Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Destruction taketh hold upon him as a water flood, and the tempest stealeth him away in the night season.

New American Standard Bible

Terrors overtake him like a flood;
A tempest steals him away in the night.

King James Version

Terrors take hold on him as waters, a tempest stealeth him away in the night.

Holman Bible

Terrors overtake him like a flood;
a storm wind sweeps him away at night.

International Standard Version

Terror will overtake him like a flood, at night, a tornado will sweep him away.

A Conservative Version

Terrors overtake him like waters. A tempest steals him away in the night.

American Standard Version

Terrors overtake him like waters; A tempest stealeth him away in the night.

Amplified


“Terrors overtake him like a [suddenly rising] flood;
A windstorm steals him away in the night.

Bible in Basic English

Fears overtake him like rushing waters; in the night the storm-wind takes him away.

Darby Translation

Terrors overtake him like waters; a whirlwind stealeth him away in the night.

Julia Smith Translation

Terrors shall hedge him about as waters, the night a tempest stole him away.

King James 2000

Terrors take hold on him as waters, a tempest steals him away in the night.

Lexham Expanded Bible

Terrors overtake him like the water; a storm wind carries him off [in the] night.

Modern King James verseion

Terrors overtake him like waters; a tempest steals him away in the night.

NET Bible

Terrors overwhelm him like a flood; at night a whirlwind carries him off.

New Heart English Bible

Terrors overtake him like waters. A storm steals him away in the night.

The Emphasized Bible

There shall reach him - like waters - terrors, By night, a storm-wind hath stolen him away;

Webster

Terrors take hold on him as waters, a tempest stealeth him away in the night.

World English Bible

Terrors overtake him like waters. A storm steals him away in the night.

Youngs Literal Translation

Overtake him as waters do terrors, By night stolen him away hath a whirlwind.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּלּהה 
Ballahah 
Usage: 10

נשׂג 
Nasag 
Usage: 50

on him as waters
מים 
Mayim 
Usage: 581

סוּפה 
Cuwphah 
Usage: 16

גּנב 
Ganab 
Usage: 40

References

Hastings

Job

Context Readings

Job Continues His Final Speech

19 When the rich man dieth, he carrieth nothing with him: he is gone in the twinkling of an eye. 20 Destruction taketh hold upon him as a water flood, and the tempest stealeth him away in the night season. 21 A vehement wind carrieth him hence, and departeth: a storm plucketh him out of his place.



Cross References

Job 15:21

A fearful sound is ever in his ears, and when it is peace yet feareth he destruction.

Job 18:11

"Fearfulness shall make him afraid on every side, that he shall not know where to get out.

Exodus 12:29

And at midnight the LORD smote all the firstborn in the land of Egypt: from the firstborn of Pharaoh that sat on his seat, unto the firstborn of the captive that was in prison, and all firstborn of the cattle.

2 Kings 19:35

And the selfsame night the Angel of the LORD went out and smote, in the host of the Assyrians, a hundred and four score and five thousand. And when they were up early in the morning: behold, they were all dead corpses.

Job 20:8

He vanisheth as a dream, so that he can no more be found, and passeth away as a vision in the night.

Job 20:23

"For though the wicked have never so much to fill his belly, yet God shall send his wrath upon him, and cause his indignation to rain over him:

Job 21:18

Yea, they shall be even as chaff before the wind, and as dust that the storm carrieth away.

Job 22:16

which were cut down out of time, and whose foundation was as a running water,

Job 34:20

In the twinkling of an eye shall they be slain: and at midnight, when the people and the tyrants rage, then shall they perish, and be taken away without hands.

Psalm 18:4

The sorrows of death compassed me, and the overflowings of ungodliness made me afraid. {TYNDALE: For the waves of death have closed me about, and the floods of Belial have feared me.}

Psalm 42:7

One deep calleth another with the voice of thy water-pipes, all thy waves and water floods are gone over me.

Psalm 69:14-15

Take me out of the mire, that I sink not; Oh let me be delivered from them that hate me, and out of the deep waters.

Daniel 5:30

The very same night was Belshazzar the king of the Chaldeans slain,

Jonah 2:3

For thou hadst cast me down deep in the midst of the sea; and the flood compassed me about: and all thy waves and rolls of water went over me.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain