Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
We have heard news of it, our hands grow slack, anxiety has grasped us, pain as a [woman who] gives birth.
New American Standard Bible
Our hands are limp.
Pain as of a woman in childbirth.
King James Version
We have heard the fame thereof: our hands wax feeble: anguish hath taken hold of us, and pain, as of a woman in travail.
Holman Bible
and we are discouraged.
Distress has seized us—
pain like a woman in
International Standard Version
We have heard the news about it, and our hands are limp. Distress has seized us like a woman in labor.
A Conservative Version
We have heard the report of it. Our hands grow feeble. Anguish has taken hold of us, [and] pangs as of a woman in travail.
American Standard Version
We have heard the report thereof; our hands wax feeble: anguish hath taken hold of us, and pangs as of a woman in travail.
Amplified
We have heard the report of it;
Our hands become limp and helpless.
Anguish has gripped us,
Pain like that of a woman in childbirth.
Bible in Basic English
The news of it has come to our ears; our hands have become feeble: trouble has come on us and pain, like the pain of a woman in childbirth.
Darby Translation
We have heard the report thereof: our hands are grown feeble; anguish hath taken hold of us, pain as of a woman that travaileth.
Julia Smith Translation
We heard its report: our hands were relaxed; straits held us, pain as of her bringing forth
King James 2000
We have heard the report of it: our hands grow feeble: anguish has taken hold of us, and pain, as of a woman in travail.
Modern King James verseion
We have heard the rumor of it; our hands become feeble; anguish has taken hold of us, and pain, like a woman in labor.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then shall this cry be heard, "Our arms are feeble! Heaviness and sorrow is come upon us, as upon a woman travailing with child!
NET Bible
The people cry out, "We have heard reports about them! We have become helpless with fear! Anguish grips us, agony like that of a woman giving birth to a baby!
New Heart English Bible
"We have heard its report; our hands become feeble: anguish has taken hold of us, and pains as of a woman in labor.
The Emphasized Bible
We have heard the report thereof, Relaxed are our hands, - Anguish, hath taken hold on us, Pangs, as on her that is giving birth.
Webster
We have heard the fame of it: our hands become feeble: anguish hath taken hold of us, and pain, as of a woman in travail.
World English Bible
We have heard its report; our hands wax feeble: anguish has taken hold of us, [and] pangs as of a woman in travail.
Youngs Literal Translation
'We have heard its sound, feeble have been our hands, Distress hath seized us, pain as of a travailing woman.
Themes
Interlinear
Shama`
Yad
Raphah
Tsarah
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 6:24
Verse Info
Context Readings
A Cruel Nation From The North
23 [The] bow and [the] short sword they grasp [are] cruel, and they show no mercy. Their sound roars like the sea, and on horses they ride, drawn up like a man for battle against you, O daughter of Zion." 24 We have heard news of it, our hands grow slack, anxiety has grasped us, pain as a [woman who] gives birth. 25 You must not go out [into] the field, and you must not walk on the road, for {the enemy has a sword}, terror [is] all around.
Cross References
Jeremiah 4:31
For I heard a voice like an ill woman, anxiety like [a woman who] bears her first child, the voice of the daughter of Zion. She is gasping for breath, she is spreading out her hands: "Woe is me, for I am becoming tired before killers."
Jeremiah 49:24
Damascus has grown slack. She has turned away to flee and panic. Anxiety has seized [her], and labor pains have grasped her, like a woman in labor.
Jeremiah 50:43
The king of Babylon heard their report and his hands grew slack. Anxiety has seized him, fear and pain like the [woman who] gives birth.
Isaiah 21:3
Therefore my loins are filled [with] anguish; pangs have seized me, like [the] pangs of a woman giving birth. I am {too bent to hear}, I am {too dismayed to see}.
Isaiah 28:19
{As often as it passes through}, it will take you, for {morning by morning} it will pass through, in the day and in the night, and understanding [the] message will be only terror."
Jeremiah 4:19-21
My bowels, my bowels! I writhe! The walls of my heart! My heart is restless within me, I cannot keep silent, for I hear [in] my inner self the sound of a horn, [the] alarm of war.
Jeremiah 13:21
What will you say when he sets over you-- and you have taught them--allies as head over you? Will not labor pains take hold of you, like a woman giving birth?
Jeremiah 30:6
Ask please and see whether a male can bear a child. Why [do] I see every strong man [with] his hands on his loins like a woman giving birth? And [why] are all [their] faces changed to paleness?
Psalm 48:6
Trembling seized them there-- pain as of a woman in labor.
Proverbs 1:27-28
When your panic comes like a storm, and your calamity arrives like a whirlwind, when distress and anguish come upon you,
Jeremiah 4:6-9
Lift up a signal toward Zion, bring yourselves to safety; you must not remain standing, for I [am] bringing evil from [the] north, and a great destruction.
Jeremiah 22:23
Inhabitants of Lebanon, nestled among the cedars, how you will groan when labor pains come to you, fear and pain as the [woman who] gives birth.
Ezekiel 21:6-7
And you, son of man, groan {with shaking hips}, and you must groan with bitterness before their eyes.
Micah 4:9-10
So then, why do you shout a loud shout? Is there no king in you? Has your counselor perished that pangs like a woman in labor have seized you?
Habakkuk 3:16
I hear and my stomach shakes; my lips quiver at the sound; infection enters my bones; that which [is] beneath me trembles; I wait quietly for the day of trouble to come upon the people attacking us.
1 Thessalonians 5:3
Whenever they say "Peace and security," then sudden destruction will overtake them like the birth pains of {a pregnant woman}, and they will not possibly escape.