Parallel Verses

Amplified


You will show me the path of life;
In Your presence is fullness of joy;
In Your right hand there are pleasures forevermore.

New American Standard Bible

You will make known to me the path of life;
In Your presence is fullness of joy;
In Your right hand there are pleasures forever.

King James Version

Thou wilt shew me the path of life: in thy presence is fulness of joy; at thy right hand there are pleasures for evermore.

Holman Bible

You reveal the path of life to me;
in Your presence is abundant joy;
in Your right hand are eternal pleasures.

International Standard Version

You cause me to know the path of life; in your presence is joyful abundance, at your right hand there are pleasures forever. A Davidic Prayer.

A Conservative Version

Thou {made known to (LXX/NT)} me the path of life. {Thou will fill me of joy with thy countenance (LXX/NT)}.

American Standard Version

Thou wilt show me the path of life: In thy presence is fulness of joy; In thy right hand there are pleasures for evermore.

Bible in Basic English

You will make clear to me the way of life; where you are joy is complete; in your right hand there are pleasures for ever and ever.

Darby Translation

Thou wilt make known to me the path of life: thy countenance is fulness of joy; at thy right hand are pleasures for evermore.

Julia Smith Translation

Thou wilt cause me to know the way of life: abundance of joys with thy face; favors in thy right hand forever.

King James 2000

You will show me the path of life: in your presence is fullness of joy; at your right hand there are pleasures forevermore.

Lexham Expanded Bible

You will make known to me [the] path of life. In your presence [is] fullness of joy. At your right hand [are] pleasures forever.

Modern King James verseion

You will make Me know the way of life; in Your presence is fullness of joys. At Your right hand are pleasures forevermore.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou shalt show me the path of life; in thy presence is the fulness of joy, and at thy righthand there is pleasure for evermore.

NET Bible

You lead me in the path of life; I experience absolute joy in your presence; you always give me sheer delight.

New Heart English Bible

You will show me the path of life. In your presence is fullness of joy. In your right hand there are pleasures forevermore.

The Emphasized Bible

Thou wilt cause me to know, the path of life, - Fulness of joys before thee, Pleasures at thy right hand evermore.

Webster

Thou wilt show me the path of life: in thy presence is fullness of joy; at thy right hand are pleasures for evermore.

World English Bible

You will show me the path of life. In your presence is fullness of joy. In your right hand there are pleasures forevermore. A Prayer by David.

Youngs Literal Translation

Thou causest me to know the path of life; Fulness of joys is with Thy presence, Pleasant things by Thy right hand for ever!

Devotionals

Devotionals about Psalm 16:11

References

Hastings

Watsons

Images Psalm 16:11

Prayers for Psalm 16:11

Context Readings

Confidence In The Lord

10
For You will not abandon me to Sheol (the nether world, the place of the dead),
Nor will You allow Your Holy One to undergo decay.
11 
You will show me the path of life;
In Your presence is fullness of joy;
In Your right hand there are pleasures forevermore.


Cross References

Matthew 7:14

But small is the gate and narrow and difficult to travel is the path that leads the way to [everlasting] life, and there are few who find it.

Acts 2:28


You have made known to me the ways of life;
You will fill me [infusing my soul] with joy with Your presence.’

Psalm 17:15


As for me, I shall see Your face in righteousness;
I will be [fully] satisfied when I awake [to find myself] seeing Your likeness.

Psalm 21:4-6


He asked life of You,
And You gave it to him,
Long life forever and evermore.

Psalm 36:7-8


How precious is Your lovingkindness, O God!
The children of men take refuge in the shadow of Your wings.

Psalm 139:24


And see if there is any wicked or hurtful way in me,
And lead me in the everlasting way.

Proverbs 2:19


None who go to her return again,
Nor do they regain the paths of life—

Proverbs 4:18


But the path of the just (righteous) is like the light of dawn,
That shines brighter and brighter until [it reaches its full strength and glory in] the perfect day.

Proverbs 5:6


So that she does not think [seriously] about the path of life;
Her ways are aimless and unstable; you cannot know where her path leads.

Proverbs 12:28


In the way of righteousness is life,
And in its pathway there is no death [but immortality—eternal life].

Isaiah 2:3


And many peoples shall come and say,
“Come, let us go up to the mountain of the Lord,
To the house (temple) of the God of Jacob;
That He may teach us His ways
And that we may walk in His paths.”
For the law will go out from Zion
And the word of the Lord from Jerusalem.

Matthew 5:8

“Blessed [anticipating God’s presence, spiritually mature] are the pure in heart [those with integrity, moral courage, and godly character], for they will see God.

Matthew 25:33

and He will put the sheep on His right [the place of honor], and the goats on His left [the place of rejection].

Matthew 25:46

Then these [unbelieving people] will go away into eternal (unending) punishment, but those who are righteous and in right standing with God [will go, by His remarkable grace] into eternal (unending) life.”

Mark 16:19

So then, when the Lord Jesus had spoken to them, He was taken up into heaven and sat down at the right hand of God.

Acts 7:56

and he said, “Look! I see the heavens opened up [in welcome] and the Son of Man standing at the right hand of God!”

Romans 8:11

And if the Spirit of Him who raised Jesus from the dead lives in you, He who raised Christ Jesus from the dead will also give life to your mortal bodies through His Spirit, who lives in you.

1 Corinthians 13:12

For now [in this time of imperfection] we see in a mirror dimly [a blurred reflection, a riddle, an enigma], but then [when the time of perfection comes we will see reality] face to face. Now I know in part [just in fragments], but then I will know fully, just as I have been fully known [by God].

2 Corinthians 4:17

For our momentary, light distress [this passing trouble] is producing for us an eternal weight of glory [a fullness] beyond all measure [surpassing all comparisons, a transcendent splendor and an endless blessedness]!

Ephesians 3:19

and [that you may come] to know [practically, through personal experience] the love of Christ which far surpasses [mere] knowledge [without experience], that you may be filled up [throughout your being] to all the fullness of God [so that you may have the richest experience of God’s presence in your lives, completely filled and flooded with God Himself].

1 Peter 1:21

and through Him you believe [confidently] in God [the heavenly Father], who raised Him from the dead and gave Him glory, so that your faith and hope are [centered and rest] in God.

1 Peter 3:22

who has gone into heaven and is at the right hand of God [that is, the place of honor and authority], with [all] angels and authorities and powers made subservient to Him.

1 John 3:2

Beloved, we are [even here and] now children of God, and it is not yet made clear what we will be [after His coming]. We know that when He comes and is revealed, we will [as His children] be like Him, because we will see Him just as He is [in all His glory].

Jude 1:24

Now to Him who is able to keep you from stumbling or falling into sin, and to present you unblemished [blameless and faultless] in the presence of His glory with triumphant joy and unspeakable delight,

Revelation 7:15-17

For this reason, they are [standing] before the throne of God; and they serve Him [in worship] day and night in His temple; and He who sits on the throne will spread His tabernacle over them and shelter and protect them [with His presence].

Revelation 22:5

And there will no longer be night; they have no need for lamplight or sunlight, because the Lord God will illumine them; and they will reign [as kings] forever and ever.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain