Parallel Verses

NET Bible

"Stand in the gate of the Lord's temple and proclaim this message: 'Listen, all you people of Judah who have passed through these gates to worship the Lord. Hear what the Lord has to say.

New American Standard Bible

Stand in the gate of the Lord’s house and proclaim there this word and say, ‘Hear the word of the Lord, all you of Judah, who enter by these gates to worship the Lord!’”

King James Version

Stand in the gate of the LORD'S house, and proclaim there this word, and say, Hear the word of the LORD, all ye of Judah, that enter in at these gates to worship the LORD.

Holman Bible

“Stand in the gate of the house of the Lord and there call out this word: Hear the word of the Lord, all you people of Judah who enter through these gates to worship the Lord.

International Standard Version

"Stand at the gate of the LORD's Temple and proclaim this message there. Say, "Listen to this message from the LORD, all you people of Judah who come through these gates to worship the LORD.'"

A Conservative Version

Stand in the gate of LORD's house, and proclaim there this word, and say, Hear the word of LORD, all ye of Judah, who enter in at these gates to worship LORD.

American Standard Version

Stand in the gate of Jehovah's house, and proclaim there this word, and say, Hear the word of Jehovah, all ye of Judah, that enter in at these gates to worship Jehovah.

Amplified

“Stand in the gate of the Lord’s house and proclaim there this word and say, ‘Hear the word of the Lord, all you of Judah who enter by these gates to worship the Lord.’”

Bible in Basic English

Take your place in the doorway of the Lord's house, and give out this word there, and say, Give ear to the word of the Lord, all you of Judah who come inside these doors to give worship to the Lord.

Darby Translation

Stand in the gate of Jehovah's house, and proclaim there this word, and say, Hear ye the word of Jehovah, all Judah, that enter in at these gates to worship Jehovah.

Julia Smith Translation

Stand in the gate of the house of Jehovah, and call there this word, and say, Hear ye the word of Jehovah, all Judah coming into these gates to worship to Jehovah

King James 2000

Stand in the gate of the LORD's house, and proclaim there this word, and say, Hear the word of the LORD, all you of Judah, that enter in at these gates to worship the LORD.

Lexham Expanded Bible

"Stand in the gate of the house of Yahweh and proclaim there this word, and say, 'Hear the word of Yahweh, all of Judah, [those who] enter through these gates to bow in worship to Yahweh.

Modern King James verseion

Stand in the gate of Jehovah's house, and declare there this Word, and say, Hear the Word of Jehovah, all Judah, who enter in at these gates to worship Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Stand under the gates of the LORD's house, and cry out these words there, with a loud voice, and say, Hear the word of the LORD all ye of Judah, that go in at this door, to honour the LORD.

New Heart English Bible

"Stand in the gate of the LORD's house, and proclaim there this word, and say, 'Hear the word of the LORD, all you of Judah, who enter in at these gates to worship the LORD.

The Emphasized Bible

Stand thou in the gate of the house of Yahweh, and thou shalt proclaim there this word, - and shalt say - Hear ye the word of Yahweh all Judah ye who are entering in at these gates, to bow down unto Yahweh:

Webster

Stand in the gate of the LORD'S house, and proclaim there this word, and say, Hear the word of the LORD, all ye of Judah, that enter in at these gates to worship the LORD.

World English Bible

"Stand in the gate of Yahweh's house, and proclaim there this word, and say, 'Hear the word of Yahweh, all you of Judah, who enter in at these gates to worship Yahweh.

Youngs Literal Translation

Stand in the gate of the house of Jehovah, and thou hast proclaimed there this word, and hast said, Hear a word of Jehovah, all ye of Judah, who are coming in at these gates, to bow before Jehovah:

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
in the gate
שׁער 
Sha`ar 
Usage: 374

of the Lord's

Usage: 0

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

and proclaim
קרא 
Qara' 
Usage: 736

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

and say

Usage: 0

the word
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

of the Lord

Usage: 0

all ye of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

that enter in

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

שׁער 
Sha`ar 
Usage: 374

to worship
שׁחה 
Shachah 
Usage: 171

References

American

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

Jeremiah's Proclamation At The Gate Of The House Of Yahweh

1 The Lord said to Jeremiah: 2 "Stand in the gate of the Lord's temple and proclaim this message: 'Listen, all you people of Judah who have passed through these gates to worship the Lord. Hear what the Lord has to say. 3 The Lord God of Israel who rules over all says: Change the way you have been living and do what is right. If you do, I will allow you to continue to live in this land.

Cross References

Jeremiah 26:2

The Lord said, "Go stand in the courtyard of the Lord's temple. Speak out to all the people who are coming from the towns of Judah to worship in the Lord's temple. Tell them everything I command you to tell them. Do not leave out a single word!

1 Kings 22:19

Micaiah said, "That being the case, hear the word of the Lord. I saw the Lord sitting on his throne, with all the heavenly assembly standing on his right and on his left.

Proverbs 1:20-21

Wisdom calls out in the street, she shouts loudly in the plazas;

Proverbs 8:2-3

At the top of the elevated places along the way, at the intersection of the paths she takes her stand;

Isaiah 1:10

Listen to the Lord's word, you leaders of Sodom! Pay attention to our God's rebuke, people of Gomorrah!

Jeremiah 2:4

Now listen to what the Lord has to say, you descendants of Jacob, all you family groups from the nation of Israel.

Jeremiah 10:1

You people of Israel, listen to what the Lord has to say to you.

Jeremiah 17:19-20

The Lord told me, "Go and stand in the People's Gate through which the kings of Judah enter and leave the city. Then go and stand in all the other gates of the city of Jerusalem.

Jeremiah 19:2-3

Go out to the part of the Hinnom Valley which is near the entrance of the Potsherd Gate. Announce there what I tell you.

Jeremiah 19:14

Then Jeremiah left Topheth where the Lord had sent him to give that prophecy. He went to the Lord's temple and stood in its courtyard and called out to all the people.

Jeremiah 22:1-2

The Lord told me, "Go down to the palace of the king of Judah. Give him a message from me there.

Jeremiah 34:4

However, listen to what I, the Lord, promise you, King Zedekiah of Judah. I, the Lord, promise that you will not die in battle or be executed.

Jeremiah 36:6

So you go there the next time all the people of Judah come in from their towns to fast in the Lord's temple. Read out loud where all of them can hear you what I told you the Lord said, which you wrote in the scroll.

Jeremiah 36:10

At that time Baruch went into the temple of the Lord. He stood in the entrance of the room of Gemariah the son of Shaphan who had been the royal secretary. That room was in the upper court near the entrance of the New Gate. There, where all the people could hear him, he read from the scroll what Jeremiah had said.

Jeremiah 44:24

Then Jeremiah spoke to all the people, particularly to all the women. "Listen to what the Lord has to say all you people of Judah who are in Egypt.

Ezekiel 2:4-5

The people to whom I am sending you are obstinate and hard-hearted, and you must say to them, 'This is what the sovereign Lord says.'

Hosea 5:1

Hear this, you priests! Pay attention, you Israelites! Listen closely, O king! For judgment is about to overtake you! For you were like a trap to Mizpah, like a net spread out to catch Tabor.

Amos 7:16

So now listen to the Lord's message! You say, 'Don't prophesy against Israel! Don't preach against the family of Isaac!'

Micah 1:2

Listen, all you nations! Pay attention, all inhabitants of earth! The sovereign Lord will testify against you; the Lord will accuse you from his majestic palace.

Micah 3:1

I said, "Listen, you leaders of Jacob, you rulers of the nation of Israel! You ought to know what is just,

Micah 3:9

Listen to this, you leaders of the family of Jacob, you rulers of the nation of Israel! You hate justice and pervert all that is right.

Matthew 13:9

The one who has ears had better listen!"

John 18:20

Jesus replied, "I have spoken publicly to the world. I always taught in the synagogues and in the temple courts, where all the Jewish people assemble together. I have said nothing in secret.

Acts 5:20

"Go and stand in the temple courts and proclaim to the people all the words of this life."

Acts 5:42

And every day both in the temple courts and from house to house, they did not stop teaching and proclaiming the good news that Jesus was the Christ.

Revelation 2:7

The one who has an ear had better hear what the Spirit says to the churches. To the one who conquers, I will permit him to eat from the tree of life that is in the paradise of God.'

Revelation 2:11

The one who has an ear had better hear what the Spirit says to the churches. The one who conquers will in no way be harmed by the second death.'

Revelation 2:17

The one who has an ear had better hear what the Spirit says to the churches. To the one who conquers, I will give him some of the hidden manna, and I will give him a white stone, and on that stone will be written a new name that no one can understand except the one who receives it.'

Revelation 2:29

The one who has an ear had better hear what the Spirit says to the churches.'

Revelation 3:6

The one who has an ear had better hear what the Spirit says to the churches.'

Revelation 3:13

The one who has an ear had better hear what the Spirit says to the churches.'

Revelation 3:22

The one who has an ear had better hear what the Spirit says to the churches.'"

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain