Parallel Verses

NET Bible

I, the Lord, hereby promise to make you as strong as a fortified city, an iron pillar, and a bronze wall. You will be able to stand up against all who live in the land, including the kings of Judah, its officials, its priests and all the people of the land.

New American Standard Bible

Now behold, I have made you today as a fortified city and as a pillar of iron and as walls of bronze against the whole land, to the kings of Judah, to its princes, to its priests and to the people of the land.

King James Version

For, behold, I have made thee this day a defenced city, and an iron pillar, and brasen walls against the whole land, against the kings of Judah, against the princes thereof, against the priests thereof, and against the people of the land.

Holman Bible

Today, I am the One who has made you a fortified city, an iron pillar, and bronze walls against the whole land—against the kings of Judah, its officials, its priests, and the population.

International Standard Version

"As for me, today I'm making you a fortified city, an iron pillar, and a bronze wall against the whole land against the kings of Judah, against its princes, against its priests, and against the people of the land.

A Conservative Version

For, behold, I have made thee this day a fortified city, and an iron pillar, and brazen walls, against the whole land, against the kings of Judah, against the rulers of it, against the priests of it, and against the people of the l

American Standard Version

For, behold, I have made thee this day a fortified city, and an iron pillar, and brazen walls, against the whole land, against the kings of Judah, against the princes thereof, against the priests thereof, and against the people of the land.

Amplified

Now behold, I have made you today like a fortified city and like an iron pillar and like bronze walls against the whole land—against the [successive] kings of Judah, against its leaders, against its priests, and against the people of the land [giving you divine strength which no hostile power can overcome].

Bible in Basic English

For see, this day have I made you a walled town, and an iron pillar, and walls of brass, against all the land, against the kings of Judah, against its captains, against its priests, and against the people of the land.

Darby Translation

And I, behold, I appoint thee this day as a strong city, and an iron pillar, and brazen walls, against the whole land; against the kings of Judah, against its princes, against its priests, and against the people of the land.

Julia Smith Translation

Behold, I gave thee this day for a fortified city and for a pillar of iron and for a wall of brass upon all the land to the kings of Judah, to her chiefs, to her priests, and to the people of the land.

King James 2000

For, behold, I have made you this day a fenced city, and an iron pillar, and bronze walls against the whole land, against the kings of Judah, against its princes, against its priests, and against the people of the land.

Lexham Expanded Bible

Now look, I have made you {today} as a fortified city and as an iron pillar and a bronze wall against all the land, against the kings of Judah, against its princes, against its priests, and against the people of the land.

Modern King James verseion

For, behold, I have made you a fortified city this day, and an iron pillar, and bronze walls against the whole land, against the kings of Judah, against its rulers, against its priests, and against the people of the land.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For behold, this day do I make thee a strong fenced town, an iron pillar, and a wall of steel against the whole land; against the kings and mighty men of Judah; against the priests and people of the land.

New Heart English Bible

For, behold, I have made you this day a fortified city, and an iron pillar, and bronze walls, against the whole land, against the kings of Judah, against its officials, against its priests, and against the people of the land.

The Emphasized Bible

I, therefore - lo! I have set thee to-day as a fortified city, and as a pillar of iron and as walls of bronze, over all the land, - against the kings of Judah, against her princes, against her priests and against the people of the land.

Webster

For behold, I have made thee this day a fortified city, and an iron pillar, and brazen walls against the whole land, against the kings of Judah, against her princes, against her priests, and against the people of the land.

World English Bible

For, behold, I have made you this day a fortified city, and an iron pillar, and bronze walls, against the whole land, against the kings of Judah, against its princes, against its priests, and against the people of the land.

Youngs Literal Translation

And I, lo, I have given thee this day for a fenced city, and for an iron pillar, and for brazen walls over all the land, to the kings of Judah, to its heads, to its priests, and to the people of the land;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For, behold, I
אני 
'aniy 
I, me, which, for I, mine
Usage: 873

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

יום 
Yowm 
Usage: 2293

מבצרה מבצר 
Mibtsar 
Usage: 37

עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

and an iron
בּרזל 
Barzel 
Usage: 76

עמּד עמּוּד 
`ammuwd 
Usage: 111

and brasen
נחשׁת 
N@chosheth 
Usage: 140

חומה 
Chowmah 
Usage: 133

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

מלך 
melek 
Usage: 2521

of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

כּהן 
Kohen 
Usage: 750

עם 
`am 
Usage: 1867

References

American

Easton

Fausets

Smith

Prayers for Jeremiah 1:18

Context Readings

Yahweh Confirms Jeremiah's Call

17 "But you, Jeremiah, get yourself ready! Go and tell these people everything I instruct you to say. Do not be terrified of them, or I will give you good reason to be terrified of them. 18 I, the Lord, hereby promise to make you as strong as a fortified city, an iron pillar, and a bronze wall. You will be able to stand up against all who live in the land, including the kings of Judah, its officials, its priests and all the people of the land. 19 They will attack you but they will not be able to overcome you, for I will be with you to rescue you," says the Lord.

Cross References

Isaiah 50:7

But the sovereign Lord helps me, so I am not humiliated. For that reason I am steadfastly resolved; I know I will not be put to shame.

Jeremiah 6:27

The Lord said to me, "I have made you like a metal assayer to test my people like ore. You are to observe them and evaluate how they behave."

Jeremiah 15:20

I will make you as strong as a wall to these people, a fortified wall of bronze. They will attack you, but they will not be able to overcome you. For I will be with you to rescue you and deliver you," says the Lord.

Ezekiel 3:8-9

"I have made your face adamant to match their faces, and your forehead hard to match their foreheads.

Jeremiah 21:4-30

that the Lord, the God of Israel, says, 'The forces at your disposal are now outside the walls fighting against King Nebuchadnezzar of Babylon and the Babylonians who have you under siege. I will gather those forces back inside the city.

Jeremiah 26:12-15

Then Jeremiah made his defense before all the officials and all the people. "The Lord sent me to prophesy everything you have heard me say against this temple and against this city.

Jeremiah 34:3

You yourself will not escape his clutches, but will certainly be captured and handed over to him. You must confront the king of Babylon face to face and answer to him personally. Then you must go to Babylon.

Jeremiah 34:20-22

I will hand them over to their enemies who want to kill them. Their dead bodies will become food for the birds and the wild animals.

Jeremiah 36:27-32

The Lord spoke to Jeremiah after Jehoiakim had burned the scroll containing what Jeremiah had spoken and Baruch had written down.

Jeremiah 37:7

"The Lord God of Israel says, 'Give a message to the king of Judah who sent you to ask me to help him. Tell him, "The army of Pharaoh that was on its way to help you will go back home to Egypt.

Jeremiah 38:2

"The Lord says, 'Those who stay in this city will die in battle or of starvation or disease. Those who leave the city and surrender to the Babylonians will live. They will escape with their lives.'"

Jeremiah 38:18

But if you do not surrender to the officers of the king of Babylon, this city will be handed over to the Babylonians and they will burn it down. You yourself will not escape from them.'"

Jeremiah 42:22

So now be very sure of this: You will die from war, starvation, or disease in the place where you want to go and live."

Micah 3:8-9

But I am full of the courage that the Lord's Spirit gives, and have a strong commitment to justice. This enables me to confront Jacob with its rebellion, and Israel with its sin.

John 1:42

Andrew brought Simon to Jesus. Jesus looked at him and said, "You are Simon, the son of John. You will be called Cephas" (which is translated Peter).

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain