Parallel Verses

New American Standard Bible

The Lord has brought about our vindication;
Come and let us recount in Zion
The work of the Lord our God!

King James Version

The LORD hath brought forth our righteousness: come, and let us declare in Zion the work of the LORD our God.

Holman Bible

The Lord has brought about our vindication;
come, let’s tell in Zion
what the Lord our God has accomplished.

International Standard Version

The LORD will vindicate us. Come! Let us declare the work of the LORD our God in Zion.

A Conservative Version

LORD has brought forth our righteousness. Come, and let us declare in Zion the work of LORD our God.

American Standard Version

Jehovah hath brought forth our righteousness: come, and let us declare in Zion the work of Jehovah our God.

Amplified


The Lord has brought about our vindication and has revealed the righteousness of our cause;
Come and let us proclaim in Zion
The work of the Lord our God!

Bible in Basic English

The Lord has made clear our righteousness: come, and let us give an account in Zion of the work of the Lord our God.

Darby Translation

Jehovah hath brought forth our righteousness: come, and let us declare in Zion the work of Jehovah our God.

Julia Smith Translation

Jehovah brought forth our justice: come ye, and we will recount in Zion the work of Jehovah our God.

King James 2000

The LORD has brought forth our righteousness: come, and let us declare in Zion the work of the LORD our God.

Lexham Expanded Bible

Yahweh has brought forth our vindication. Come and let us make known in Zion the work of Yahweh our God.

Modern King James verseion

Jehovah has brought forth our righteousness; come and let us declare in Zion the work of Jehovah our God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And therefore come on, we will show Zion the work of the LORD our God.

NET Bible

The exiles from Judah will say, 'The Lord has brought about a great deliverance for us! Come on, let's go and proclaim in Zion what the Lord our God has done!'

New Heart English Bible

'The LORD has brought forth our righteousness: come, and let us declare in Zion the work of the LORD our God.'

The Emphasized Bible

Yahweh hath brought forth our righteousnesses, - Come and let us relate in Zion the work of Yahweh our God.

Webster

The LORD hath brought forth our righteousness: come, and let us declare in Zion the work of the LORD our God.

World English Bible

Yahweh has brought forth our righteousness: come, and let us declare in Zion the work of Yahweh our God.

Youngs Literal Translation

Jehovah hath brought forth our righteousnesses, Come, and we recount in Zion the work of Jehovah our God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The Lord

Usage: 0

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

in Zion
ציּון 
Tsiyown 
Usage: 154

the work
מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

of the Lord

Usage: 0

References

Fausets

Context Readings

A Message Concerning Babylon

9 We applied healing to Babylon, but she was not healed;
Forsake her and let us each go to his own country,
For her judgment has reached to heaven
And towers up to the very skies.
10 The Lord has brought about our vindication;
Come and let us recount in Zion
The work of the Lord our God!
11 Sharpen the arrows, fill the quivers!
The Lord has aroused the spirit of the kings of the Medes,
Because His purpose is against Babylon to destroy it;
For it is the vengeance of the Lord, vengeance for His temple.



Cross References

Jeremiah 50:28

There is a sound of fugitives and refugees from the land of Babylon,
To declare in Zion the vengeance of the Lord our God,
Vengeance for His temple.

Psalm 37:6

He will bring forth your righteousness as the light
And your judgment as the noonday.

Isaiah 40:2

Speak kindly to Jerusalem;
And call out to her, that her warfare has ended,
That her iniquity has been removed,
That she has received of the Lord’s hand
Double for all her sins.”

Psalm 9:14

That I may tell of all Your praises,
That in the gates of the daughter of Zion
I may rejoice in Your salvation.

Psalm 102:19-21

For He looked down from His holy height;
From heaven the Lord gazed upon the earth,

Psalm 116:18-19

I shall pay my vows to the Lord,
Oh may it be in the presence of all His people,

Psalm 126:1-3

A Song of Ascents.
When the Lord brought back the captive ones of Zion,
We were like those who dream.

Isaiah 51:11

So the ransomed of the Lord will return
And come with joyful shouting to Zion,
And everlasting joy will be on their heads.
They will obtain gladness and joy,
And sorrow and sighing will flee away.

Isaiah 52:9-10

Break forth, shout joyfully together,
You waste places of Jerusalem;
For the Lord has comforted His people,
He has redeemed Jerusalem.

Jeremiah 31:6-9

“For there will be a day when watchmen
On the hills of Ephraim call out,
‘Arise, and let us go up to Zion,
To the Lord our God.’”

Micah 7:9-10

I will bear the indignation of the Lord
Because I have sinned against Him,
Until He pleads my case and executes justice for me.
He will bring me out to the light,
And I will see His righteousness.

Revelation 14:1-3

Then I looked, and behold, the Lamb was standing on Mount Zion, and with Him one hundred and forty-four thousand, having His name and the name of His Father written on their foreheads.

Revelation 19:1-6

After these things I heard something like a loud voice of a great multitude in heaven, saying,Hallelujah! Salvation and glory and power belong to our God;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain