Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Please remember that you made me like clay, but you turn me into dust [again]?

New American Standard Bible

‘Remember now, that You have made me as clay;
And would You turn me into dust again?

King James Version

Remember, I beseech thee, that thou hast made me as the clay; and wilt thou bring me into dust again?

Holman Bible

Please remember that You formed me like clay.
Will You now return me to dust?

International Standard Version

""Please remember that you've made me like clay and you'll return me to dust.

A Conservative Version

Remember, I beseech thee, that thou have fashioned me as clay. And will thou bring me into dust again?

American Standard Version

Remember, I beseech thee, that thou hast fashioned me as clay; And wilt thou bring me into dust again?

Amplified


‘Remember now, that You have made me as clay;
So will You turn me into dust again?

Bible in Basic English

O keep in mind that you made me out of earth; and will you send me back again to dust?

Darby Translation

Remember, I beseech thee, that thou hast made me as clay, and wilt bring me into dust again.

Julia Smith Translation

Remember now, thou didst make me as day; and thou wilt turn me back to dust.

King James 2000

Remember, I beseech you, that you have made me as the clay; and will you bring me into dust again?

Modern King James verseion

Remember, I beseech You, that You have formed me as the clay; and will You bring me into the dust again?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O remember, I beseech thee, how that thou madest me of the mould of the earth, and shalt bring me into dust again.

NET Bible

Remember that you have made me as with the clay; will you return me to dust?

New Heart English Bible

Remember, I beg you, that you have fashioned me as clay. Will you bring me into dust again?

The Emphasized Bible

Remember, I pray thee, that, as clay, thou didst make me, and, unto dust, thou wilt cause me to return.

Webster

Remember, I beseech thee, that thou hast made me as the clay; and wilt thou bring me into dust again?

World English Bible

Remember, I beg you, that you have fashioned me as clay. Will you bring me into dust again?

Youngs Literal Translation

Remember, I pray Thee, That as clay Thou hast made me, And unto dust Thou dost bring me back.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
me as the clay
חמר 
Chomer 
Usage: 31

and wilt thou bring
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

me into dust
עפר 
`aphar 
Usage: 110

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Job Continues His Response To Bildad

8 Your hands fashioned me and made me {altogether}, then you destroyed me. 9 Please remember that you made me like clay, but you turn me into dust [again]? 10 Did you not pour me out like milk and {curdle me} like cheese?

Cross References

Genesis 2:7

when Yahweh God formed the man [of] dust from the ground, and he blew into his nostrils the breath of life, and the man became a living creature.

Genesis 3:19

By the sweat of your brow you shall eat bread, until your return to the ground. For from it you were taken; for you are dust, and to dust you shall return."

Ecclesiastes 12:7

And the dust returns to the earth as it was, and the breath returns to God who gave it.

Isaiah 64:8

Yet now Yahweh, you [are] our father; we [are] the clay and you [are] our {potter}, and we all [are] the work of your hand.

Job 7:7

Remember that my life [is] a breath; my eye will not return to see good.

Job 17:14

[if] I call to the pit, 'You [are] my father,' to the maggot, '[You are] my mother or my sister,'

Psalm 22:15

My strength is dry like a potsherd, and my tongue is sticking [to] my jaws; and you have placed me in [the] dust of death.

Psalm 25:6-7

Remember your compassion, O Yahweh, and your acts of loyal love, because they [are] from of old.

Psalm 25:18

Consider my affliction and trouble, and forgive all my sins.

Psalm 89:47

Remember what my lifespan [is]. [Remember] for what vanity you have created all [the] children of humankind.

Psalm 90:3

You return man to [the] dust, {saying}, "Return, O sons of man."

Psalm 106:4

Remember me, O Yahweh, when [you show] favor to your people. Look after me when you deliver,

Isaiah 45:9

Woe [to the] one who strives with his {maker}, a potsherd among potsherds of earth! Does [the] clay say to the one who fashions it, 'What are you making?' and 'Your work has no hands'?

Jeremiah 18:6

"Like this potter, am I not able to do to you, O house of Israel?" {declares} Yahweh. "Look, like the clay in the hand of the potter, so [are] you in my hand, O house of Israel.

Romans 9:21

Or does the potter not have authority over the clay, to make from the same lump a vessel that [is] for {honorable use} and [one] that [is] for {ordinary use}?

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain