Parallel Verses

New American Standard Bible

For the sons of Judah have done that which is evil in My sight,” declares the Lord, “they have set their detestable things in the house which is called by My name, to defile it.

King James Version

For the children of Judah have done evil in my sight, saith the LORD: they have set their abominations in the house which is called by my name, to pollute it.

Holman Bible

“For the Judeans have done what is evil in My sight.” This is the Lord’s declaration. “They have set up their detestable things in the house that is called by My name and defiled it.

International Standard Version

"For the people of Judah have done evil in my eyes," declares the LORD. "They have put their detestable idols in the house that is called by my name in order to defile it.

A Conservative Version

For the sons of Judah have done that which is evil in my sight, says LORD. They have set their abominations in the house which is called by my name, to defile it.

American Standard Version

For the children of Judah have done that which is evil in my sight, saith Jehovah: they have set their abominations in the house which is called by my name, to defile it.

Amplified

For the children of Judah have done evil in My sight,” says the Lord; “they have set their disgusting and shamefully vile things in the house which is called by My Name, to defile it.

Bible in Basic English

For the children of Judah have done what is evil in my eyes, says the Lord: they have put their disgusting images in the house which is named by my name, making it unclean.

Darby Translation

For the children of Judah have done evil in my sight, saith Jehovah; they have set their abominations in the house which is called by my name, to defile it.

Julia Smith Translation

For the sons of Judah did evil in mine eyes, says Jehovah; they set, their abominations in the house which my name was called upon it, to defile it,

King James 2000

For the children of Judah have done evil in my sight, says the LORD: they have set their abominations in the house which is called by my name, to pollute it.

Lexham Expanded Bible

For the people of Judah have done evil in my eyes," {declares} Yahweh, "They have set their abominations in the house that is called {by my name}, to defile it.

Modern King James verseion

For the sons of Judah have done evil in My sight, says Jehovah. They have set their abominations in the house which is called by My name, in order to defile it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For the children of Judah have done evil in my sight, sayeth the LORD. They have set up their abominations, in the house that hath my name, and have defiled it.

NET Bible

The Lord says, "I have rejected them because the people of Judah have done what I consider evil. They have set up their disgusting idols in the temple which I have claimed for my own and have defiled it.

New Heart English Bible

"For the children of Judah have done that which is evil in my sight," says the LORD: "they have set their abominations in the house which is called by my name, to defile it.

The Emphasized Bible

For the sons of Judah, have done, that which was wicked in mine eyes, Declareth Yahweh, - They have set their abominations in the house whereon my Name hath been called to defile it;

Webster

For the children of Judah have done evil in my sight, saith the LORD: they have set their abominations in the house which is called by my name, to pollute it.

World English Bible

For the children of Judah have done that which is evil in my sight, says Yahweh: they have set their abominations in the house which is called by my name, to defile it.

Youngs Literal Translation

For the sons of Judah Have done the evil thing in Mine eyes, An affirmation of Jehovah, They have set their abominations in the house On which My name is called -- to defile it,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of Judah
יהוּדה 
Y@huwdah 
Usage: 648

in my sight
עין 
`ayin 
Usage: 372

נאם 
N@'um 
Usage: 376

the Lord

Usage: 0

שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

שׁקּץ שׁקּוּץ 
Shiqquwts 
Usage: 28

in the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

קרא 
Qara' 
Usage: 736

by my name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

to pollute
טמא 
Tame' 
Usage: 162

Context Readings

A Lament For Disobedient Judah

29 Cut off your hair and cast it away,
And take up a lamentation on the bare heights;
For the Lord has rejected and forsaken
The generation of His wrath.’
30 For the sons of Judah have done that which is evil in My sight,” declares the Lord, “they have set their detestable things in the house which is called by My name, to defile it. 31 They have built the high places of Topheth, which is in the valley of the son of Hinnom, to burn their sons and their daughters in the fire, which I did not command, and it did not come into My mind.



Cross References

Jeremiah 32:34

But they put their detestable things in the house which is called by My name, to defile it.

Ezekiel 7:20

They transformed the beauty of His ornaments into pride, and they made the images of their abominations and their detestable things with it; therefore I will make it an abhorrent thing to them.

2 Kings 21:4

He built altars in the house of the Lord, of which the Lord had said, “In Jerusalem I will put My name.”

2 Kings 21:7

Then he set the carved image of Asherah that he had made, in the house of which the Lord said to David and to his son Solomon, “In this house and in Jerusalem, which I have chosen from all the tribes of Israel, I will put My name forever.

2 Chronicles 33:4-5

He built altars in the house of the Lord of which the Lord had said, “My name shall be in Jerusalem forever.”

2 Chronicles 33:7

Then he put the carved image of the idol which he had made in the house of God, of which God had said to David and to Solomon his son, “In this house and in Jerusalem, which I have chosen from all the tribes of Israel, I will put My name forever;

Daniel 9:27

And he will make a firm covenant with the many for one week, but in the middle of the week he will put a stop to sacrifice and grain offering; and on the wing of abominations will come one who makes desolate, even until a complete destruction, one that is decreed, is poured out on the one who makes desolate.”

2 Kings 23:4-6

Then the king commanded Hilkiah the high priest and the priests of the second order and the doorkeepers, to bring out of the temple of the Lord all the vessels that were made for Baal, for Asherah, and for all the host of heaven; and he burned them outside Jerusalem in the fields of the Kidron, and carried their ashes to Bethel.

2 Kings 23:12

The altars which were on the roof, the upper chamber of Ahaz, which the kings of Judah had made, and the altars which Manasseh had made in the two courts of the house of the Lord, the king broke down; and he smashed them there and threw their dust into the brook Kidron.

2 Chronicles 33:15

He also removed the foreign gods and the idol from the house of the Lord, as well as all the altars which he had built on the mountain of the house of the Lord and in Jerusalem, and he threw them outside the city.

Jeremiah 23:11

“For both prophet and priest are polluted;
Even in My house I have found their wickedness,” declares the Lord.

Ezekiel 8:5-17

Then He said to me, “Son of man, raise your eyes now toward the north.” So I raised my eyes toward the north, and behold, to the north of the altar gate was this idol of jealousy at the entrance.

Ezekiel 43:7-8

He said to me, “Son of man, this is the place of My throne and the place of the soles of My feet, where I will dwell among the sons of Israel forever. And the house of Israel will not again defile My holy name, neither they nor their kings, by their harlotry and by the corpses of their kings when they die,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain