Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Indeed, that [is] a fire that will consume up to Abaddon, and it would uproot all my crop.

New American Standard Bible

“For it would be fire that consumes to Abaddon,
And would uproot all my increase.

King James Version

For it is a fire that consumeth to destruction, and would root out all mine increase.

Holman Bible

For it is a fire that consumes down to Abaddon;
it would destroy my entire harvest.

International Standard Version

The fires of Abaddon will burn, disrupting every part of my eternal reward."

A Conservative Version

For it is a fire that consumes to destruction, and would root out all my increase.

American Standard Version

For it is a fire that consumeth unto Destruction, And would root out all mine increase.

Amplified


“For it is a fire which consumes to Abaddon (destruction, ruin, final torment);
And [illicit passion] would burn and rage and uproot all my [life’s] increase [destroying everything].

Bible in Basic English

It would be a fire burning even to destruction, and taking away all my produce.

Darby Translation

For it is a fire that consumeth to destruction, and would root out all mine increase.

Julia Smith Translation

For it is a fire; it will devour even to destruction, and will root out upon all mine increase.

King James 2000

For it is a fire that consumes to destruction, and would root out all my increase.

Modern King James verseion

For it is a fire that devours to the Place of Ruin, and it would root out all my gain.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

yea, a fire that utterly should consume, and root out all my substance.

NET Bible

For it is a fire that devours even to Destruction, and it would uproot all my harvest.

New Heart English Bible

For it is a fire that consumes to destruction, and would root out all my increase.

The Emphasized Bible

Surely, a fire, had that been, which, unto destruction, would have consumed, and, of all mine increase, had it torn up the root.

Webster

For it is a fire that consumeth to destruction, and would root out all my increase.

World English Bible

For it is a fire that consumes to destruction, and would root out all my increase.

Youngs Literal Translation

For a fire it is, to destruction it consumeth, And among all mine increase doth take root,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For it is a fire
אשׁ 
'esh 
Usage: 378

אכל 
'akal 
Usage: 809

H11
אבדּון 
'abaddown 
Usage: 5

and would root out
שׁרשׁ 
Sharash 
...root, root out
Usage: 8

References

Easton

Fausets

Morish

Context Readings

Job's Final Defense Continued

11 for that [is] a shameful act, and that [is] {a criminal offense}. 12 Indeed, that [is] a fire that will consume up to Abaddon, and it would uproot all my crop. 13 "If I have rejected my male or female slave's case when their complaint [was] against me,


Cross References

Proverbs 6:27

Can a man carry fire in his lap, and his clothes not burn?

Job 15:30

"He will not escape from darkness; a flame will dry up his new shoot, and by the wind of his mouth he shall be removed.

Job 20:28

The products of his house will be carried away [like] gushing waters on the day of his wrath.

Job 26:6

Sheol [is] naked before him, and there is no covering for Abaddon.

Proverbs 3:33

The curse of Yahweh [is] on the house of the wicked, and the abode of the righteous ones he blesses.

Jeremiah 5:7-9

"{How} can I forgive you? Your children have forsaken me, and they have sworn by [those who are] not gods. But I fed them to the full, and they committed adultery, and flocked [to] the house of a prostitute.

Malachi 3:5

"Then I will approach you for judgment, and I will be a swift witness against the sorcerers and against the adulterers, and against those who swear {falsely}, and against the oppressors of [the] hired worker [with his] wages, [the] widow and [the] orphan, and {the abusers of} [the] alien, and [yet] do not fear me," says Yahweh of hosts.

Hebrews 13:4

Marriage [must be] held in honor by all, and the marriage bed [be] undefiled, because God will judge sexually immoral people and adulterers.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain