Parallel Verses

Amplified


“Your own mouth condemns you, and not I;
Yes, your own lips testify against you.

New American Standard Bible

“Your own mouth condemns you, and not I;
And your own lips testify against you.

King James Version

Thine own mouth condemneth thee, and not I: yea, thine own lips testify against thee.

Holman Bible

Your own mouth condemns you, not I;
your own lips testify against you.

International Standard Version

Your own mouth is condemning you, not I; your own lips will testify against you."

A Conservative Version

Thine own mouth condemns thee, and not I. Yes, thine own lips testify against thee.

American Standard Version

Thine own mouth condemneth thee, and not I; Yea, thine own lips testify against thee.

Bible in Basic English

It is by your mouth, even yours, that you are judged to be in the wrong, and not by me; and your lips give witness against you.

Darby Translation

Thine own mouth condemneth thee, and not I; and thy lips testify against thee.

Julia Smith Translation

Thy mouth will condemn thee, and not I: and thy lips will testify against thee.

King James 2000

Your own mouth condemns you, and not I: yea, your own lips testify against you.

Lexham Expanded Bible

Your mouth condemns you, and not I; and your lips testify against you.

Modern King James verseion

Your own mouth condemns you, and not I; yes, your own lips testify against you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thine own mouth condemneth thee, and not I: yea thine own lips shape the answer.

NET Bible

Your own mouth condemns you, not I; your own lips testify against you.

New Heart English Bible

Your own mouth condemns you, and not I. Yes, your own lips testify against you.

The Emphasized Bible

Thine own mouth shall condemn thee, and, not I, And, thine own lips, shall testify against thee.

Webster

Thy own mouth condemneth thee, and not I: yes, thy own lips testify against thee.

World English Bible

Your own mouth condemns you, and not I. Yes, your own lips testify against you.

Youngs Literal Translation

Thy mouth declareth thee wicked, and not I, And thy lips testify against thee.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רשׁע 
Rasha` 
Usage: 34

thee, and not I yea, thine own lips
שׂפת שׂפה 
Saphah 
Usage: 176

ענה 
`anah 
Usage: 329

Context Readings

Eliphaz's Second Response To Job

5
“For your guilt teaches your mouth,
And you choose [to speak] the language of the crafty and cunning.
6 
“Your own mouth condemns you, and not I;
Yes, your own lips testify against you.
7
“Were you the first man to be born [the original wise man],
Or were you created before the hills?

Cross References

Luke 19:22

He said to the servant, ‘I will judge and condemn you by your own words, you worthless servant! Did you [really] know that I was a stern man, picking up what I did not lay down and reaping what I did not sow?

Job 9:20


“Though I am innocent and in the right, my own mouth would pronounce me guilty;
Though I am blameless, He would denounce me as guilty.

Job 33:8-12


“Surely you have spoken in my hearing,
And I have heard the sound of your words, saying:

Job 34:5-9


“For Job has said, ‘I am righteous [and innocent],
But God has taken away my right;

Job 35:2-3


“Do you think this is according to [your] justice?
Do you say, ‘My righteousness is more than God’s’?

Job 40:8


“Will you really annul My judgment and set it aside as void?
Will you condemn Me [your God] that you may [appear to] be righteous and justified?

Job 42:3


“[You said to me] ‘Who is this that darkens and obscures counsel [by words] without knowledge?’
Therefore [I now see] I have [rashly] uttered that which I did not understand,
Things too wonderful for me, which I did not know.

Psalm 64:8


So they will be caused to stumble;
Their own tongue is against them;
All who gaze at them will shake the head [in scorn].

Matthew 12:37

For by your words [reflecting your spiritual condition] you will be justified and acquitted of the guilt of sin; and by your words [rejecting Me] you will be condemned and sentenced.”

Matthew 26:65

Then the high priest tore his robes [in mock horror] and exclaimed, “He has blasphemed [by making Himself God’s equal]! What further need have we of witnesses or evidence? See, you have now heard the blasphemy.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain