Parallel Verses

NET Bible

(Now he did not say this on his own, but because he was high priest that year, he prophesied that Jesus was going to die for the Jewish nation,

New American Standard Bible

Now he did not say this on his own initiative, but being high priest that year, he prophesied that Jesus was going to die for the nation,

King James Version

And this spake he not of himself: but being high priest that year, he prophesied that Jesus should die for that nation;

Holman Bible

He did not say this on his own, but being high priest that year he prophesied that Jesus was going to die for the nation,

International Standard Version

Now he did not say this on his own initiative. As high priest that year, he prophesied that Jesus would die for the nation,

A Conservative Version

Now he said this not from himself, but being high priest that year, he prophesied that Jesus was going to die for the nation.

American Standard Version

Now this he said not of himself: but, being high priest that year, he prophesied that Jesus should die for the nation;

Amplified

Now he did not say this [simply] on his own initiative; but being the high priest that year, he [was unknowingly used by God and] prophesied that Jesus was going to die for the nation,

An Understandable Version

Now he did not say this on his own [i.e., he was not aware of the significance of his words], but since he was head priest that year, he was prophesying [i.e., predicting] that Jesus should die for the nation.

Anderson New Testament

But this he did not speak of himself; but being chief priest that year, he prophesied that Jesus was about to die for the nation;

Bible in Basic English

He did not say this of himself, but being the high priest that year he said, as a prophet, that Jesus would be put to death for the nation;

Common New Testament

He did not say this on his own, but being high priest that year he prophesied that Jesus would die for the nation,

Daniel Mace New Testament

now this he did not say from his own motion: but being high priest that year, he prophesied that Jesus should die for the nation:

Darby Translation

But this he did not say of himself; but, being high priest that year, prophesied that Jesus was going to die for the nation;

Godbey New Testament

And he spoke this not of himself, but being high priest that year, he prophesied that Jesus was about to die for the nation.

Goodspeed New Testament

Now he was not self-moved in saying this, but as high priest for that year he was inspired to say that Jesus was to die for the nation??52 and not only for the nation but also for the purpose of uniting the scattered children of God.

John Wesley New Testament

He spake not this of himself, but being high-priest that year, he prophesied, that Jesus should die for the nation:

Julia Smith Translation

And this he said not of himself: but being high priest that year, he prophesied that Jesus was about to die for the nation;

King James 2000

And this spoke he not of himself: but being high priest that year, he prophesied that Jesus should die for that nation;

Lexham Expanded Bible

(Now he did not say this from himself, but being high priest in that year, he prophesied that Jesus was going to die for the nation,

Modern King James verseion

And he did not speak this of himself, but being high priest that year, he prophesied that Jesus should die for the nation;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

This spake he not of himself: but being high priest that same year, prophesied he that Jesus should die for the people,

Moffatt New Testament

(He did not say this simply of his own accord; he was high priest that year, and his words were a prophecy that Jesus was to die for the nation,

Montgomery New Testament

now he did not say this of his own accord; but as high priest that year he prophesied that Jesus was about to die in behalf of the nation,

New Heart English Bible

Now he did not say this of himself, but being high priest that year, he prophesied that Jesus would die for the nation,

Noyes New Testament

And this he spoke not from himself; but being highpriest that year he prophesied that Jesus was about to die for the nation;

Sawyer New Testament

This he said not of himself, but being chief priest that year he prophesied that Jesus was about to die for the nation;

The Emphasized Bible

This, however, from himself, he spake not, but, being, High-priest, for that year, he prophesied, that Jesus was about to die for the nation;

Thomas Haweis New Testament

And this he spake not from himself: but being the high-priest of that year, he prophesied that Jesus should die for the nation;

Twentieth Century New Testament

Now he did not say this of his own accord; but, as High Priest that year, he prophesied that Jesus was to die for the nation--

Webster

And this he spoke not of himself: but being high priest that year, he prophesied that Jesus should die for that nation;

Weymouth New Testament

It was not as a mere man that he thus spoke. But being High Priest that year he was inspired to declare that Jesus was to die for the nation,

Williams New Testament

Now he did not say this on his own authority, but because he was high priest that year he uttered this prophecy from God, that Jesus was to die for the nation,

World English Bible

Now he didn't say this of himself, but being high priest that year, he prophesied that Jesus would die for the nation,

Worrell New Testament

And this he said not of himself; but, being high priest that year, he prophesied that Jesus was about to die for that nation;

Worsley New Testament

This however he spake not of himself, but being high-priest at that time he prophesied that Jesus would die for the nation:

Youngs Literal Translation

And this he said not of himself, but being chief priest of that year, he did prophesy that Jesus was about to die for the nation,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

τοῦτο 
Touto 
Usage: 232

spake he
ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

of
ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

ἑαυτοῦ 
heautou 
Usage: 249

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

ὤν οὖσα ὄν 
On 
being, when ... was, which is, that is, not tr,
Usage: 128

ἀρχιερεύς 
Archiereus 
Usage: 118

ἐκεῖνος 
Ekeinos 
ὅτι 
Hoti 
that, those, he, the same, they,
that, for, because, how that, how,
Usage: 148
Usage: 764

ἐνιαυτός 
Eniautos 
Usage: 13

προφητεύω 
Propheteuo 
Usage: 24

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

μέλλω 
mello 
shall, should, would, to come, will, things to come, not tr,
Usage: 90

die
ἀποθνήσκω 
Apothnesko 
die, be dead, be at the point of death +9, perish, lie a dying, be slain +, vr dead
Usage: 93

for
ὑπέρ 
Huper 
Usage: 138

Context Readings

The Jewish Leaders Plot To Kill Jesus

50 You do not realize that it is more to your advantage to have one man die for the people than for the whole nation to perish." 51 (Now he did not say this on his own, but because he was high priest that year, he prophesied that Jesus was going to die for the Jewish nation, 52 and not for the Jewish nation only, but to gather together into one the children of God who are scattered.)

Cross References

Exodus 28:30

"You are to put the Urim and the Thummim into the breastpiece of decision; and they are to be over Aaron's heart when he goes in before the Lord. Aaron is to bear the decisions of the Israelites over his heart before the Lord continually.

1 Samuel 23:9

When David realized that Saul was planning to harm him, he told Abiathar the priest, "Bring the ephod!"

Numbers 22:28

Then the Lord opened the mouth of the donkey, and she said to Balaam, "What have I done to you that you have beaten me these three times?"

Numbers 24:2

When Balaam lifted up his eyes, he saw Israel camped tribe by tribe; and the Spirit of God came upon him.

Numbers 24:14-25

And now, I am about to go back to my own people. Come now, and I will advise you as to what this people will do to your people in the future."

Judges 20:27-28

The Israelites asked the Lord (for the ark of God's covenant was there in those days;

1 Samuel 28:6

So Saul inquired of the Lord, but the Lord did not answer him -- not by dreams nor by Urim nor by the prophets.

Isaiah 53:5-8

He was wounded because of our rebellious deeds, crushed because of our sins; he endured punishment that made us well; because of his wounds we have been healed.

Daniel 9:26

Now after the sixty-two weeks, an anointed one will be cut off and have nothing. As for the city and the sanctuary, the people of the coming prince will destroy them. But his end will come speedily like a flood. Until the end of the war that has been decreed there will be destruction.

Matthew 7:22-23

On that day, many will say to me, 'Lord, Lord, didn't we prophesy in your name, and in your name cast out demons and do many powerful deeds?'

Matthew 20:28

just as the Son of Man did not come to be served but to serve, and to give his life as a ransom for many."

John 10:15

just as the Father knows me and I know the Father -- and I lay down my life for the sheep.

Romans 3:25-26

God publicly displayed him at his death as the mercy seat accessible through faith. This was to demonstrate his righteousness, because God in his forbearance had passed over the sins previously committed.

1 Corinthians 13:2

And if I have prophecy, and know all mysteries and all knowledge, and if I have all faith so that I can remove mountains, but do not have love, I am nothing.

2 Corinthians 5:21

God made the one who did not know sin to be sin for us, so that in him we would become the righteousness of God.

Galatians 3:13

Christ redeemed us from the curse of the law by becoming a curse for us (because it is written, "Cursed is everyone who hangs on a tree")

Galatians 4:4-5

But when the appropriate time had come, God sent out his Son, born of a woman, born under the law,

1 Peter 2:24

He himself bore our sins in his body on the tree, that we may cease from sinning and live for righteousness. By his wounds you were healed.

1 Peter 3:18

Because Christ also suffered once for sins, the just for the unjust, to bring you to God, by being put to death in the flesh but by being made alive in the spirit.

2 Peter 2:15-17

By forsaking the right path they have gone astray, because they followed the way of Balaam son of Bosor, who loved the wages of unrighteousness,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain