Parallel Verses

Amplified


“Then a spirit passed before my face;
The hair on my skin stood on end!

New American Standard Bible

“Then a spirit passed by my face;
The hair of my flesh bristled up.

King James Version

Then a spirit passed before my face; the hair of my flesh stood up:

Holman Bible

A wind passed by me,
and I shuddered with fear.

International Standard Version

A spirit glided past me and made the hair on my skin to bristle.

A Conservative Version

Then a spirit passed before my face; the hair of my flesh stood up.

American Standard Version

Then a spirit passed before my face; The hair of my flesh stood up.

Bible in Basic English

And a breath was moving over my face; the hair of my flesh became stiff:

Darby Translation

And a spirit passed before my face the hair of my flesh stood up --

Julia Smith Translation

And the spirit will glide before my face; the hair of my flesh will stand erect:

King James 2000

Then a spirit passed before my face; the hair of my flesh stood up:

Lexham Expanded Bible

And a spirit glided before my face; the hair of my flesh bristled.

Modern King James verseion

And a spirit passed before my face; the hair of my flesh stood up.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when the wind passed by before my presence it made the hairs of my flesh stand up.

NET Bible

Then a breath of air passes by my face; it makes the hair of my flesh stand up.

New Heart English Bible

Then a spirit passed before my face. The hair of my flesh stood up.

The Emphasized Bible

Then, a spirit, over my face, floated along, The hair of my flesh bristled-up:

Webster

Then a spirit passed before my face; the hair of my flesh stood up:

World English Bible

Then a spirit passed before my face. The hair of my flesh stood up.

Youngs Literal Translation

And a spirit before my face doth pass, Stand up doth the hair of my flesh;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

חלף 
Chalaph 
Usage: 28

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the hair
שׂערה 
Sa`arah 
Usage: 6

of my flesh
בּשׂר 
Basar 
Usage: 270

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Job

Smith

Context Readings

A Secret Was Told To Me

14
Dread and trembling came upon me,
Which made all my bones shake.
15 
“Then a spirit passed before my face;
The hair on my skin stood on end!
16
“The spirit stood still, but I could not discern its appearance;
A form was before my eyes;
There was silence, and then I heard a voice, saying:



Cross References

Psalm 104:4


Who makes winds His messengers,
Flames of fire His ministers.

Isaiah 13:8


They [of Babylon] will be shocked and terrified,
Pains and anguish will grip them;
They will be in pain like a woman in childbirth.
They will stare aghast and horrified at one another,
Their faces aflame [from the effects of the unprecedented warfare].

Isaiah 21:3-4


Therefore [continues Isaiah] my loins are filled with anguish;
Pains have seized me like the pains of a woman in childbirth;
I am so bent and bewildered that I cannot hear, I am so terrified that I cannot see.

Daniel 5:6

Then the king’s face grew pale, and his thoughts alarmed him; the joints and muscles of his hips and back weakened and his knees began knocking together.

Matthew 14:26

When the disciples saw Him walking on the sea, they were terrified, and said, “It is a ghost!” And they cried out in fear.

Luke 24:37-39

But they were startled and terrified and thought that they were seeing a spirit.

Hebrews 1:7

And concerning the angels He says,

Who makes His angels winds,
And His ministering servants flames of fire [to do His bidding].”

Hebrews 1:14

Are not all the angels ministering spirits sent out [by God] to serve (accompany, protect) those who will inherit salvation? [Of course they are!]

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain