Parallel Verses

Bible in Basic English

Will he who is protesting give teaching to the Ruler of all? Let him who has arguments to put forward against God give an answer.

New American Standard Bible

“Will the faultfinder contend with the Almighty?
Let him who reproves God answer it.”

King James Version

Shall he that contendeth with the Almighty instruct him? he that reproveth God, let him answer it.

Holman Bible

Will the one who contends with the Almighty correct Him?
Let him who argues with God give an answer.

International Standard Version

"Should the one who is fighting the Almighty find fault with him? Let God's accuser answer."

American Standard Version

Shall he that cavilleth contend with the Almighty? He that argueth with God, let him answer it.

Amplified


“Will the faultfinder contend with the Almighty?
Let him who disputes with God answer it.”

Darby Translation

Shall he that will contend with the Almighty instruct him? he that reproveth +God, let him answer it.

Julia Smith Translation

Shall he contending with the Almighty, instruct? he reproving God shall answer it

King James 2000

Shall he that contends with the Almighty instruct him? he that reproves God, let him answer it.

Lexham Expanded Bible

"Shall a faultfinder contend with Shaddai? Anyone who argues with God must answer it."

Modern King James verseion

Shall a reprover contend with the Almighty? He who reproves God, let him answer it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Can he that striveth with the Almighty be at rest? Should not he which disputeth with God, give him an answer?"

NET Bible

"Will the one who contends with the Almighty correct him? Let the person who accuses God give him an answer!"

New Heart English Bible

"Shall he who argues contend with Shaddai? He who argues with God, let him answer it."

The Emphasized Bible

Shall a reprover contend, with the Almighty? He that disputeth with GOD, let him answer it!

Webster

Shall he that contendeth with the Almighty instruct him? he that reproveth God, let him answer it.

World English Bible

"Shall he who argues contend with the Almighty? He who argues with God, let him answer it."

Youngs Literal Translation

Is the striver with the Mighty instructed? The reprover of God, let him answer it.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רוּב ריבo 
Riyb 
Usage: 66

with the Almighty
שׁדּי 
Shadday 
Usage: 48

יסּור 
Yiccowr 
Usage: 1

God
אלהּ אלוהּ 
'elowahh 
God, god
Usage: 57

ענה 
`anah 
Usage: 329

Context Readings

I Am The Lord All-Powerful

1 ... 2 Will he who is protesting give teaching to the Ruler of all? Let him who has arguments to put forward against God give an answer. 3 And Job said in answer to the Lord,



Cross References

Job 33:13

Why do you put forward your cause against him, saying, He gives no answer to any of my words?

Job 9:3

If a man was desiring to go to law with him, he would not be able to give him an answer to one out of a thousand questions.

Job 3:11-12

Why did death not take me when I came out of my mother's body, why did I not, when I came out, give up my last breath?

Job 3:20

Why does he give light to him who is in trouble, and life to the bitter in soul;

Job 3:23

To a man whose way is veiled, and who is shut in by God?

Job 7:12

Am I a sea, or a sea-beast, that you put a watch over me?

Job 7:19-21

How long will it be before your eyes are turned away from me, so that I may have a minute's breathing-space?

Job 9:17-18

For I would be crushed by his storm, my wounds would be increased without cause.

Job 9:32-35

For he is not a man as I am, that I might give him an answer, that we might come together before a judge.

Job 10:3-7

What profit is it to you to be cruel, to give up the work of your hands, looking kindly on the design of evil-doers?

Job 10:14-17

That, if I did wrong, you would take note of it, and would not make me clear from sin:

Job 13:21-27

Take your hand far away from me; and let me not be overcome by fear of you.

Job 14:16-17

For now my steps are numbered by you, and my sin is not overlooked.

Job 16:11-21

God gives me over to the power of sinners, sending me violently into the hands of evil-doers.

Job 19:6-11

Be certain that it is God who has done me wrong, and has taken me in his net.

Job 27:2

By the life of God, who has taken away my right; and of the Ruler of all, who has made my soul bitter;

Job 30:21

You have become cruel to me; the strength of your hand is hard on me.

Ecclesiastes 6:10

That which is, has been named before, and of what man is there is knowledge. He has no power against one stronger than he.

Isaiah 40:14

Who gave him suggestions, and made clear to him the right way? who gave him knowledge, guiding him in the way of wisdom?

Isaiah 45:9-11

Cursed is he who has an argument with his Maker, the pot which has an argument with the Potter! Will the wet earth say to him who is working with it, What are you doing, that your work has nothing by which it may be gripped?

Isaiah 50:8

He who takes up my cause is near; who will go to law with me? let us come together before the judge: who is against me? let him come near to me.

Ezekiel 18:2

Why do you make use of this saying about the land of Israel, The fathers have been tasting bitter grapes and the children's teeth are on edge?

Matthew 20:11

And when they got it, they made a protest against the master of the house,

Romans 9:19-23

But you will say to me, Why does he still make us responsible? who is able to go against his purpose?

Romans 11:34-36

Who has knowledge of the mind of the Lord? or who has taken part in his purposes?

1 Corinthians 2:16

For who has knowledge of the mind of the Lord, so as to be his teacher? But we have the mind of Christ.

1 Corinthians 10:22

Or may we be the cause of envy to the Lord? are we stronger than he?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain