Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
Go to now, ye rich men, weep and howl for your miseries that shall come upon you.
Holman Bible
Come now, you rich
International Standard Version
Now listen, you rich people! Cry and moan over the miseries that are overtaking you.
A Conservative Version
Go now, ye rich, weep, howling for your miseries that are approaching.
American Standard Version
Come now, ye rich, weep and howl for your miseries that are coming upon you.
Amplified
Come [quickly] now, you rich [who lack true faith and hoard and misuse your resources], weep and howl over the miseries [the woes, the judgments] that are coming upon you.
An Understandable Version
Come on now, you rich people, cry and wail over the miseries that are coming upon you.
Anderson New Testament
Come, now, you rich men, weep and lament for your miseries that are coming upon you.
Bible in Basic English
Come now, you men of wealth, give yourselves to weeping and crying because of the bitter troubles which are coming to you.
Common New Testament
Come now, you rich, weep and howl for the miseries that are coming upon you.
Daniel Mace New Testament
As for you that are rich: weep, and lament the miserys that are falling upon you.
Darby Translation
Go to now, ye rich, weep, howling over your miseries that are coming upon you.
Godbey New Testament
Come now, ye rich, weep mourning over your calamities which are coming on you.
Goodspeed New Testament
Come now, you rich people! weep aloud and howl over the miseries that are going to overtake you!
John Wesley New Testament
Go to now, ye rich, weep and howl for your miseries that are coming upon you.
Julia Smith Translation
Come on now, ye rich, weep, uttering loud cries of grief for the misfortunes coming upon you.
King James 2000
Come now, you rich men, weep and howl for your miseries that shall come upon you.
Lexham Expanded Bible
Come now, you rich people, weep [and] cry aloud over the miseries that are coming upon you!
Modern King James verseion
Come now, rich ones, weep and howl for your hardships coming on.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Go to now, ye rich men. Weep, and howl on your wretchedness that shall come upon you.
Moffatt New Testament
Come now, you rich men, weep and shriek over your impending miseries!
Montgomery New Testament
Go to now, you rich men! Weep aloud, howl for the miseries which are about to come upon you!
NET Bible
Come now, you rich! Weep and cry aloud over the miseries that are coming on you.
New Heart English Bible
Come now, you rich, weep and howl for your miseries that are coming on you.
Noyes New Testament
Come now, ye rich men, weep and wail for your miseries that are coming upon you.
Sawyer New Testament
Come now, rich men, weep and lament for the miseries which are coming upon you.
The Emphasized Bible
Come now! ye wealthy! Weep ye, howling, for your hardships which are coming upon you:
Thomas Haweis New Testament
COME now, ye rich men, let your tears run down, howling over your miseries which are coming upon you.
Twentieth Century New Testament
Listen to me, you rich men, weep and wail for the miseries that are coming upon you!
Webster
Come now, ye rich men, weep and howl for your miseries that shall come upon you.
Weymouth New Testament
Come, you rich men, weep aloud and howl for your sorrows which will soon be upon you.
Williams New Testament
Come now, you rich people, weep aloud and howl over the miseries that are sure to overtake you.
World English Bible
Come now, you rich, weep and howl for your miseries that are coming on you.
Worrell New Testament
Come now, ye rich, weep, howling over your miseries that are coming upon you!
Worsley New Testament
Weep now, ye rich men, and howl for your miseries which are coming upon you.
Youngs Literal Translation
Go, now, ye rich! weep, howling over your miseries that are coming upon you;
Themes
worldly Amusements and pleasures » Indulgence in » An abuse of riches
Amusements and worldly pleasures » An abuse of riches
Condemnation » Increased by » Oppression
Riches » Denunciations against those who » Abuse
Topics
Interlinear
References
Hastings
Word Count of 37 Translations in James 5:1
Verse Info
Context Readings
Woes On The Rich Who Oppress Others
1
Cross References
Proverbs 11:28
But
Isaiah 13:6
It will come as
James 4:13
Deuteronomy 8:12-14
otherwise,
Deuteronomy 32:15
You are grown fat, thick, and sleek—
And scorned
Nehemiah 9:25-26
They took possession of
Hewn cisterns, vineyards, olive groves,
Fruit trees in abundance.
So they ate, were filled and
And
Job 20:15-29
But will
God will expel them from his belly.
Psalm 17:14
From men
And whose belly You
They are satisfied with children,
And leave their abundance to their babes.
Psalm 49:6-20
And boast in the abundance of their riches?
Psalm 73:3-9
As I saw the
Psalm 73:18-20
You cast them down to
Proverbs 11:4
But
Ecclesiastes 5:13-14
There is a grievous evil which I have seen under the sun:
Isaiah 22:12-13
To
Jeremiah 4:8
Lament and wail;
For the
Has not turned back from us.”
Jeremiah 9:23
Thus says the Lord, “
Ezekiel 19:2
and say,
‘
A lioness among lions!
She lay down among young lions,
She reared her cubs.
Joel 1:5
And wail, all you wine drinkers,
On account of the sweet wine
That is
Joel 1:11
Wail, O vinedressers,
For the wheat and the barley;
Because the
Joel 1:13
And lament, O priests;
Come,
O ministers of my God,
For the grain offering and the drink offering
Are withheld from the house of your God.
Amos 6:6-7
While they anoint themselves with the finest of oils,
Yet they have not
Micah 6:12
Her residents speak
And their
Zephaniah 1:18
Will be able to deliver them
On the day of the Lord’s wrath;
And
In the fire of His jealousy,
For He will
Indeed a terrifying one,
Of all the inhabitants of the earth.
Zechariah 11:2-3
Because the glorious trees have been destroyed;
Wail, O oaks of Bashan,
For the
Matthew 19:23-24
And Jesus said to His disciples,
Luke 6:24-25
Luke 12:16-21
And He told them a parable, saying,
Luke 16:19-25
Luke 23:28-29
But Jesus turning to them said,
1 Timothy 6:9-10
James 1:11
For the sun rises with
James 2:6
But you have dishonored the poor man. Is it not the rich who oppress you and
James 4:9
Revelation 6:15-17
Then