Parallel Verses

New American Standard Bible

And Moab will be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Bethel, their confidence.

King James Version

And Moab shall be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Bethel their confidence.

Holman Bible

Moab will be put to shame because of Chemosh,
just as the house of Israel was put to shame
because of Bethel that they trusted in.

International Standard Version

Moab will be ashamed because of Chemosh just as the house of Israel was ashamed because of Bethel, their confidence.

A Conservative Version

And Moab shall be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Bethel their confidence.

American Standard Version

And Moab shall be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Beth-el their confidence.

Amplified

And Moab shall be ashamed of Chemosh [his worthless, disgusting god], as the house of Israel was ashamed of Bethel, their [misplaced] confidence.

Bible in Basic English

And Moab will be shamed on account of Chemosh, as the children of Israel were shamed on account of Beth-el their hope.

Darby Translation

And Moab shall be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Bethel, their confidence.

Julia Smith Translation

And Moab was ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of the house of God their confidence.

King James 2000

And Moab shall be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Beth-el their confidence.

Lexham Expanded Bible

Then Moab will be ashamed of Chemosh, just as the house of Israel were ashamed of Bethel, their trust.

Modern King James verseion

And Moab shall be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Bethel their hope.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Moab shall be ashamed of Chemosh, like as Israel was ashamed of Bethel, wherein she put her trust.

NET Bible

The people of Moab will be disappointed by their god Chemosh. They will be as disappointed as the people of Israel were when they put their trust in the calf god at Bethel.

New Heart English Bible

Moab shall be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Bethel their confidence.

The Emphasized Bible

Then shall Moab, be ashamed, of, Chemosh, - Just as, the sons of Israel, were ashamed of Bethel their confidence.

Webster

And Moab shall be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Beth-el their confidence.

World English Bible

Moab shall be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Bethel their confidence.

Youngs Literal Translation

And ashamed hath been Moab because of Chemosh, As the house of Israel have been ashamed Because of Beth-El their confidence.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Moab
מואב 
Mow'ab 
Usage: 181

בּוּשׁ 
Buwsh 
Usage: 119

of Chemosh
כּמישׁ כּמושׁo 
K@mowsh 
Usage: 9

as the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

בּוּשׁ 
Buwsh 
Usage: 119

of Beth–el
בּית־אל 
Beyth-'El 
Usage: 71

References

Morish

Smith

Context Readings

A Message Concerning Moab

12 Therefore behold, the days are coming,” declares the Lord, “when I will send to him those who tip vessels, and they will tip him over, and they will empty his vessels and shatter his jars. 13 And Moab will be ashamed of Chemosh, as the house of Israel was ashamed of Bethel, their confidence. 14 “How can you say, ‘We are mighty warriors,
And men valiant for battle’?



Cross References

Judges 11:24

Do you not possess what Chemosh your god gives you to possess? So whatever the Lord our God has driven out before us, we will possess it.

Isaiah 45:16

They will be put to shame and even humiliated, all of them;
The manufacturers of idols will go away together in humiliation.

Jeremiah 48:39

“How shattered it is! How they have wailed! How Moab has turned his back—he is ashamed! So Moab will become a laughingstock and an object of terror to all around him.”

Hosea 8:5-6

He has rejected your calf, O Samaria, saying,
“My anger burns against them!”
How long will they be incapable of innocence?

1 Samuel 5:3-7

When the Ashdodites arose early the next morning, behold, Dagon had fallen on his face to the ground before the ark of the Lord. So they took Dagon and set him in his place again.

1 Kings 11:7

Then Solomon built a high place for Chemosh the detestable idol of Moab, on the mountain which is east of Jerusalem, and for Molech the detestable idol of the sons of Ammon.

1 Kings 12:28-29

So the king consulted, and made two golden calves, and he said to them, “It is too much for you to go up to Jerusalem; behold your gods, O Israel, that brought you up from the land of Egypt.”

1 Kings 18:26-29

Then they took the ox which was given them and they prepared it and called on the name of Baal from morning until noon saying, “O Baal, answer us.” But there was no voice and no one answered. And they leaped about the altar which they made.

1 Kings 18:40

Then Elijah said to them, “Seize the prophets of Baal; do not let one of them escape.” So they seized them; and Elijah brought them down to the brook Kishon, and slew them there.

Isaiah 2:20

In that day men will cast away to the moles and the bats
Their idols of silver and their idols of gold,
Which they made for themselves to worship,

Isaiah 16:12

So it will come about when Moab presents himself,
When he wearies himself upon his high place
And comes to his sanctuary to pray,
That he will not prevail.

Isaiah 45:20

Gather yourselves and come;
Draw near together, you fugitives of the nations;
They have no knowledge,
Who carry about their wooden idol
And pray to a god who cannot save.

Isaiah 46:1-2

Bel has bowed down, Nebo stoops over;
Their images are consigned to the beasts and the cattle.
The things that you carry are burdensome,
A load for the weary beast.

Jeremiah 48:7

“For because of your trust in your own achievements and treasures,
Even you yourself will be captured;
And Chemosh will go off into exile
Together with his priests and his princes.

Jeremiah 48:46

Woe to you, Moab!
The people of Chemosh have perished;
For your sons have been taken away captive
And your daughters into captivity.

Hosea 10:5-6

The inhabitants of Samaria will fear
For the calf of Beth-aven.
Indeed, its people will mourn for it,
And its idolatrous priests will cry out over it,
Over its glory, since it has departed from it.

Hosea 10:14-15

Therefore a tumult will arise among your people,
And all your fortresses will be destroyed,
As Shalman destroyed Beth-arbel on the day of battle,
When mothers were dashed in pieces with their children.

Amos 5:5-6

“But do not resort to Bethel
And do not come to Gilgal,
Nor cross over to Beersheba;
For Gilgal will certainly go into captivity
And Bethel will come to trouble.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain