Parallel Verses

Youngs Literal Translation

(For of yesterday we are, and we know not, For a shadow are our days on earth.)

New American Standard Bible

“For we are only of yesterday and know nothing,
Because our days on earth are as a shadow.

King James Version

(For we are but of yesterday, and know nothing, because our days upon earth are a shadow:)

Holman Bible

since we were born only yesterday and know nothing.
Our days on earth are but a shadow.

International Standard Version

Because we are of yesterday and we know nothing, for our time on earth is only a shadow.

A Conservative Version

(for we are but of yesterday, and know nothing, because our days upon earth are a shadow).

American Standard Version

(For we are but of yesterday, and know nothing, Because our days upon earth are a shadow);

Amplified


“For we are only of yesterday and know nothing,
Because our days on earth are [like] a shadow [just a breath or a vapor].

Bible in Basic English

(For we are but of yesterday, and have no knowledge, because our days on earth are gone like a shade:)

Darby Translation

For we are but of yesterday, and know nothing, for our days upon earth are a shadow.

Julia Smith Translation

(For yesterday are we and we shall not know, for our days upon earth are a shadow:)

King James 2000

(For we are but of yesterday, and know nothing, because our days upon earth are a shadow:)

Lexham Expanded Bible

for we [are of] yesterday, and we do not know, for our days on earth [are] a shadow.

Modern King James verseion

for we are but of yesterday and know nothing, because our days on earth are a shadow.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For we are but of yesterday, and consider not that our days upon earth are but a very shadow.

NET Bible

For we were born yesterday and do not have knowledge, since our days on earth are but a shadow.

New Heart English Bible

(For we are but of yesterday, and know nothing, because our days on earth are a shadow.)

The Emphasized Bible

For, of yesterday, are, we, and cannot know, for, a shadow, are our days upon earth:

Webster

(For we are but of yesterday, and know nothing, because our days upon earth are a shadow:)

World English Bible

(For we are but of yesterday, and know nothing, because our days on earth are a shadow.)

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For we are but of yesterday
תּמל תּמול 
T@mowl 
Usage: 22

יום 
Yowm 
Usage: 2293

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

References

Context Readings

Bildad's First Response To Job

8 For, ask I pray thee of a former generation, And prepare to a search of their fathers, 9 (For of yesterday we are, and we know not, For a shadow are our days on earth.) 10 Do they not shew thee -- speak to thee, And from their heart bring forth words?

Cross References

1 Chronicles 29:15

for sojourners we are before Thee, and settlers, like all our fathers; as a shadow are our days on the land, and there is none abiding.

Genesis 47:9

And Jacob saith unto Pharaoh, 'The days of the years of my sojournings are an hundred and thirty years; few and evil have been the days of the years of my life, and they have not reached the days of the years of the life of my fathers, in the days of their sojournings.'

Job 7:6

My days swifter than a weaving machine, And they are consumed without hope.

Psalm 102:11

My days as a shadow are stretched out, And I -- as the herb I am withered.

Psalm 144:4

Man to vanity hath been like, His days are as a shadow passing by.

Job 14:2

As a flower he hath gone forth, and is cut off, And he fleeth as a shadow and standeth not.

Psalm 39:5

Lo, handbreadths Thou hast made my days, And mine age is as nothing before Thee, Only, all vanity is every man set up. Selah.

Psalm 90:4

For a thousand years in Thine eyes are as yesterday, For it passeth on, yea, a watch by night.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain