Parallel Verses
Youngs Literal Translation
For a thousand years in Thine eyes are as yesterday, For it passeth on, yea, a watch by night.
New American Standard Bible
Are like
King James Version
For a thousand years in thy sight are but as yesterday when it is past, and as a watch in the night.
Holman Bible
are like yesterday that passes by,
like a few hours of the night.
International Standard Version
One thousand years in your sight are but a single day that passes by, just like a night watch.
A Conservative Version
For a thousand years in thy sight are but as yesterday when it is past, and as a watch in the night.
American Standard Version
For a thousand years in thy sight Are but as yesterday when it is past, And as a watch in the night.
Amplified
For a
Are like yesterday when it is past,
Or as a watch in the night.
Darby Translation
For a thousand years, in thy sight, are as yesterday when it is past, and as a watch in the night.
Julia Smith Translation
For a thousand years in thine eyes as the day of yesterday, for it shall pass away, and watches in the night.
King James 2000
For a thousand years in your sight are but as yesterday when it is past, and as a watch in the night.
Lexham Expanded Bible
For a thousand years in your eyes [are] like yesterday when it passes, or [like] a watch in the night.
Modern King James verseion
For a thousand years in Your sight are as yesterday when it is past, and as a watch in the night.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For a thousand years in thy sight are but as yesterday, seeing that is passed as a watch in the night.
NET Bible
Yes, in your eyes a thousand years are like yesterday that quickly passes, or like one of the divisions of the nighttime.
New Heart English Bible
For a thousand years in your sight are just like yesterday when it is past, like a watch in the night.
The Emphasized Bible
For, a thousand years, in thine eyes, are , As yesterday, in that it passed away, Or as a watch in the night.
Webster
For a thousand years in thy sight are but as yesterday when it is past, and as a watch in the night.
World English Bible
For a thousand years in your sight are just like yesterday when it is past, like a watch in the night.
Topics
References
American
Fausets
Hastings
Word Count of 19 Translations in Psalm 90:4
Verse Info
Context Readings
Eternal God And Mortal Man
3 Thou turnest man unto a bruised thing, And sayest, Turn back, ye sons of men. 4 For a thousand years in Thine eyes are as yesterday, For it passeth on, yea, a watch by night. 5 Thou hast inundated them, they are asleep, In the morning as grass he changeth.
Phrases
Cross References
2 Peter 3:8
And this one thing let not be unobserved by you, beloved, that one day with the Lord is as a thousand years, and a thousand years as one day;
Psalm 39:5
Lo, handbreadths Thou hast made my days, And mine age is as nothing before Thee, Only, all vanity is every man set up. Selah.
Judges 7:19
And Gideon cometh -- and the hundred men who are with him -- into the extremity of the camp, at the beginning of the middle watch (it hath only just confirmed the watchmen), and they blow with trumpets -- dashing in pieces also the pitchers which are in their hand;
Matthew 14:25
And in the fourth watch of the night Jesus went away to them, walking upon the sea,
Matthew 24:43
and this know, that if the master of the house had known in what watch the thief doth come, he had watched, and not suffered his house to be broken through;
Luke 12:38
and if he may come in the second watch, and in the third watch he may come, and may find it so, happy are those servants.
Exodus 14:24
and it cometh to pass, in the morning watch, that Jehovah looketh unto the camp of the Egyptians through the pillar of fire and of the cloud, and troubleth the camp of the Egyptians,