Parallel Verses
Youngs Literal Translation
(For of yesterday we are, and we know not, For a shadow are our days on earth.)
New American Standard Bible
Because
King James Version
(For we are but of yesterday, and know nothing, because our days upon earth are a shadow:)
Holman Bible
Our days on earth are but a shadow.
International Standard Version
Because we are of yesterday and we know nothing, for our time on earth is only a shadow.
A Conservative Version
(for we are but of yesterday, and know nothing, because our days upon earth are a shadow).
American Standard Version
(For we are but of yesterday, and know nothing, Because our days upon earth are a shadow);
Amplified
“For we are only of yesterday and know nothing,
Because our days on earth are [like] a shadow [just a breath or a vapor].
Bible in Basic English
(For we are but of yesterday, and have no knowledge, because our days on earth are gone like a shade:)
Darby Translation
For we are but of yesterday, and know nothing, for our days upon earth are a shadow.
Julia Smith Translation
(For yesterday are we and we shall not know, for our days upon earth are a shadow:)
King James 2000
(For we are but of yesterday, and know nothing, because our days upon earth are a shadow:)
Lexham Expanded Bible
for we [are of] yesterday, and we do not know, for our days on earth [are] a shadow.
Modern King James verseion
for we are but of yesterday and know nothing, because our days on earth are a shadow.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For we are but of yesterday, and consider not that our days upon earth are but a very shadow.
NET Bible
For we were born yesterday and do not have knowledge, since our days on earth are but a shadow.
New Heart English Bible
(For we are but of yesterday, and know nothing, because our days on earth are a shadow.)
The Emphasized Bible
For, of yesterday, are, we, and cannot know, for, a shadow, are our days upon earth:
Webster
(For we are but of yesterday, and know nothing, because our days upon earth are a shadow:)
World English Bible
(For we are but of yesterday, and know nothing, because our days on earth are a shadow.)
Themes
Ignorance » Man's » Brevity of life limits knowledge
Life » Uncertainty of physical » Like a flying shuttle
Life » Brief » Like a flying shuttle
Man » Ignorance of » Brevity of life limits knowledge
Topics
Interlinear
T@mowl
Yada`
Yowm
References
Watsons
Word Count of 20 Translations in Job 8:9
Verse Info
Context Readings
Bildad's First Response To Job
8 For, ask I pray thee of a former generation, And prepare to a search of their fathers, 9 (For of yesterday we are, and we know not, For a shadow are our days on earth.) 10 Do they not shew thee -- speak to thee, And from their heart bring forth words?
Cross References
1 Chronicles 29:15
for sojourners we are before Thee, and settlers, like all our fathers; as a shadow are our days on the land, and there is none abiding.
Genesis 47:9
And Jacob saith unto Pharaoh, 'The days of the years of my sojournings are an hundred and thirty years; few and evil have been the days of the years of my life, and they have not reached the days of the years of the life of my fathers, in the days of their sojournings.'
Job 7:6
My days swifter than a weaving machine, And they are consumed without hope.
Psalm 102:11
My days as a shadow are stretched out, And I -- as the herb I am withered.
Psalm 144:4
Man to vanity hath been like, His days are as a shadow passing by.
Job 14:2
As a flower he hath gone forth, and is cut off, And he fleeth as a shadow and standeth not.
Psalm 39:5
Lo, handbreadths Thou hast made my days, And mine age is as nothing before Thee, Only, all vanity is every man set up. Selah.
Psalm 90:4
For a thousand years in Thine eyes are as yesterday, For it passeth on, yea, a watch by night.