Parallel Verses

Amplified

In the fullness of his sufficiency [in the time of his great abundance] he shall be poor and in straits; every hand of everyone who is in misery shall come upon him [he is but a wretch on every side].

New American Standard Bible

"In the fullness of his plenty he will be cramped; The hand of everyone who suffers will come against him.

King James Version

In the fulness of his sufficiency he shall be in straits: every hand of the wicked shall come upon him.

Holman Bible

At the height of his success distress will come to him;
the full weight of misery will crush him.

International Standard Version

Even though he is satiated and self-sufficient, he suffers everyone in any sort of trouble will attack him.

A Conservative Version

In the fullness of his sufficiency he shall be in straits. The hand of everyone who is in misery shall come upon him.

American Standard Version

In the fulness of his sufficiency he shall be in straits: The hand of every one that is in misery shall come upon him.

Bible in Basic English

Even when his wealth is great, he is full of care, for the hand of everyone who is in trouble is turned against him.

Darby Translation

In the fulness of his sufficiency he shall be in straits; every hand of the wretched shall come upon him.

Jubilee 2000 Bible

In the fullness of his sufficiency, he shall come into anguish; the hands of all the wicked shall come upon him.

Julia Smith Translation

In the fulness of his abundance it shall be pressed to him: every laboring hand shall come to him.

King James 2000

In the fullness of his sufficiency he shall be in distress: every hand of the wicked shall come upon him.

Lexham Expanded Bible

In the fullness of his excess {he will be in distress}; all of misery's power will come [upon] him.

Modern King James verseion

In the fullness of his plenty he shall be in trouble; every wretched one shall come on him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Though he had plenteousness of everything, yet was he poor, and therefore he is but a wretch on every side.

NET Bible

In the fullness of his sufficiency, distress overtakes him. the full force of misery will come upon him.

New Heart English Bible

In the fullness of his sufficiency, distress shall overtake him. The hand of everyone who is in misery shall come on him.

The Emphasized Bible

When his abundance is gone, he shall be in straits, All the power of distress, shall come upon him.

Webster

In the fullness of his sufficiency he shall be in straits: every hand of the wicked shall come upon him.

World English Bible

In the fullness of his sufficiency, distress shall overtake him. The hand of everyone who is in misery shall come on him.

Youngs Literal Translation

In the fulness of his sufficiency he is straitened. Every perverse hand doth meet him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
In the fulness
מלא מלא 
Male' 
Usage: 251

שׂפק ספק 
Cepheq 
Usage: 2

he shall be in straits
יצר 
Yatsar 
Usage: 8

יד 
Yad 
Usage: 1612

of the wicked
עמל 
`amel 
Usage: 9


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

Context Readings

A Wicked Person's Joy Is Short, His Pain Long

21 There was nothing left that he did not devour; therefore his prosperity will not endure. 22 In the fullness of his sufficiency [in the time of his great abundance] he shall be poor and in straits; every hand of everyone who is in misery shall come upon him [he is but a wretch on every side]. 23 When he is about to fill his belly [as in the wilderness when God sent the quails], God will cast the fierceness of His wrath upon him and will rain it upon him while he is eating.



Cross References

2 Kings 24:2

The Lord sent against Jehoiakim bands of Chaldeans, of Syrians, of Moabites, and of Ammonites. And He sent them against Judah to destroy it, according to the word of the Lord which He spoke by His servants the prophets.

Job 1:15

And the Sabeans swooped down upon them and took away [the animals]. Indeed, they have slain the servants with the edge of the sword, and I alone have escaped to tell you.

Job 1:17

While he was yet speaking, there came also another and said, The Chaldeans divided into three bands and made a raid upon the camels and have taken them away, yes, and have slain the servants with the edge of the sword, and I alone have escaped to tell you.

Job 3:17

There [in death] the wicked cease from troubling, and there the weary are at rest.

Job 15:29

He shall not be rich, neither shall his wealth last, neither shall his produce bend to the earth nor his possessions be extended on the earth.

Job 16:11

God has delivered me to the ungodly (to the evil one) and cast me [headlong] into the hands of the wicked (Satan's host).

Job 18:7

The steps of his strength shall be shortened, and his own counsel and the plans in which he trusted shall bring about his downfall.

Psalm 39:5

Behold, You have made my days as [short as] handbreadths, and my lifetime is as nothing in Your sight. Truly every man at his best is merely a breath! Selah [pause, and think calmly of that]!

Ecclesiastes 2:18-20

And I hated all my labor in which I had toiled under the sun, seeing that I must leave it to the man who will succeed me.

Isaiah 10:6

I send [the Assyrian] against a hypocritical and godless nation and against the people of My wrath; I command him to take the spoil and to seize the prey and to tread them down like the mire in the streets.

Revelation 18:7

To the degree that she glorified herself and reveled in her wantonness [living deliciously and luxuriously], to that measure impose on her torment and anguish and tears and mourning. Since in her heart she boasts, I am not a widow; as a queen [on a throne] I sit, and I shall never see suffering or experience sorrow -- "

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain