Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Will you keep [to the] way of old that [the] people of mischief have trod,

New American Standard Bible

“Will you keep to the ancient path
Which wicked men have trod,

King James Version

Hast thou marked the old way which wicked men have trodden?

Holman Bible

Will you continue on the ancient path
that wicked men have walked?

International Standard Version

"Will you keep walking on the traditional path that sinners have tread,

A Conservative Version

Will thou keep the old way which wicked men have trodden?

American Standard Version

Wilt thou keep the old way Which wicked men have trodden?

Amplified


“Will you keep to the ancient path
That wicked men walked [in the time of Noah],

Bible in Basic English

Will you keep the old way by which evil men went?

Darby Translation

Dost thou mark the ancient path which wicked men have trodden?

Julia Smith Translation

Wilt thou watch the path of old which men of iniquity trod?

King James 2000

Have you marked the old way which wicked men have trodden?

Modern King James verseion

Do you keep to the old way which wicked men have walked?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Well, thou wilt keep the old way, that all wicked men have gone:

NET Bible

Will you keep to the old path that evil men have walked --

New Heart English Bible

Will you keep the old way, which wicked men have trodden,

The Emphasized Bible

The path of the ancient time, wilt thou mark, which the men of iniquity trod?

Webster

Hast thou marked the old way which wicked men have trodden?

World English Bible

Will you keep the old way, which wicked men have trodden,

Youngs Literal Translation

The path of the age dost thou observe, That men of iniquity have trodden?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Hast thou marked
שׁמר 
Shamar 
Usage: 468

the old
עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

way
ארח 
'orach 
Usage: 59

men
מת 
Math 
Usage: 21

References

American

Job

Fausets

Job

Context Readings

Eliphaz's Third Speech

14 Thick clouds [are] a covering for him, so that he does not see; and he walks about on [the] dome of heaven.' 15 Will you keep [to the] way of old that [the] people of mischief have trod, 16 who were snatched away {before their time}, whose foundation was washed away [by] a current?


Cross References

Genesis 6:5

And Yahweh saw that the evil of humankind [was] great upon the earth, and every inclination of the thoughts of his heart [was] always only evil.

Genesis 6:11-13

And the earth [was] corrupted before God, and the earth was filled [with] violence.

Luke 17:26-27

And just as it was in the days of Noah, so also it will be in the days of the Son of Man--

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain