Parallel Verses

Holman Bible

I have not allowed my mouth to sin
by asking for his life with a curse.

New American Standard Bible

"No, I have not allowed my mouth to sin By asking for his life in a curse.

King James Version

Neither have I suffered my mouth to sin by wishing a curse to his soul.

International Standard Version

No, I haven't allowed my mouth to sin by asking for his life with a curse.

A Conservative Version

(yea, I have not allowed my mouth to sin by asking his life with a curse);

American Standard Version

(Yea, I have not suffered by mouth to sin By asking his life with a curse);

Amplified

No, I have let my mouth sin neither by cursing my enemy nor by praying that he might die -- "

Bible in Basic English

(For I did not let my mouth give way to sin, in putting a curse on his life;)

Darby Translation

(Neither have I suffered my mouth to sin by asking his life with a curse;)

Jubilee 2000 Bible

for I have never even suffered my mouth to sin by wishing a curse upon his soul;

Julia Smith Translation

And I gave not my palate to sin to ask in cursing his soul.

King James 2000

Neither have I suffered my mouth to sin by wishing a curse to his soul.

Lexham Expanded Bible

no, I have not allowed my mouth to sin, to ask his life with a curse.

Modern King James verseion

also I have not allowed my mouth to sin by asking his life with a curse;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I never suffered my mouth to do such a sin, as to wish him evil.

NET Bible

I have not even permitted my mouth to sin by asking for his life through a curse --

New Heart English Bible

(yes, I have not allowed my mouth to sin by asking his life with a curse);

The Emphasized Bible

Neither did I suffer my palate to sin, by asking, with a curse, for his life:

Webster

Neither have I suffered my mouth to sin by wishing a curse to his soul.

World English Bible

(yes, I have not allowed my mouth to sin by asking his life with a curse);

Youngs Literal Translation

Yea, I have not suffered my mouth to sin, To ask with an oath his life.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

my mouth
חך 
Chek 
mouth, roof of the mouth, taste
Usage: 18

by wishing
שׁאל שׁאל 
Sha'al 
Usage: 172

a curse
אלה 
'alah 
Usage: 35

Context Readings

Job's Final Defense Continued

29 Have I rejoiced over my enemy’s distress,
or become excited when trouble came his way?
30 I have not allowed my mouth to sin
by asking for his life with a curse.
31 Haven’t the members of my household said,
“Who is there who has not had enough to eat at Job’s table?”


Cross References

Romans 12:14

Bless those who persecute you; bless and do not curse.

Exodus 23:4-5

“If you come across your enemy’s stray ox or donkey, you must return it to him.

Ecclesiastes 5:2

Do not be hasty to speak, and do not be impulsive to make a speech before God. God is in heaven and you are on earth, so let your words be few.

Ecclesiastes 5:6

Do not let your mouth bring guilt on you, and do not say in the presence of the messenger that it was a mistake. Why should God be angry with your words and destroy the work of your hands?

Matthew 5:22

But I tell you, everyone who is angry with his brother will be subject to judgment. And whoever says to his brother, ‘Fool!’ will be subject to the Sanhedrin. But whoever says, ‘You moron!’ will be subject to hellfire.

Matthew 5:43-44

“You have heard that it was said, Love your neighborand hate your enemy.

Matthew 12:36

I tell you that on the day of judgment people will have to account for every careless word they speak.

James 3:6

And the tongue is a fire. The tongue, a world of unrighteousness, is placed among the parts of our bodies. It pollutes the whole body, sets the course of life on fire, and is set on fire by hell.

James 3:9-10

We praise our Lord and Father with it, and we curse men who are made in God’s likeness with it.

1 Peter 2:22-23

He did not commit sin,
and no deceitwas found in His mouth;

1 Peter 3:9

not paying back evil for evil or insult for insult but, on the contrary, giving a blessing, since you were called for this, so that you can inherit a blessing.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain