Parallel Verses
Amplified
“You lift me up on the wind and cause me to ride [upon it];
And You toss me about in the tempest and dissolve me in the storm.
New American Standard Bible
And You dissolve me in a storm.
King James Version
Thou liftest me up to the wind; thou causest me to ride upon it, and dissolvest my substance.
Holman Bible
You scatter me in the storm.
International Standard Version
you carried me off in a wind storm, making me ride on it while you toss me about as the storm roars around me.
A Conservative Version
Thou lift me up to the wind. Thou cause me to ride [upon it], and thou disintegrate me in the storm.
American Standard Version
Thou liftest me up to the wind, thou causest me to ride upon it ; And thou dissolvest me in the storm.
Bible in Basic English
Lifting me up, you make me go on the wings of the wind; I am broken up by the storm.
Darby Translation
Thou liftest me up to the wind; thou causest me to be borne away, and dissolvest my substance.
Julia Smith Translation
Thou wilt lift me up to the wind; thou wilt cause me to ride, and thou wilt melt to me counsel.
King James 2000
You lift me up to the wind; you cause me to ride upon it, and spoil my substance.
Lexham Expanded Bible
You lift me up to [the] wind--you make me ride [it], and you toss me about [in] the storm.
Modern King James verseion
You lift me up to the wind; You cause me to ride on it; and You melt me in a storm.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
In times past thou didst set me up on high, as it were above the wind, but now hast thou given me a very sore fall.
NET Bible
You pick me up on the wind and make me ride on it; you toss me about in the storm.
New Heart English Bible
You lift me up to the wind, and drive me with it. You dissolve me in the storm.
The Emphasized Bible
Thou liftest up me to the wind, thou carriest me away, and the storm maketh me faint;
Webster
Thou liftest me up to the wind; thou causest me to ride upon it, and dissolvest my substance.
World English Bible
You lift me up to the wind, and drive me with it. You dissolve me in the storm.
Youngs Literal Translation
Thou dost lift me up, On the wind Thou dost cause me to ride, And Thou meltest -- Thou levellest me.
Interlinear
Nasa'
Word Count of 20 Translations in Job 30:22
Verse Info
Context Readings
Job Calls On God For Help
21
“You have become harsh and cruel to me;
With the might of Your hand You [keep me alive only to] persecute me.
“You lift me up on the wind and cause me to ride [upon it];
And You toss me about in the tempest and dissolve me in the storm.
“For I know that You will bring me to death
And to the house of meeting [appointed] for all the living.
Phrases
Names
Cross References
Job 27:21
“The east wind lifts him up, and he is gone;
It sweeps him out of his place.
Job 9:17
“For He bruises me with a tempest
And multiplies my wounds without cause.
Job 21:18
“Are they like straw before the wind,
And like chaff that the storm steals and carries away?
Psalm 1:4
The wicked [those who live in disobedience to God’s law] are not so,
But they are like the chaff [worthless and without substance] which the wind blows away.
Psalm 18:10
And He rode upon a cherub (storm) and flew;
And He sped on the wings of the wind.
Psalm 104:3
Who lays the beams of His upper chambers in the waters [above the firmament],
Who makes the clouds His chariot,
Who walks on the wings of the wind,
Isaiah 17:13
The nations roar on like the roaring of many waters,
But God will rebuke them and they will flee far away,
And be chased like chaff on the mountains before the wind,
Or like whirling dust before the storm.
Jeremiah 4:11-12
In that time it will be said to this people and to Jerusalem, “A scorching wind from the barren heights in the wilderness [comes at My command] against the daughter of My people—not [a wind] to winnow and not to cleanse [from chaff, as when threshing, but]
Ezekiel 5:2
You shall burn one third with fire in the center of the city, when the days of the siege are completed. Then you shall take one third and strike it with the sword all around the city, and one third you shall scatter to the wind; and I will unsheathe a sword behind them.
Hosea 4:19
The wind [of God’s relentless wrath] has wrapped up Israel in its wings,
And [in captivity] they will be ashamed because of their sacrifices [to calves, to sun, to moon, to stars, and to pagan gods].
Hosea 13:3
Therefore they will be [swiftly dissipated] like the morning cloud
Or like dew which soon disappears,
Like chaff which swirls with the whirlwind from the threshing floor,
And like smoke from the chimney or through the window [worthless and without substance —they will vanish].