Parallel Verses

Amplified

Therefore behold, the days are coming,” says the Lord, “when I will send to Moab those who will tip him over and who will empty his vessels and break his [earthenware] jars in pieces.

New American Standard Bible

Therefore behold, the days are coming,” declares the Lord, “when I will send to him those who tip vessels, and they will tip him over, and they will empty his vessels and shatter his jars.

King James Version

Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that I will send unto him wanderers, that shall cause him to wander, and shall empty his vessels, and break their bottles.

Holman Bible

Therefore look, the days are coming—
this is the Lord’s declaration—
when I will send those to him, who will pour him out.
They will empty his containers
and smash his jars.

International Standard Version

"Therefore, look, days are coming," declares the LORD, "when I'll send those who tip over vessels to him, and they'll tip him over. They'll empty his vessels and shatter his jars.

A Conservative Version

Therefore, behold, the days come, says LORD, that I will send to him those who pour off, and they shall pour him off. And they shall empty his vessels, and break their bottles in pieces.

American Standard Version

Therefore, behold, the days come, saith Jehovah, that I will send unto him them that pour off, and they shall pour him off; and they shall empty his vessels, and break their bottles in pieces.

Bible in Basic English

So truly, the days are coming, says the Lord, when I will send to him men who will have him turned over till there is no more wine in his vessels, and his wine-skins will be completely broken.

Darby Translation

Therefore behold, days come, saith Jehovah, that I will send unto him pourers that shall pour him off, and shall empty his vessels, and break in pieces his flagons.

Julia Smith Translation

For this, behold, the days coming, says Jehovah, and I sent to him those turning aside, and they turned aside, and they will empty his vessels and break his bottles.

King James 2000

Therefore, behold, the days come, says the LORD, that I will send unto him wine tippers, that shall tip him over, and shall empty his vessels, and break his jars.

Lexham Expanded Bible

{Therefore} look, days [are] coming," {declares} Yahweh, "and I will send to him {decanters}, and they will decant him, and his vessels they will empty out, and their jars they will smash.

Modern King James verseion

Therefore behold, the days come, says Jehovah, that I will send pourers to him, who shall pour him off, and his vessels shall empty, and shatter their jars.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But lo, the time cometh, sayeth the LORD, that I shall send her trussers to truss her up, to prepare and season her vessels: yea her tankards rattle and shake to and fro.

NET Bible

But the time is coming when I will send men against Moab who will empty it out. They will empty the towns of their people, then will lay those towns in ruins. I, the Lord, affirm it!

New Heart English Bible

Therefore behold, the days come,' says the LORD, 'that I will send to him those who pour off, and they shall pour him off; and they shall empty his vessels, and break their bottles in pieces.

The Emphasized Bible

Therefore, lo! days are coming, Declareth Yahweh, When I will send to him tilters and they shall tilt him, - And his vessels, shall they empty, And their jars, shall they dash in pieces.

Webster

Therefore, behold, the days come, saith the LORD, that I will send to him wanderers that shall cause him to wander, and shall empty his vessels, and break their bottles.

World English Bible

Therefore, behold, the days come, says Yahweh, that I will send to him those who pour off, and they shall pour him off; and they shall empty his vessels, and break their bottles in pieces.

Youngs Literal Translation

Therefore, lo, days are coming, An affirmation of Jehovah, And I have sent to him wanderers, And they have caused him to wander, And his vessels they empty out, And his bottles they dash in pieces.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יום 
Yowm 
Usage: 2293


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord

Usage: 0

that I will send
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

צעה 
Tsa`ah 
Usage: 5

צעה 
Tsa`ah 
Usage: 5

and shall empty
רוּק 
Ruwq 
Usage: 19

and break
נפץ 
Naphats 
Usage: 22

References

Context Readings

A Message Concerning Moab

11
“Moab has been at ease from his youth;
He has also been undisturbed, and settled like wine on his dregs,
And he has not been emptied from one vessel to another,
Nor has he gone into exile.
Therefore his flavor remains in him,
And his scent has not changed.
12 Therefore behold, the days are coming,” says the Lord, “when I will send to Moab those who will tip him over and who will empty his vessels and break his [earthenware] jars in pieces. 13 And Moab shall be ashamed of Chemosh [his worthless, disgusting god], as the house of Israel was ashamed of Bethel, their [misplaced] confidence.



Cross References

Psalm 2:9


‘You shall break them with a rod of iron;
You shall shatter them [in pieces] like earthenware.’”

Isaiah 16:2


For like wandering birds or scattered nestlings,
The daughters of Moab will be at the fords of the [river] Arnon.

Isaiah 30:14


“Whose collapse is like the smashing of a potter’s jar,
Crushed so savagely
that there cannot be found among its pieces a potsherd [large enough]
To take [coals of] fire from a fireplace,
Or to scoop water from a cistern.”

Jeremiah 14:3


“Their nobles have sent their servants for water;
They have come to the cisterns and found no water.
They have returned with empty vessels;
They have been shamed and humiliated,
And they cover their heads.

Jeremiah 19:10

“Then you are to break the jar in the sight of the men who accompany you,

Jeremiah 25:9

behold (hear this), I will send for all the families of the north,’ says the Lord, ‘and I will send for Nebuchadnezzar king of Babylon, My servant [to enact My plan], and I will bring them against this land and against its inhabitants and against all these surrounding nations; and I will utterly destroy them and make them a horror and a hissing [that is, an object of warning and ridicule] and an everlasting desolation.

Jeremiah 25:34


“Wail, you shepherds, and cry;
And roll in ashes, you masters of the flock.
For the days of your slaughter and of your dispersions have come in full,
And you will fall and be broken into pieces like a choice vessel.

Jeremiah 48:8


“And the destroyer will come upon every city;
No city will escape.
The [Jordan] valley also will be ruined
And the plain will be devastated,
As the Lord has said.

Jeremiah 48:11


“Moab has been at ease from his youth;
He has also been undisturbed, and settled like wine on his dregs,
And he has not been emptied from one vessel to another,
Nor has he gone into exile.
Therefore his flavor remains in him,
And his scent has not changed.

Jeremiah 48:15


“Moab has been made desolate and his cities have gone up [in smoke and flame];
And his chosen young men have gone down to the slaughter,”
Says the King, whose name is the Lord of hosts.

Jeremiah 48:38

On all the housetops of Moab and in its streets there is lamentation (expressions of grief for the dead) everywhere, for I have broken Moab like a vessel in which there is no pleasure,” says the Lord.

Ezekiel 25:9-10

therefore, behold, I will deprive the flank of Moab of its cities which are on its frontiers, the glory of the land, Beth-jeshimoth, Baal-meon and Kiriathaim.

Nahum 2:2


For the Lord will restore the splendor and majesty of Jacob
Like the splendor of [ancient and united] Israel,
Even though destroyers have destroyed them
And ruined their vine branches.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain