Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O that I had one which would hear me. Lo, this is my cause: Let the almighty give me answer, and let him that is my contrary party, sue me with libel.

New American Standard Bible

“Oh that I had one to hear me!
Behold, here is my signature;
Let the Almighty answer me!
And the indictment which my adversary has written,

King James Version

Oh that one would hear me! behold, my desire is, that the Almighty would answer me, and that mine adversary had written a book.

Holman Bible

If only I had someone to hear my case!
Here is my signature; let the Almighty answer me.
Let my Opponent compose His indictment.

International Standard Version

"Who will grant me a hearing? Here's my signature let the Almighty answer! Since my adversary indicted me,

A Conservative Version

O that I had someone to hear me (Lo, here is my signature, let the Almighty answer me), and [that I had] the indictment which my adversary has written!

American Standard Version

Oh that I had one to hear me! (Lo, here is my signature, let the Almighty answer me); And that I had the indictment which mine adversary hath written!

Amplified


“Oh, that I had one to listen to me!
Look, here is my signature (mark);
Let the Almighty answer me!
Let my adversary write out His indictment [and put His vague accusations in tangible form].

Bible in Basic English

If only God would give ear to me, and the Ruler of all would give me an answer! or if what he has against me had been put in writing!

Darby Translation

Oh that I had one to hear me! Behold my signature: let the Almighty answer me! And let mine opponent write an accusation!

Julia Smith Translation

Who will give to me hearing to me.? Behold, my sign, the Almighty will answer me, and the man contending with me wrote a book.

King James 2000

Oh that one would hear me! behold, my desire is, that the Almighty would answer me, and that my adversary had written a book.

Lexham Expanded Bible

{O that} {I had} someone hearing me! Here is my signature; let Shaddai answer me! {As for} [the] written communication [that] {my adversary} has written,

Modern King James verseion

Oh that I had one to hear me! Behold my mark. Let the Almighty answer me, and my Accuser write an indictment.

NET Bible

"If only I had someone to hear me! Here is my signature -- let the Almighty answer me! If only I had an indictment that my accuser had written.

New Heart English Bible

oh that I had one to hear me. (behold, here is my signature, let Shaddai answer me); let the accuser write my indictment.

The Emphasized Bible

Oh that I had one to hear me, Lo! my crossmark, May, the Almighty, answer me! And would that, a book, mine opponent had written!

Webster

Oh that one would hear me! behold, my desire is, that the Almighty would answer me, and that my adversary had written a book.

World English Bible

oh that I had one to hear me! (behold, here is my signature, let the Almighty answer me); let the accuser write my indictment!

Youngs Literal Translation

Who giveth to me a hearing? lo, my mark. The Mighty One doth answer me, And a bill hath mine adversary written.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Oh that
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

me behold, my desire
תּו 
Tav 
Usage: 3

is, that the Almighty
שׁדּי 
Shadday 
Usage: 48

ענה 
`anah 
Usage: 329

me, and that mine adversary
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

כּתב 
Kathab 
Usage: 223

References

Fausets

Job

Hastings

Context Readings

Job's Final Defense Continued

34 For if I had feared any great multitude of people, or if I had been despised of the simple; Oh then should I have been afraid. Thus have I quietly spent my life, and not gone out at the door. 35 O that I had one which would hear me. Lo, this is my cause: Let the almighty give me answer, and let him that is my contrary party, sue me with libel. 36 Then shall I take it upon my shoulder, and as a garland about my head.


Cross References

Job 13:21-22

Withdraw thine hand from me, and let not the fearful dread of thee make me afraid.

Job 19:23-24

O that my words were written, O that they were put in a book:

Job 13:3

Nevertheless I am purposed to talk with the almighty, and my desire is to commune with God.

Job 13:24

Wherefore hidest thou thy face, and holdest me for thine enemy?

Job 17:3

O deliver me and set me by thee: who shall then be able to thrust my hands together?

Job 19:7

Behold: though I cry, yet violence is done unto me. I cannot be heard! Though I complain, there is none to give sentence with me.

Job 19:11

His wrath is kindled against me; he taketh me, as though I were his enemy.

Job 23:3-7

O that I might see him and find him: O that I might come before his seat,

Job 27:7

"Therefore mine enemy shall be found as the ungodly; and he that taketh part against me, as the unrighteous.

Job 30:28

Meekly and lowly came I in, yea and without any displeasure; I stood up in the congregation, and communed with them.

Job 33:6

Behold, before God am I, even as thou, for I am fashioned and made even of the same mould.

Job 33:10-11

But lo, he hath picked a quarrel against me, and taketh me for his enemy:

Job 35:14

"When thou speakest, then, should not he pardon thee, if thou open thyself before him, and put thy trust in him?

Job 38:1-3

When spake the LORD unto Job out of the storm, and said,

Job 40:4-5

"Behold, I am too vile a person to answer thee, therefore will I lay my hand upon my mouth.

Psalm 26:1

{A Psalm of David} Be thou my Judge, O LORD, for I walk innocently. My trust hath been also in the LORD; therefore shall I not fall.

Matthew 5:25

Agree with thine adversary quickly, whiles thou art in the way with him; lest that adversary deliver ye to the judge, and the judge deliver ye to the minister, and then thou be cast into prison.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain