I did bear the reproach of my youth.
Modern King James verseion
Surely after I was turned, I repented; and after I was taught, I struck on my thigh. I was ashamed, yea, I even blushed, because I bore the disgrace of my youth.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Yea, as soon as thou turnest me, I shall reform myself: and when I understand, I shall smite upon my thigh. For verily I have committed shameful things: O let my youth bear this reproof and confusion.'
NET Bible
For after we turned away from you we repented. After we came to our senses we beat our breasts in sorrow. We are ashamed and humiliated because of the disgraceful things we did previously.'
New Heart English Bible
Surely after that I was turned, I repented; and after that I was instructed, I struck on my thigh: I was ashamed, yes, even confounded, because I bore the reproach of my youth.'
The Emphasized Bible
Surely after my return, I was filled with regret, And after I came to know myself, I smote upon the thigh, - I turned pale and was even confounded For I had borne the reproach of my youthful days.
Webster
Surely after I was turned, I repented; and after I was instructed, I smote upon my thigh: I was ashamed, and even confounded, because I bore the reproach of my youth.
World English Bible
Surely after that I was turned, I repented; and after that I was instructed, I struck on my thigh: I was ashamed, yes, even confounded, because I did bear the reproach of my youth.
Youngs Literal Translation
For after my turning back I repented, And after my being instructed I struck on the thigh, I have been ashamed, I have also blushed, For I have borne the reproach of my youth.
Interlinear
Shuwb
Yada`
Buwsh
Kalam
References
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 31:19
Verse Info
Context Readings
Israel And Judah Will Be Delivered From Their Distress
18 Indeed I heard Ephraim pitying themselves, 'You disciplined me, and I was disciplined, like a calf that is not trained. Bring me back and let me return, for you [are] Yahweh my God. 19 For after my turning back I repented, and after coming to understand I struck [my] thigh. I was ashamed and also humiliated, because I bore the disgrace of my youth.' 20 [Is] Ephraim my dear son, or [the] child of [my] delight? For {as often as} I have earnestly spoken against him, I still remember him. {Therefore} my bowels are turbulent for him, surely I will have compassion on him," {declares} Yahweh.
Cross References
Jeremiah 3:25
Let us lie down in our shame, and let our disgrace cover us. For against Yahweh our God we have sinned, we and our ancestors, from our youth and until this day. and we have not obeyed the voice of Yahweh our God.'
Ezekiel 36:31
And you will remember your evil ways and your deeds that [were] not good, and you will loathe {yourself} over your iniquities and over your detestable things.
Ezekiel 21:12
Cry and wail, son of man, for it is against my people; it is against all of the princes of Israel. They are thrown to [the] sword with my people; therefore {strike your thigh}.
Luke 18:13
But the tax collector, standing far away, did not want even to raise his eyes to heaven, but was beating his breast, saying, 'God, be merciful to me, a sinner!'
Deuteronomy 30:2
and you return to Yahweh and you listen to his voice according to all that I am commanding you {today}, [both] you and your children, with all your heart and with all your inner self,
Zechariah 12:10
" 'I will pour on the house of David and on the inhabitants of Jerusalem a spirit of grace and supplication, and they will look to me whom they pierced, and they shall mourn over him, as one wails over an only child, and they will grieve bitterly over him as [one] grieves bitterly over a firstborn.
Leviticus 26:41-42
I myself also went against them in hostility, and I brought them into the land of their enemies--or [if] then their uncircumcised heart is humbled and then they pay for their guilt,
Deuteronomy 30:6-8
"And Yahweh your God will circumcise your heart and the heart of your offspring to love Yahweh your God with all your heart and with all your inner self {so that you may live}.
Ezra 9:6
and said, "My God, I am ashamed and embarrassed to lift my face to you, my God. For our sins have risen above our heads and our guilt has grown up to the heavens.
Job 13:26
"Indeed, you write bitter things against me, and you make me reap the iniquities of my childhood.
Job 20:11
His bones were full of his vigor, but it will lie down with him on [the] dust.
Psalm 25:7
Do not remember the sins of my youth or my transgressions. According to your loyal love remember me [if] you [will], for the sake of your goodness, O Yahweh.
Isaiah 54:4
You must not fear, for you will not be ashamed, and you must not be confounded, for you will not feel abashed, for you will forget the shame of your youth, and you will no longer remember the disgrace of your widowhood.
Jeremiah 22:21
I spoke to you {in the times you were secure}, [and] you said, 'I will not listen!' This [was] your way from your youth, for you have not obeyed my voice.
Jeremiah 32:30
For the people of Israel and the people of Judah were doing only evil in my eyes from their youth, for the people of Israel [were] only provoking me to anger by the work of their hands," {declares} Yahweh.
Ezekiel 6:9
And your fugitives will remember me among the nations [to] which they were taken captive, that I was shattered by {their adulterous heart} which departed from me, and by {their adulterous eyes} which [went] after their idols, and they will feel loathing {for themselves}, for the evil that they did, for all of their detestable things.
Ezekiel 16:61-63
And you will remember your ways, and you will be ashamed when you take your sisters, {both the older and the younger}, and I give them to you as daughters, but not on account of your covenant.
Ezekiel 20:43-44
And you will remember there your ways, and all of your deeds {by which you were made unclean}, and you will feel a loathing {for yourself} for all of your evils that you have done.
Ezekiel 23:3
and they prostituted [themselves] in Egypt in their childhood; they were prostituting [themselves] there, [and] their breasts were fondled, and there they caressed the bosoms of their virginity.
Ezekiel 36:26
And I will give a new heart to you, and a new spirit I will give into your inner parts, and I will remove the heart of stone from your flesh, and I will give to you a heart of flesh.
Luke 15:17-19
"But [when he] came to himself, he said, 'How many of my father's hired workers have an abundance {of food}, and I am dying here from hunger!
Luke 15:30
But when this son of yours returned--who has consumed your assets with prostitutes--you killed the fattened calf for him!'
John 6:44-45
No one is able to come to me unless the Father who sent me draws him, and I will raise him up on the last day.
Romans 6:21
Therefore what sort of fruit did you have then, about which you are now ashamed? For the end of those [things] [is] death.
2 Corinthians 7:10-11
For grief according to [the will of] God brings about a repentance [leading] to salvation, not to be regretted, but worldly grief brings about death.
Ephesians 2:3-5
among whom also we all formerly lived in the desires of our flesh, doing the will of the flesh and of the mind, and we were children of wrath by nature, as also the rest of [them] were.
2 Timothy 2:25
correcting those who are opposed with gentleness, [seeing] whether perhaps God may grant them repentance to a knowledge of the truth,
Titus 3:3-7
For we also were once foolish, disobedient, led astray, enslaved to various desires and pleasures, spending our lives in wickedness and envy, despicable, hating one another.