Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Come down from glory and sit on the parched ground, O inhabitant, daughter of Dibon, for the destroyer of Moab has come up against you, he has destroyed your fortifications.
New American Standard Bible
And sit
O
For the destroyer of Moab has come up against you,
He has ruined your strongholds.
King James Version
Thou daughter that dost inhabit Dibon, come down from thy glory, and sit in thirst; for the spoiler of Moab shall come upon thee, and he shall destroy thy strong holds.
Holman Bible
resident of the daughter of Dibon,
for the destroyer of Moab has come against you;
he has destroyed your fortresses.
International Standard Version
"Come down from glory, and sit on parched ground, O woman who lives in Dibon, for the destroyer of Moab will come up against you to destroy you. He will destroy your strongholds.
A Conservative Version
O thou daughter who dwells in Dibon, come down from thy glory, and sit in thirst, for the destroyer of Moab has come up against thee. He has destroyed thy strongholds.
American Standard Version
O thou daughter that dwellest in Dibon, come down from thy glory, and sit in thirst; for the destroyer of Moab is come up against thee, he hath destroyed thy strongholds.
Amplified
“Come down from your glory,
O Daughter living in
And sit on the parched ground [among the thirsty]!
For the destroyer of Moab has advanced against you;
He has destroyed your strongholds.
Bible in Basic English
Come down from your glory, O people of Dibon, and take your seat in the place of the waste; for the attacker of Moab has gone up against you, sending destruction on your strong places.
Darby Translation
Come down from thy glory and sit in the drought, O inhabitress, daughter of Dibon; the spoiler of Moab is come up against thee, thy strongholds hath he destroyed.
Julia Smith Translation
Come down from thy glory, sit in thirst, thou daughter dwelling in Di-bon; for he laying Moab waste came up upon thee, destroying thy fortress.
King James 2000
You daughter that does inhabit Dibon, come down from your glory, and sit in thirst; for the plunderer of Moab shall come upon you, and he shall destroy your strongholds.
Modern King James verseion
O dweller, daughter of Dibon, come down from your glory and sit in thirst. For the ravager of Moab shall come on you; he shall destroy your strongholds.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And thou, daughter Dibon, come down from thy glory, and sit in poverty. For he that destroyeth Moab, shall come up to thee also, and break down thy strongholds.
NET Bible
Come down from your place of honor; sit on the dry ground, you who live in Dibon. For the one who will destroy Moab will attack you; he will destroy your fortifications.
New Heart English Bible
You daughter who dwells in Dibon, come down from your glory, and sit in thirst; for the destroyer of Moab has come up against you, he has destroyed your strongholds.
The Emphasized Bible
Come down from glory, and sit in thirst, O inhabitress daughter of Dibon; For the spoiler of Moab, hath come up against thee, He hath laid in ruins thy strongholds.
Webster
Thou daughter that dost inhabit Dibon, come down from thy glory, and sit in thirst; for the spoiler of Moab shall come upon thee, and he shall destroy thy strong holds.
World English Bible
You daughter who dwells in Dibon, come down from your glory, and sit in thirst; for the destroyer of Moab has come up against you, he has destroyed your strongholds.
Youngs Literal Translation
Come down from honour, sit in thirst, O inhabitant, daughter of Dibon, For a spoiler of Moab hath come up to thee, He hath destroyed thy fenced places.
Themes
Dibon » Also called dibon-gad and dimon » Taken by moab
The tribe of Gad » Land of, seized by the moabites and ammonites
Interlinear
Bath
Yashab
Yarad
Yashab
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 48:18
Verse Info
Context Readings
A Message Concerning Moab
17 Mourn for him, all his surroundings, and all those who knew his name. Say, 'How [the] staff of might is broken, [the] staff of glory.' 18 Come down from glory and sit on the parched ground, O inhabitant, daughter of Dibon, for the destroyer of Moab has come up against you, he has destroyed your fortifications. 19 Stand by [the] road and watch, O inhabitant of Aroer. Ask [the man who is] fleeing and [the woman who is] escaping, say, 'What has happened?'
Cross References
Numbers 21:30
We destroyed them; Heshbon has perished up to Dibon; we laid waste up to Nophah, which {reaches} Medeba."
Isaiah 47:1
Come down and sit on [the] dust, virgin daughter of Babylon! Sit on the ground without a throne, daughter of Chaldea! For {they shall no longer call} you tender and delicate.
Isaiah 15:2
It has gone up [to] the house, and Dibon [to] the high places for weeping over Nebo, and Moab wails over Medeba. {Every head is bald}, every beard [is] shaved.
Joshua 13:17
Heshbon and its cities that [are] on the plateau; Dibon, Bamoth Baal, Beth Baal Meon,
Jeremiah 48:22
and on Dibon, and on Nebo, and on Beth-diblathaim,
Genesis 21:16
And she went and {she sat a good distance away}, for she said, "Let me not see the child's death." So she sat away from him and lifted up her voice and wept.
Exodus 17:3
And the people thirsted for water, and the people grumbled against Moses and said, "Why {ever} did you bring us up from Egypt to kill me and my sons and my cattle with thirst?"
Numbers 32:3
"Ataroth, Dibon, Jazer, Nimrah, Heshbon, Elealeh, Sebam, Nebo, and Beon,
Joshua 13:9
from Aroer, which [is] on the edge of the wadi of Arnon, and the city which [is] in the middle of the wadi, and all the plateau [from] Medeba up to Dibon;
Judges 15:18
And he was very thirsty, and he called to Yahweh and said, "You gave this great victory into the hand of your servant, but now I must die of thirst and fall into the hand of the uncircumcised?"
Isaiah 5:13
Therefore my people will go into exile without knowledge, [and] their nobles [will be] men of hunger, and their multitude [is] parched [with] thirst.
Jeremiah 46:18-19
{As I live}," {declares} the king, Yahweh of hosts [is] his name, "one will come like Tabor among the mountains and like Carmel by the sea.
Ezekiel 19:13
And now [it is] planted in the desert, in a {dry and thirsty land}.