Parallel Verses

Darby Translation

Take ye heed every one of his friend, and confide not in any brother; for every brother only supplanteth, and every friend goeth about with slander.

New American Standard Bible

“Let everyone be on guard against his neighbor,
And do not trust any brother;
Because every brother deals craftily,
And every neighbor goes about as a slanderer.

King James Version

Take ye heed every one of his neighbour, and trust ye not in any brother: for every brother will utterly supplant, and every neighbour will walk with slanders.

Holman Bible

Everyone has to be on guard against his friend.
Don’t trust any brother,
for every brother will certainly deceive,
and every friend spread slander.

International Standard Version

"Beware of your neighbors, and don't trust any of your relatives. For all of your relatives act deceitfully, and every friend goes around as a slanderer.

A Conservative Version

Take ye heed each one of his neighbor, and trust ye not in any brother, for every brother will utterly supplant, and every neighbor will go about with slanders.

American Standard Version

Take ye heed every one of his neighbor, and trust ye not in any brother; for every brother will utterly supplant, and every neighbor will go about with slanders.

Amplified


“Let everyone beware of his neighbor
And do not trust any brother.
For every brother is a supplanter [like Jacob, a deceiver, ready to grab his brother’s heel],
And every neighbor goes around as a slanderer.

Bible in Basic English

Let everyone keep watch on his neighbour, and put no faith in any brother: for every brother will certainly be tricking his brother, and every neighbour will go about saying evil.

Julia Smith Translation

Watch ye each from his neighbor, and to any brother ye shall not trust, for every brother deceiving, will deceive, and every neighbor will go tale-bearing.

King James 2000

Take you heed everyone of his neighbor, and trust you not in any brother: for every brother will utterly supplant, and every neighbor will walk with slanders.

Lexham Expanded Bible

"Let everyone be on your guard against his neighbor, and you must not trust in any brother, for everyone surely betrays, and every neighbor goes about [with] slander.

Modern King James verseion

Everyone beware of his neighbor, and do not trust any brother! For every brother will supplant his neighbor, and will walk with slanders.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Yea, one must keep himself from another; no man may safely trust his own brother. For one brother undermineth another, and one neighbour begileth another.

NET Bible

Everyone must be on his guard around his friends. He must not even trust any of his relatives. For every one of them will find some way to cheat him. And all of his friends will tell lies about him.

New Heart English Bible

"Take heed everyone of his neighbor, and do not trust in any brother; for every brother will utterly supplant, and every neighbor will go about with slanders.

The Emphasized Bible

Every one, of his neighbour, beware ye, And in no brother, may ye trust, - For, every brother, supplanteth! And every neighbour, as a tale-bearer, goeth about;

Webster

Take ye heed every one of his neighbor, and trust ye not in any brother: for every brother will utterly supplant, and every neighbor will walk with slanders.

World English Bible

Take heed everyone of his neighbor, and don't trust in any brother; for every brother will utterly supplant, and every neighbor will go about with slanders.

Youngs Literal Translation

Each of his friend -- beware ye, And on any brother, do not trust, For every brother doth utterly supplant, For every friend slanderously doth walk,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Take ye heed
שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

and trust
בּטח 
Batach 
Usage: 120

ye not in any brother
אח 
'ach 
Usage: 629

will utterly
עקב 
`aqab 
Usage: 5

עקב 
`aqab 
Usage: 5

will walk
הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

References

Context Readings

A Nation Characterized By Deceit

3 And they bend their tongue, their bow of falsehood, and not for fidelity are they valiant in the land; for they proceed from evil to evil, and they know not me, saith Jehovah. 4 Take ye heed every one of his friend, and confide not in any brother; for every brother only supplanteth, and every friend goeth about with slander. 5 And they act deceitfully every one with his neighbour, and speak not the truth: they teach their tongue to speak falsehood, they weary themselves with perverse dealing.

Cross References

Jeremiah 6:28

They are all the most rebellious of rebels, going about with slander: they are bronze and iron; they are all corrupters.

Jeremiah 12:6

For even thy brethren, and the house of thy father, even they have dealt treacherously with thee, even they have cried aloud after thee. Believe them not, though they speak good words unto thee.

Micah 7:5-6

Believe ye not in a companion, put not confidence in a familiar friend: keep the doors of thy mouth from her that lieth in thy bosom.

Genesis 27:35-36

And he said, Thy brother came with subtilty, and has taken away thy blessing.

Leviticus 19:16

Thou shalt not go about as a talebearer among thy people; thou shalt not stand up against the life of thy neighbour: I am Jehovah.

Psalm 15:3

He that slandereth not with his tongue, doeth not evil to his companion, nor taketh up a reproach against his neighbour;

Proverbs 10:18

He that covereth hatred hath lying lips, and he that sendeth forth a slander is a fool.

Proverbs 26:24-25

He that hateth dissembleth with his lips, but he layeth up deceit within him:

Genesis 32:28

And he said, Thy name shall not henceforth be called Jacob, but Israel; for thou hast wrestled with God, and with men, and hast prevailed.

Psalm 12:2-3

They speak falsehood every one with his neighbour: with flattering lip, with a double heart, do they speak.

Psalm 55:11-12

Perversities are in the midst thereof; and oppression and deceit depart not from its streets.

Proverbs 6:16

These six things doth Jehovah hate, yea, seven are an abomination unto him:

Proverbs 6:19

a false witness that uttereth lies, and he that soweth discords among brethren.

Proverbs 25:18

A maul, and a sword, and a sharp arrow, is a man that beareth false witness against his neighbour.

Ezekiel 22:9

In thee there have been slanderous men to shed blood; and in thee have they eaten upon the mountains; in the midst of thee they have committed lewdness;

Matthew 10:17

But beware of men; for they will deliver you up to sanhedrims, and scourge you in their synagogues;

Matthew 10:21

But brother shall deliver up brother to death, and father child; and children shall rise up against parents and shall put them to death;

Matthew 10:34-35

Do not think that I have come to send peace upon the earth: I have not come to send peace, but a sword.

Luke 21:16

But ye will be delivered up even by parents and brethren and relations and friends, and they shall put to death some from among you,

1 Thessalonians 4:6

not overstepping the rights of and wronging his brother in the matter, because the Lord is the avenger of all these things, even as we also told you before, and have fully testified.

1 Peter 2:1-2

Laying aside therefore all malice and all guile and hypocrisies and envyings and all evil speakings,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain