Parallel Verses

New American Standard Bible

“Summon many against Babylon,
All those who bend the bow:
Encamp against her on every side,
Let there be no escape.
Repay her according to her work;
According to all that she has done, so do to her;
For she has become arrogant against the Lord,
Against the Holy One of Israel.

King James Version

Call together the archers against Babylon: all ye that bend the bow, camp against it round about; let none thereof escape: recompense her according to her work; according to all that she hath done, do unto her: for she hath been proud against the LORD, against the Holy One of Israel.

Holman Bible

Summon the archers to Babylon,
all who string the bow;
camp all around her; let none escape.
Repay her according to her deeds;
just as she has done, do the same to her,
for she has acted arrogantly against the Lord,
against the Holy One of Israel.

International Standard Version

"Summon many to Babylon, all those who bend the bow. Camp all around her, let no one escape. Repay her according to her deeds. Do to her just as she has done. For she has behaved arrogantly against the Lord, against the Holy One of Israel.

A Conservative Version

Call together the archers against Babylon, all those who bend the bow. Encamp against her round about; let none thereof escape. Recompense her according to her work. According to all that she has done, do to her. For she has been p

American Standard Version

Call together the archers against Babylon, all them that bend the bow; encamp against her round about; let none thereof escape: recompense her according to her work; according to all that she hath done, do unto her; for she hath been proud against Jehovah, against the Holy One of Israel.

Amplified


“Call together many [archers] against Babylon,
All those who bend the bow.
Encamp against her on every side;
Let no one from there escape.
Repay her according to her actions;
Just as she has done, do to her.
For she has been proudly defiant and presumptuous against the Lord,
Against the Holy One of Israel.

Bible in Basic English

Send for the archers to come together against Babylon, all the bowmen; put up your tents against her on every side; let no one get away: give her the reward of her work; as she has done, so do to her: for she has been uplifted in pride against the Lord, against the Holy One of Israel.

Darby Translation

Call together the archers against Babylon, all those that bend the bow: encamp against her round about; let there be no escaping: recompense her according to her work; according to all that she hath done, do unto her: for she hath acted proudly against Jehovah, against the Holy One of Israel.

Julia Smith Translation

Cause ye many to be heard against Babel: all ye bending the bow encamp against her round about; there shall be no escaping: requite her according to her work; according to all she did, do to her: for she acted proudly against Jehovah, against the Holy One of Israel.

King James 2000

Call together the archers against Babylon: all you that bend the bow, camp against it round about; let none of them escape: recompense her according to her work; according to all that she has done, do unto her: for she has been proud against the LORD, against the Holy One of Israel.

Lexham Expanded Bible

Summon archers against Babylon, all those who bend [the] bow. Encamp all around her, there must not be for her an escape. Take revenge on her according to her deeds. According to all that she has done, [so] do to her. For against Yahweh she has behaved insolently, against the Holy One of Israel.

Modern King James verseion

Make the archers hear against Babylon. All you who tread a bow, camp against it all around; let none of them escape. Repay her according to her work; according to all that she has done, do to her. For she has been proud against Jehovah, against the Holy One of Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

'Call up all the archers against Babylon! Pitch your tents round about her, that none escape!' Recompense her, as she hath deserved: and according as she hath done, so deal with her again. For she hath set up herself against the LORD, against the holy one of Israel.

NET Bible

"Call for archers to come against Babylon! Summon against her all who draw the bow! Set up camp all around the city! Do not allow anyone to escape! Pay her back for what she has done. Do to her what she has done to others. For she has proudly defied me, the Holy One of Israel.

New Heart English Bible

"Call together the archers against Babylon, all those who bend the bow; encamp against her all around; let none of it escape: recompense her according to her work; according to all that she has done, do to her; for she has been proud against the LORD, against the Holy One of Israel.

The Emphasized Bible

Publish against Babylon ye chiefs of all who tread the bow - Encamp against her round about Let there be none to escape, Recompense to her according to her work, According to all which she did, do ye to her, - For Against Yahweh, hath she acted presumptuously, Against the Holy One of Israel.

Webster

Call together the archers against Babylon: all ye that bend the bow, encamp against it on every side; let none thereof escape: recompense her according to her work; according to all that she hath done, do to her: for she hath been proud against the LORD, against the Holy One of Israel.

World English Bible

Call together the archers against Babylon, all those who bend the bow; encamp against her all around; let none of it escape: recompense her according to her work; according to all that she has done, do to her; for she has been proud against Yahweh, against the Holy One of Israel.

Youngs Literal Translation

Summon unto Babylon archers, all treading the bow, Encamp against her round about, Let her have no escape; Recompense to her according to her work, According to all that she did -- do to her, For unto Jehovah she hath been proud, Unto the Holy One of Israel.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the archers
רב 
Rab 
Usage: 2

בּבל 
babel 
Usage: 262

דּרך 
Darak 
Usage: 63

the bow
קשׁת 
Qesheth 
Usage: 75

חנה 
Chanah 
Usage: 143

סביבה סביב 
Cabiyb 
Usage: 334

פּלטה פּליטה 
P@leytah 
Usage: 28

פּעל 
Po`al 
Usage: 37

זיד זוּד 
Zuwd 
Usage: 10

קדשׁ קדושׁ 
Qadowsh 
Usage: 116

Context Readings

A Message Concerning Babylon

28 There is a sound of fugitives and refugees from the land of Babylon,
To declare in Zion the vengeance of the Lord our God,
Vengeance for His temple.
29 “Summon many against Babylon,
All those who bend the bow:
Encamp against her on every side,
Let there be no escape.
Repay her according to her work;
According to all that she has done, so do to her;
For she has become arrogant against the Lord,
Against the Holy One of Israel.
30 “Therefore her young men will fall in her streets,
And all her men of war will be silenced in that day,” declares the Lord.



Cross References

Isaiah 47:10

“You felt secure in your wickedness and said,
No one sees me,’
Your wisdom and your knowledge, they have deluded you;
For you have said in your heart,
I am, and there is no one besides me.’

Jeremiah 51:56

For the destroyer is coming against her, against Babylon,
And her mighty men will be captured,
Their bows are shattered;
For the Lord is a God of recompense,
He will fully repay.

Exodus 10:3

Moses and Aaron went to Pharaoh and said to him, “Thus says the Lord, the God of the Hebrews, ‘How long will you refuse to humble yourself before Me? Let My people go, that they may serve Me.

Jeremiah 50:14-15

“Draw up your battle lines against Babylon on every side,
All you who bend the bow;
Shoot at her, do not be sparing with your arrows,
For she has sinned against the Lord.

Daniel 4:37

Now I, Nebuchadnezzar, praise, exalt and honor the King of heaven, for all His works are true and His ways just, and He is able to humble those who walk in pride.”

Revelation 18:6

Pay her back even as she has paid, and give back to her double according to her deeds; in the cup which she has mixed, mix twice as much for her.

Psalm 137:8-9

O daughter of Babylon, you devastated one,
How blessed will be the one who repays you
With the recompense with which you have repaid us.

Isaiah 14:13-14

“But you said in your heart,
‘I will ascend to heaven;
I will raise my throne above the stars of God,
And I will sit on the mount of assembly
In the recesses of the north.

Isaiah 37:23

“Whom have you reproached and blasphemed?
And against whom have you raised your voice
And haughtily lifted up your eyes?
Against the Holy One of Israel!

Jeremiah 50:9

“For behold, I am going to arouse and bring up against Babylon
A horde of great nations from the land of the north,
And they will draw up their battle lines against her;
From there she will be taken captive.
Their arrows will be like an expert warrior
Who does not return empty-handed.

Jeremiah 50:24

“I set a snare for you and you were also caught, O Babylon,
While you yourself were not aware;
You have been found and also seized
Because you have engaged in conflict with the Lord.”

Jeremiah 50:26

Come to her from the farthest border;
Open up her barns,
Pile her up like heaps
And utterly destroy her,
Let nothing be left to her.

Jeremiah 50:32

“The arrogant one will stumble and fall
With no one to raise him up;
And I will set fire to his cities
And it will devour all his environs.”

Daniel 5:23

but you have exalted yourself against the Lord of heaven; and they have brought the vessels of His house before you, and you and your nobles, your wives and your concubines have been drinking wine from them; and you have praised the gods of silver and gold, of bronze, iron, wood and stone, which do not see, hear or understand. But the God in whose hand are your life-breath and all your ways, you have not glorified.

Daniel 11:36

“Then the king will do as he pleases, and he will exalt and magnify himself above every god and will speak monstrous things against the God of gods; and he will prosper until the indignation is finished, for that which is decreed will be done.

2 Thessalonians 2:4

who opposes and exalts himself above every so-called god or object of worship, so that he takes his seat in the temple of God, displaying himself as being God.

Revelation 13:5-6

There was given to him a mouth speaking arrogant words and blasphemies, and authority to act for forty-two months was given to him.

Revelation 16:6

for they poured out the blood of saints and prophets, and You have given them blood to drink. They deserve it.”

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain