Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
But Michael the archangel, when he argued with the devil, disputing concerning the body of Moses, did not dare to pronounce a blasphemous judgment, but said, "The Lord rebuke you!"
New American Standard Bible
But
King James Version
Yet Michael the archangel, when contending with the devil he disputed about the body of Moses, durst not bring against him a railing accusation, but said, The Lord rebuke thee.
Holman Bible
Yet Michael
International Standard Version
Even the archangel Michael, when he argued with the Devil and fought over the body of Moses, did not dare to bring a slanderous accusation against him. Instead, he said, "May the Lord rebuke you!"
A Conservative Version
But Michael the arch-agent, when he disputed with the devil, contending about the body of Moses, dared not bring a railing judgment, but said, May Lord rebuke thee.
American Standard Version
But Michael the archangel, when contending with the devil he disputed about the body of Moses, durst not bring against him a railing judgment, but said, The Lord rebuke thee.
Amplified
But even the archangel Michael, when he was disputing with the devil (Satan), and
An Understandable Version
But, when the ruling angel Michael disputed with the devil over [the final disposal of] the body of Moses, [even] he did not dare to bring derogatory charges against him [i.e., the devil], but said, "May the Lord rebuke you." [Note: Some suggest that this account appeared in an apocryphal book, possibly "The Assumption of Moses"].
Anderson New Testament
But Michael the archangel, when, contending with the devil, he disputed about the body of Moses, durst not bring a railing accusation, but said: The Lord rebuke you.
Bible in Basic English
Now when Michael, one of the chief angels, was fighting against the Evil One for the body of Moses, fearing to make use of violent words against him, he only said, May the Lord be your judge.
Common New Testament
But Michael the archangel, when he disputed with the devil and argued about the body of Moses, did not dare pronounce against him a reviling judgment, but said, "The Lord rebuke you!"
Daniel Mace New Testament
whereas Michael the archangel, when contending with the devil, he disputed about the body of Moses, did not take the liberty to inveigh against him, but said, "the Lord rebuke thee."
Darby Translation
But Michael the archangel, when disputing with the devil he reasoned about the body of Moses, did not dare to bring a railing judgment against him, but said, The Lord rebuke thee.
Emphatic Diaglott Bible
Whereas, Michael, the Arch Angel, when contending with the devil, (he disputed about the body of Moses,) did not attempt to bring against him a reviling accusation, but said, "The Lord rebuke":
Godbey New Testament
But Michael the archangel, when contending with the devil he disputed over the body of Moses, did not dare to bring against him a judgment of blasphemy, but said, The Lord rebuke thee.
Goodspeed New Testament
The archangel Michael himself, when he had the dispute with the devil about Moses' body, did not venture to condemn him for blasphemy; he only said, "May the Lord rebuke you!"
John Wesley New Testament
Yet Michael the archangel, when contending with the devil, he disputed concerning the body of Moses, durst not bring against him a railing accusation, but said, The Lord rebuke thee.
Julia Smith Translation
But Michael the archangel, when fighting with the accuser, discussed concerning the body of Moses, dared not to bring the judgment of defamation, but said, May the Lord censure thee.
King James 2000
Yet Michael the archangel, when contending with the devil as he disputed about the body of Moses, dared not bring against him a railing accusation, but said, The Lord rebuke you.
Modern King James verseion
But Michael, the archangel, when contending with the Devil, he argued about the body of Moses, he dared not bring a judgment of blasphemy, but said, Let the Lord rebuke you!
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Yet Michael the archangel, when he strove against the devil, and disputed the body of Moses, durst not give railing sentence, but said, "The Lord rebuke thee."
Moffatt New Testament
Now the very archangel Michael, when he disputed the body of Moses with Satan, did not dare to condemn him with scoffs; what he said was, The Lord rebuke you!
Montgomery New Testament
But Michael, the Archangel, when in contending with the devil, he was disputing about the body of Moses, did not dare to pronounce sentence for blasphemy, but said, "The Lord rebuke you."
NET Bible
But even when Michael the archangel was arguing with the devil and debating with him concerning Moses' body, he did not dare to bring a slanderous judgment, but said, "May the Lord rebuke you!"
New Heart English Bible
But Michael, the archangel, when contending with the devil and arguing about the body of Moses, dared not bring against him an abusive condemnation, but said, "May the Lord rebuke you."
Noyes New Testament
Yet Michael the archangel, when contending with the Devil he disputed about the body of Moses, dared not bring against him a railing accusation, but said: The Lord rebuke thee.
Sawyer New Testament
But Michael the arch-angel, when disputing with the devil he reasoned about the body of Moses, dared not bring against him a charge of blasphemy, but said, The Lord rebuke you.
The Emphasized Bible
Whereas, Michael, the chief-messenger, when, with the adversary, disputing, he was reasoning about the body of Moses, durst not impose on him a defamatory sentence, but said - The Lord rebuke thee!
Thomas Haweis New Testament
Though Michael the archangel, when contending with the devil, he disputed about the body of Moses, dared not to produce a railing accusation, but said, The Lord rebuke thee.
Twentieth Century New Testament
Yet even Michael, the Archangel, when, in his dispute with the Devil, he was arguing about the body of Moses, did not venture to charge him with maligning, but said merely 'The Lord rebuke you!'
Webster
Yet Michael the archangel, when contending with the devil he disputed about the body of Moses, durst not bring against him a railing accusation, but said, The Lord rebuke thee.
Weymouth New Testament
But Michael the Archangel, when contending with the Devil and arguing with him about the body of Moses, did not dare to pronounce judgement on him in abusive terms, but simply said, "The Lord rebuke you."
Williams New Testament
But the archangel Michael himself, when he disputed and argued with the devil about Moses' body, did not dare to bring against him a charge of blasphemy, but merely said, "May the Lord rebuke you!"
World English Bible
But Michael, the archangel, when contending with the devil and arguing about the body of Moses, dared not bring against him an abusive condemnation, but said, "May the Lord rebuke you!"
Worrell New Testament
But Michael, the arch-angel, when contending with the Devil he was disputing about the body of Moses, did not dare to bring against him a railing judgment, but said, "The Lord rebuke you."
Worsley New Testament
Whereas Michael the archangel, when contending with the devil he disputed about the body of Moses, did not presume to bring against him a railing accusation, but said, "The Lord rebuke thee."
Youngs Literal Translation
yet Michael, the chief messenger, when, with the devil contending, he was disputing about the body of Moses, did not dare to bring up an evil-speaking judgment, but said, 'The Lord rebuke thee!'
Themes
Angels » Are of different orders
Angels » Are examples of meekness
Angels » Examples of » Meekness
Christian ministers » Speaking evil of, forbidden
Complaining » Who are complainers
Heresy » Teachers of, among early Christians
Lust » Who walks after their own lusts
Meekness » Instances of » The angel
Michael » The archangel » Contention with the devil
moses » Body of, disputed over
Sexual activities » Those that have homosexual relations
Topics
Interlinear
De
Peri
References
Word Count of 38 Translations in Jude 1:9
Verse Info
Context Readings
Apostates: Past And Present
8 Despite that, in the same way also these [men], [because of their] dreams, defile the flesh and reject authority and blaspheme majestic beings. 9 But Michael the archangel, when he argued with the devil, disputing concerning the body of Moses, did not dare to pronounce a blasphemous judgment, but said, "The Lord rebuke you!" 10 But these persons blaspheme all that they do not understand, and all that they understand by instinct like the irrational animals, by these [things] they are being destroyed.
Phrases
Cross References
Daniel 10:13
But [the] prince of [the] kingdom of Persia stood {before me} [for] twenty-one days. And look, Michael, one of the chief princes, came to assist me, and I left [him] there beside [the] king of [the] Persians.
Daniel 10:21
However, I will tell you {what is inscribed} in [the] book of truth, and there is not one [who] contends with me against these [beings] {except} Michael, your prince."
Daniel 12:1
"Now at that time, Michael, the great prince, will arise, {the protector} over the sons of your people, and it will be a time of distress that has not been since [your people] {have been} a nation until that time. And at that time your people will escape, {everyone who is found} written in the scroll.
Zechariah 3:2
But Yahweh said to Satan, "Yahweh rebukes you, O Satan! Yahweh who has chosen Jerusalem rebukes you! [Is] this not a stick snatched from the fire?"
1 Thessalonians 4:16
For the Lord himself will descend from heaven with a shout of command, with the voice of the archangel and with the trumpet of God, and the dead in Christ will rise first.
Revelation 12:7
And there was war in heaven; Michael and his angels {fought against} the dragon, and the dragon and his angels {fought back}.
Deuteronomy 34:6
And he buried him in the valley in the land of Moab opposite Beth Peor. But until this day no one knows his burial site.
2 Peter 2:11
whereas angels, who are greater in strength and power, do not bring against them a demeaning judgment.
Exodus 22:28
" 'You will not curse God, and you will not curse a leader among your people.
1 Chronicles 12:17
And David went out {to meet them} and answered and said to them, "If you come in peace to me, to help me, {my heart will be joined with you}, but if [you come] to betray me to my adversaries, although [there is] no wrong on my hands, may the God of our fathers see and pass judgment."
Isaiah 36:13-21
Then Rabshakeh stood and called in a great voice in Judean and said, "Hear the words of the great king, the king of Assyria.
Isaiah 37:3-4
And they said to him, "Thus says Hezekiah: 'This day [is] a day of distress, rebuke, and disgrace, for children have come to [the] cervical opening, and there is no strength to give birth.
Isaiah 37:10-20
"You shall say this to Hezekiah, king of Judah: '[Do] not let your God in whom you trust in him deceive you by saying, "Jerusalem will not be given into the hand of the king of Assyria."
Mark 15:29
And those who passed by reviled him, shaking their heads and saying, "Aha! The one who would destroy the temple and rebuild [it] in three days,
Luke 23:39-40
And one of the criminals who were hanged there reviled him, saying, "Are you not the Christ? Save yourself--and us!"
1 Peter 3:9
not repaying evil for evil or insult for insult, but on the other hand blessing [others], because for this [reason] you were called, so that you could inherit a blessing.