Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Far be it from me that {I would say that you are right}; until I pass away, I will not put away from me my blamelessness.

New American Standard Bible

“Far be it from me that I should declare you right;
Till I die I will not put away my integrity from me.

King James Version

God forbid that I should justify you: till I die I will not remove mine integrity from me.

Holman Bible

I will never affirm that you are right.
I will maintain my integrity until I die.

International Standard Version

Far be it from me to admit that you're right! I intend to maintain my integrity even if it kills me!

A Conservative Version

Far be it from me that I should justify you. Till I die I will not put away my integrity from me.

American Standard Version

Far be it from me that I should justify you: Till I die I will not put away mine integrity from me.

Amplified


“Far be it from me that I should admit you are right [in your accusations against me];
Until I die, I will not remove my integrity from me.

Bible in Basic English

Let it be far from me! I will certainly not say that you are right! I will come to death before I give up my righteousness.

Darby Translation

Be it far from me that I should justify you; till I die I will not remove my blamelessness from me.

Julia Smith Translation

Far be it to me if I shall justify you: till I expire I will not remove my integrity from me.

King James 2000

God forbid that I should justify you: till I die I will not remove my integrity from me.

Modern King James verseion

Far be it from me that I should justify you; until I die I will not retract my integrity from me.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

God forbid, that I should grant your cause to be right! As for me, until mine end come will I never go from my innocence.

NET Bible

I will never declare that you three are in the right; until I die, I will not set aside my integrity!

New Heart English Bible

Far be it from me that I should justify you. Until I die I will not put away my integrity from me.

The Emphasized Bible

Far be it from me! that I should justify, you, - Even until I breathe my last, will I not let go mine integrity from me:

Webster

Far be it from me that I should justify you: till I die I will not remove my integrity from me.

World English Bible

Far be it from me that I should justify you. Until I die I will not put away my integrity from me.

Youngs Literal Translation

Pollution to me -- if I justify you, Till I expire I turn not aside mine integrity from me.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חללה חלילה 
Chaliylah 
God forbid, far be it, be...far, Lord forbid,
Usage: 20

גּוע 
Gava` 
die, give up the ghost, dead, perish, dead
Usage: 24

I will not remove
שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

תּמּה 
Tummah 
Usage: 5

References

Fausets

Job

Hastings

Job

Context Readings

Job Continues His Final Speech

4 my lips surely will not speak falseness, and my tongue surely will not utter deceit. 5 Far be it from me that {I would say that you are right}; until I pass away, I will not put away from me my blamelessness. 6 I hold fast to my righteousness, and I will not let it go; my heart will not blame [any] of my days.


Cross References

Job 2:9

Then his wife said to him, "Are you still persisting in your blamelessness? {Curse} God and die."

Job 13:15

Look, [though] he kill me, I will hope in him; however, I will defend my ways {before him}.

Deuteronomy 25:1

"When a legal dispute {takes place} between men and they come near to the court, and [the judges] judge [with respect to] them, then they shall declare the righteous [to be] in the right and they shall condemn the wicked,

Job 29:14

I put on righteousness, and it clothed me; my justice [was] like a robe and a headband.

Job 32:3

and {he became angry} at his three friends because they had not found an answer, and they had declared Job guilty.

Job 42:7

{And then} after Yahweh spoke these words to Job, Yahweh said to Eliphaz the Temanite, "{My wrath has been kindled} against you and against [the] two of your friends, for you have not spoken to me what is right as my servant Job [has].

Proverbs 17:15

He who justifies the wicked and he who condemns the righteous, the two of them [are] both abominations of Yahweh.

2 Corinthians 1:12

For our reason for boasting is this: the testimony of our conscience that we conducted ourselves in the world, and especially toward you, in holiness and purity of motive from God, not in merely human wisdom, but by the grace of God.

Galatians 2:11

But when Cephas came to Antioch, I opposed [him] to his face, because he was condemned.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain