Parallel Verses
New American Standard Bible
On the hills of Ephraim call out,
‘Arise, and
To the Lord our God.’”
King James Version
For there shall be a day, that the watchmen upon the mount Ephraim shall cry, Arise ye, and let us go up to Zion unto the LORD our God.
Holman Bible
in the hill country of Ephraim,
“Get up, let’s go up to Zion,
to Yahweh our God!”
International Standard Version
For there will be a day when the watchmen will call out on the hills of Ephraim, "Arise, let's go up to Zion to the LORD our God.'"
A Conservative Version
For there shall be a day that the watchmen upon the hills of Ephraim shall cry, Arise ye, and let us go up to Zion to LORD our God.
American Standard Version
For there shall be a day, that the watchmen upon the hills of Ephraim shall cry, Arise ye, and let us go up to Zion unto Jehovah our God.
Amplified
“For there will be a day when the watchmen
On the hills of Ephraim cry out,
‘Arise, and let us go up to Zion,
To the Lord our God.’”
Bible in Basic English
For there will be a day when those who get in the grapes on the hills of Ephraim will be crying, Up! let us go up to Zion to the Lord our God.
Darby Translation
For there shall be a day, when the watchmen upon mount Ephraim shall cry, Arise, and let us go up to Zion, unto Jehovah our God.
Julia Smith Translation
For there is a day they watching upon mount Ephraim called, Arise ye, and we will go up to Zion to Jehovah our God.
King James 2000
For there shall be a day, that the watchmen upon mount Ephraim shall cry, Arise, and let us go up to Zion unto the LORD our God.
Lexham Expanded Bible
For there will be a day [when] watchmen will call in the hill country of Ephraim, 'Stand up, and let us go up [to] Zion, to Yahweh our God.'"
Modern King James verseion
For there shall be a day that the watchmen on Mount Ephraim shall cry, Arise and let us go up to Zion to Jehovah our God!
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And when it is time, the watchmen upon the mount of Ephraim shall cry, 'Arise, let us go up unto Zion to our LORD God.'"
NET Bible
Yes, a time is coming when watchmen will call out on the mountains of Ephraim, "Come! Let us go to Zion to worship the Lord our God!"'"
New Heart English Bible
For there shall be a day, that the watchmen on the hills of Ephraim shall cry, "Arise, and let us go up to Zion to the LORD our God."'"
The Emphasized Bible
For it is a day the watchmen have proclaimed throughout the hill country of Ephraim, - Arise ye and let us go up to Zion, unto Yahweh our God.
Webster
For there shall be a day, that the watchmen upon the mount Ephraim shall cry, Arise ye, and let us go up to Zion to the LORD our God.
World English Bible
For there shall be a day, that the watchmen on the hills of Ephraim shall cry, Arise, and let us go up to Zion to Yahweh our God.
Youngs Literal Translation
For there is a day, Cried have watchmen on mount Ephraim, 'Rise, and we go up to Zion, unto Jehovah our God;
Themes
Access to God » Urge others to seek
divine Call » To worship » Call to worship in the sanctuary
Ephraim » Mount of » Prophecy concerning its conversion
Worship » Divinity of Christ » Call to worship in the sanctuary
true and false Worship » Divinity of Christ of heavenly bodies » Call to worship in the sanctuary
Interlinear
Natsar
Qara'
Quwm
References
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 31:6
Verse Info
Context Readings
God's Relationship With His People
5
On the
The planters will plant
And will
On the hills of Ephraim call out,
‘Arise, and
To the Lord our God.’”
“
And shout among the
Proclaim, give praise and say,
‘O Lord,
The
Phrases
Cross References
Jeremiah 50:4-5
“In those days and at that time,” declares the Lord, “the sons of Israel will come, both they and the sons of Judah
2 Chronicles 13:4
Then Abijah stood on Mount
2 Chronicles 30:5-11
So they established a decree to circulate a
Ezra 1:5
Then the heads of fathers’ households of Judah and Benjamin and the priests and the Levites arose,
Ezra 8:15-20
Now I assembled them at
Isaiah 2:2-4
The
Will be established
And will be raised above the hills;
And
Isaiah 11:11-13
Will again recover the second time with His hand
The
From
And from the
Isaiah 40:9
O Zion, bearer of
Lift up your voice mightily,
O Jerusalem, bearer of good news;
Lift it up, do not fear.
Say to the
“
Isaiah 52:7-8
Are the feet of him who brings
Who announces
And brings good news of
Who announces salvation,
And says to Zion, “Your
Isaiah 62:6
All day and all night they will never keep silent.
You who
Jeremiah 6:17
‘Listen to the sound of the trumpet!’
But they said, ‘We will not listen.’
Jeremiah 50:19
And I will
Ezekiel 3:17
“Son of man, I have appointed you a
Ezekiel 33:2
“Son of man, speak to the
Hosea 1:11
And they will appoint for themselves
And they will go up from the land,
For great will be the day of Jezreel.
Hosea 9:8
Yet the snare of a bird catcher is in all his ways,
And there is only hostility in the house of his God.
Micah 4:1-3
That the
Will be established
It will be raised above the hills,
And the
Zechariah 8:20-23
“Thus says the Lord of hosts, ‘It will yet be that
Acts 8:5-8