Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Ask please and see whether a male can bear a child. Why [do] I see every strong man [with] his hands on his loins like a woman giving birth? And [why] are all [their] faces changed to paleness?
New American Standard Bible
If a male can give birth.
Why do I see every man
With his hands on his loins,
And why have all faces turned pale?
King James Version
Ask ye now, and see whether a man doth travail with child? wherefore do I see every man with his hands on his loins, as a woman in travail, and all faces are turned into paleness?
Holman Bible
whether a male can give birth.
Why then do I see every man
with his hands on his stomach like a woman in labor
and every face turned pale?
International Standard Version
Ask about this and think about it Can a man give birth to a child? Why then do I see every strong man with his hands on his thighs like a woman giving birth, and all their faces have turned pale?
A Conservative Version
Ask ye now, and see whether a man travails with child. Why do I see every man with his hands on his loins as a woman in travail, and all faces are turned into paleness?
American Standard Version
Ask ye now, and see whether a man doth travail with child: wherefore do I see every man with his hands on his loins, as a woman in travail, and all faces are turned into paleness?
Amplified
‘Ask now, and see
Whether a man can give birth [to a child].
Why then do I see every man
With his hands on his
Why have all faces turned pale?
Bible in Basic English
Put the question and see if it is possible for a man to have birth-pains: why do I see every man with his hands gripping his sides, as a woman does when the pains of birth are on her, and all faces are turned green?
Darby Translation
Ask ye now, and see, whether a male doth travail with child? Wherefore do I see every man with his hands on his loins, as a woman in travail; and all faces are turned into paleness?
Julia Smith Translation
Ask ye now, and see if a male brought forth? wherefore did I see every man his hands upon his loins as she bringing forth, and all faces were turned to paleness?
King James 2000
Ask you now, and see whether a man does travail with child? why do I see every man with his hands on his loins, as a woman in travail, and all faces are turned into paleness?
Modern King James verseion
Ask now, and see whether a man is giving birth? Why do I see every man with his hands on his loins, like a woman in labor, and all faces are turned into paleness?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For what else doth this signify, that I see? Namely, that all strong men smite every man his hand upon his loins, as a woman in the pain of her travail. Who ever saw a man travail with child? Enquire thereafter, and see. Yea, all their faces are marvelous pale.
NET Bible
Ask yourselves this and consider it carefully: Have you ever seen a man give birth to a baby? Why then do I see all these strong men grabbing their stomachs in pain like a woman giving birth? And why do their faces turn so deathly pale?
New Heart English Bible
Ask now, and see whether a man does travail with child: why do I see every man with his hands on his waist, as a woman in travail, and all faces are turned into paleness?
The Emphasized Bible
Ask, I pray you, and see, whether a male travaileth with child! Why have I seen Every man with his hands upon his loins like a woman in travail, and Every face turned into ghastliness?
Webster
Ask ye now, and see whether a man doth travail with child? Why do I see every man with his hands on his loins, as a woman in travail, and all faces are turned into paleness?
World English Bible
Ask now, and see whether a man does travail with child: why do I see every man with his hands on his waist, as a woman in travail, and all faces are turned into paleness?
Youngs Literal Translation
Ask, I pray you, and see, is a male bringing forth? Wherefore have I seen every man, His hands on his loins, as a travailing woman, And all faces have been turned to paleness?
Interlinear
Sha'al
Ra'ah
Yalad
Ra'ah
Yad
Yalad
References
Morish
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 30:6
Verse Info
Context Readings
Israel And Judah Will Be Delivered From Their Distress
5 "For thus says Yahweh: 'We have heard a sound of trembling, terror, and there is no peace. 6 Ask please and see whether a male can bear a child. Why [do] I see every strong man [with] his hands on his loins like a woman giving birth? And [why] are all [their] faces changed to paleness? 7 Alas! For that day [is] great, {there is none like it}. And it [is] a time of distress for Jacob, yet from it he will be delivered.
Cross References
Jeremiah 4:31
For I heard a voice like an ill woman, anxiety like [a woman who] bears her first child, the voice of the daughter of Zion. She is gasping for breath, she is spreading out her hands: "Woe is me, for I am becoming tired before killers."
Jeremiah 6:24
We have heard news of it, our hands grow slack, anxiety has grasped us, pain as a [woman who] gives birth.
Jeremiah 22:23
Inhabitants of Lebanon, nestled among the cedars, how you will groan when labor pains come to you, fear and pain as the [woman who] gives birth.
Joel 2:6
{From before them} nations writhe, all faces {turn pale}.
Nahum 2:10
Emptiness and plundering and devastation! Their hearts faint and their knees tremble, {All their loins shake} and all their faces {turn} pale.
Psalm 48:6
Trembling seized them there-- pain as of a woman in labor.
Isaiah 13:6-9
Wail, for the day of Yahweh [is] near; it will come like destruction from Shaddai!
Isaiah 21:3
Therefore my loins are filled [with] anguish; pangs have seized me, like [the] pangs of a woman giving birth. I am {too bent to hear}, I am {too dismayed to see}.
Isaiah 29:22
Therefore Yahweh, who redeemed Abraham, says this to the house of Jacob: "Jacob will no longer be ashamed, and his face will no longer grow pale.
Jeremiah 13:21
What will you say when he sets over you-- and you have taught them--allies as head over you? Will not labor pains take hold of you, like a woman giving birth?
Jeremiah 49:24
Damascus has grown slack. She has turned away to flee and panic. Anxiety has seized [her], and labor pains have grasped her, like a woman in labor.
Jeremiah 50:43
The king of Babylon heard their report and his hands grew slack. Anxiety has seized him, fear and pain like the [woman who] gives birth.
Daniel 5:6
Then his face changed and his thoughts terrified him, and {his hip joints gave way} and {his knees knocked together}.
Hosea 13:13
The labor pains of childbirth come for him; he [is] an unwise son because [at the] proper time, he does not present himself {at the mouth of the womb}.
Micah 4:9-10
So then, why do you shout a loud shout? Is there no king in you? Has your counselor perished that pangs like a woman in labor have seized you?
John 16:21-22
A woman, when she gives birth, experiences pain because her hour has come. But when [her] child is born, she no longer remembers the affliction, on account of the joy that a human being has been born into the world.
1 Thessalonians 5:3
Whenever they say "Peace and security," then sudden destruction will overtake them like the birth pains of {a pregnant woman}, and they will not possibly escape.