Parallel Verses
International Standard Version
The LORD will say to his people, "Look! I will send you grain, new wine, and oil, and you will be content with them. I will no longer cause you to be a disgrace among the nations."
New American Standard Bible
“Behold, I am going to
And you will be satisfied in full with
And I will
King James Version
Yea, the LORD will answer and say unto his people, Behold, I will send you corn, and wine, and oil, and ye shall be satisfied therewith: and I will no more make you a reproach among the heathen:
Holman Bible
The Lord answered His people:
grain, new wine, and olive oil.
You will be satiated with them,
and I will no longer make you
a disgrace among the nations.
A Conservative Version
And LORD answered and said to his people, Behold, I will send you grain, and new wine, and oil, and ye shall be satisfied therewith. And I will no more make you a reproach among the nations.
American Standard Version
And Jehovah answered and said unto his people, Behold, I will send you grain, and new wine, and oil, and ye shall be satisfied therewith; and I will no more make you a reproach among the nations;
Amplified
The Lord will answer and say to His people,
“Behold, I am going to send you grain and new wine and oil,
And you will be satisfied in full with them;
And I will never again make you an object of ridicule among the [Gentile] nations.
Bible in Basic English
And the Lord made answer and said to his people, See, I will send you grain and wine and oil in full measure: and I will no longer let you be shamed among the nations:
Darby Translation
And Jehovah will answer and say unto his people, Behold, I send you corn, and new wine, and oil, and ye shall be satisfied therewith; and I will no more make you a reproach among the nations.
Julia Smith Translation
And Jehovah will answer and say to his people, Behold me sending to you the grain and the new wine, and the new oil; and ye were satisfied with it: and I will no more give you a reproach among the nations.
King James 2000
Yea, the LORD will answer and say unto his people, Behold, I will send you grain, and wine, and oil, and you shall be satisfied with them: and I will no more make you a reproach among the nations:
Lexham Expanded Bible
And Yahweh answered and said to his people, "Look at me, [I am] sending to you grain, new wine, and olive oil, and you will be satisfied by it. I will not give you [over] any more as a disgrace among the nations.
Modern King James verseion
Yes, Jehovah will answer and say to His people, Behold, I will send you grain, and wine, and oil, and you shall be satisfied with it. And I will no more make you a curse among the nations.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the LORD answered and said unto his people, "Behold, I sent you corn, new wine and oil, that ye shall be satisfied therewith. Neither will I deliver you any more unto the heathen.
NET Bible
The Lord responded to his people, "Look! I am about to restore your grain as well as fresh wine and olive oil. You will be fully satisfied. I will never again make you an object of mockery among the nations.
New Heart English Bible
The LORD answered his people, "Behold, I will send you grain, new wine, and oil, and you will be satisfied with them; and I will no more make you a reproach among the nations.
The Emphasized Bible
Then answered Yahweh, and said to his people: - Behold me! sending you the corn, and the new wine and the oil, so shall ye be satisfied therewith; and I will not make you, any more, a reproach among the nations.
Webster
And the LORD will answer and say to his people, Behold, I will send you corn, and wine, and oil, and ye shall be satisfied with it; and I will no more make you a reproach among the heathen:
World English Bible
Yahweh answered his people, "Behold, I will send you grain, new wine, and oil, and you will be satisfied with them; and I will no more make you a reproach among the nations.
Youngs Literal Translation
Let Jehovah answer and say to His people, 'Lo, I am sending to you the corn, And the new wine, and the oil, And ye have been satisfied with it, And I make you no more a reproach among nations,
Interlinear
Shalach
Saba`
References
Word Count of 20 Translations in Joel 2:19
Verse Info
Context Readings
The Response And Promise Of Yahweh
18 Then the LORD will show great concern for his land, and will have compassion on his people. 19 The LORD will say to his people, "Look! I will send you grain, new wine, and oil, and you will be content with them. I will no longer cause you to be a disgrace among the nations." 20 "I will remove the northerners from you, driving them to a barren and desolate land the front toward the Dead Sea and the back toward the Mediterranean. Their stench will rise, and their stinking odor will ascend, because they have done great things."
Cross References
Ezekiel 34:29
I'm going to prepare for them the best of gardening spots. They will no longer live as victims in a land of starvation, nor will they have to bear the insults of the international community.
Joel 1:10
"The fields lie in ruins and the ground is dried up. Indeed, the grain is ruined, the new wine has evaporated, and the olive oil has run out.
Ezekiel 36:15
"I won't let you hear other people mock you, and no nation will ever make you childless again,' declares the Lord GOD."
Malachi 3:10-12
"Bring the entire tithe into the storehouse that there may be food in my house. So put me to the test in this right now," says the LORD of the Heavenly Armies, "and see if I won't throw open the windows of heaven for you and pour out on you blessing without measure.
Isaiah 62:8-9
"The LORD has sworn by his right hand and by his mighty arm: "I will never again give your grain as food for your enemies; never again will foreigners drink your new wine for which you have toiled;
Isaiah 65:21-24
People will build houses and live in them; They'll plant vineyards and eat their fruit.
Jeremiah 31:12
They'll come and cry out with joy on the heights of Zion. They'll be radiant over the LORD's goodness, over the grain, the new wine, the fresh oil, and over the young of the flocks and herds. Their lives will be like a well-watered garden. They'll never again grow faint.
Ezekiel 39:29
I'll no longer hide my presence from them again when I pour out my Spirit on the house of Israel,' declares the Lord GOD."
Hosea 2:15
There I will restore her vineyards to her, and the Valley of Achor will become a doorway to hope. There she will respond as she did in her youth, when she came up from Egypt."
Joel 2:24
The threshing floors will be smothered in grain, and the vats will overflow with wine and oil.
Amos 9:13-14
"Look! The days are coming," declares the LORD, "when the one who sows will overtake the harvester and the treader of grapes will overtake the planter. Fresh wine will drip down from the mountains, cascading down from the hills.
Haggai 2:16-19
When someone came to a pile of grain to get 20 measures, there were only ten. Or when someone approached the wine press to siphon out 50 measures, there were only 20.
Matthew 6:33
But first be concerned about God's kingdom and his righteousness, and all of these things will be provided for you as well.