Parallel Verses

Amplified

Then He poured water into the washbasin and began to wash the disciples' feet and to wipe them with the [servant's] towel with which He was girded.

New American Standard Bible

Then He poured water into the basin, and began to wash the disciples' feet and to wipe them with the towel with which He was girded.

King James Version

After that he poureth water into a bason, and began to wash the disciples' feet, and to wipe them with the towel wherewith he was girded.

Holman Bible

Next, He poured water into a basin and began to wash His disciples’ feet and to dry them with the towel tied around Him.

International Standard Version

Then he poured some water into a basin and began to wash the disciples' feet and to dry them with the towel that was tied around his waist.

A Conservative Version

Then he pours water into the wash-basin, and began to wash the disciples' feet, and to wipe them with the towel with which he was girded.

American Standard Version

Then he poureth water into the basin, and began to wash the disciples feet, and to wipe them with the towel wherewith he was girded.

An Understandable Version

Then He poured water into a basin and began washing His disciples feet and drying them with the towel around His waist.

Anderson New Testament

Then he poured water into a basin, and began to wash his disciples feet, and to wipe them with the towel with which he was girded.

Bible in Basic English

Then he put water into a basin and was washing the feet of the disciples and drying them with the cloth which was round him.

Common New Testament

After that, he poured water into a basin and began to wash the disciples' feet, and to wipe them with the towel with which he was girded.

Daniel Mace New Testament

after that, he poured water into a bason, and began to wash the disciples feet, and to wipe them with the towel wherewith he was girded.

Darby Translation

then he pours water into the washhand basin, and began to wash the feet of the disciples, and to wipe them with the linen towel with which he was girded.

Godbey New Testament

then He pours water into a bowl, and began to wash the feet of the disciples, and to wipe them with the towel with which He was girded.

Goodspeed New Testament

Then he poured water into the basin and began to wash the disciples' feet, wiping them with the towel that was about his waist.

John Wesley New Testament

After that, he poured water into the bason, and began to wash the feet of the disciples, and to wipe them with the towel, wherewith he was girded.

Jubilee 2000 Bible

After that, he poured water into a basin and began to wash the disciples' feet and to wipe them with the towel with which he was girded.

Julia Smith Translation

Then casts he water into a washing vessel, and began to wash the feet of the disciples, and to wipe with the linen cloth with which he was girded.

King James 2000

After that he poured water into a basin, and began to wash the disciples' feet, and to wipe them with the towel with which he was girded.

Lexham Expanded Bible

Then he poured water into the washbasin and began to wash the feet of the disciples, and to wipe [them] dry with the towel {which he had tied around himself}.

Modern King James verseion

After that He poured water into a basin and began to wash the disciples' feet, and to wipe them with the towel with which He was girded.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

After that, poured he water into a basin, and began to wash his disciples' feet, and to wipe them with the towel wherewith he was gird.

Moffatt New Testament

then poured water into a basin, and began to wash the feet of the disciples, wiping them with the towel he had tied round him.

Montgomery New Testament

Then he poured water into the basin, and began to wash the feet of his disciples and to wipe them with the towel with which he had girded himself.

NET Bible

He poured water into the washbasin and began to wash the disciples' feet and to dry them with the towel he had wrapped around himself.

New Heart English Bible

Then he poured water into the basin, and began to wash the disciples' feet, and to wipe them with the towel that was wrapped around him.

Noyes New Testament

Then he poureth water into the basin, and began to wash the disciples feet, and to wipe them with the towel wherewith he was girded.

Sawyer New Testament

Then he put water into the wash-basin, and began to wash the disciples' feet, and to wipe them with the towel with which he was girded.

The Emphasized Bible

Next, he poureth water into the wash-basin, and began to be washing the feet of the disciples, and to be wiping them with the linen cloth wherewith he was girded.

Thomas Haweis New Testament

Then he poureth water into a bason, and began to wash the disciples' feet, and to wipe them with the towel with which he was begirt.

Twentieth Century New Testament

He then poured some water into the basin, and began to wash the disciples' feet, and to wipe them with the towel which was tied round him.

Webster

After that, he poured water into a basin, and began to wash the disciples feet, and to wipe them with the towel with which he was girded.

Weymouth New Testament

Then He poured water into a basin, and proceeded to wash the feet of the disciples and to wipe them with the towel which He had put round Him.

Williams New Testament

Then He poured water into a basin and began to wash the disciples' feet and to wipe them with the towel which was around His waist.

World English Bible

Then he poured water into the basin, and began to wash the disciples' feet, and to wipe them with the towel that was wrapped around him.

Worrell New Testament

Then He poureth water into the basin, and began to wash the disciples' feet, and to wipe them with the towel with which He was girded.

Worsley New Testament

and then pouring water into a bason, began to wash the feet of his disciples, and to wipe them with the towel wherewith He was girded.

Youngs Literal Translation

afterward he putteth water into the basin, and began to wash the feet of his disciples, and to wipe with the towel with which he was being girded.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
εἶτα 
Eita 
Usage: 12

he poureth
βάλλω 
Ballo 
Usage: 66

ὕδωρ ὕδατος 
Hudor 
Usage: 63

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

a bason
νιπτήρ 
Nipter 
Usage: 1

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ἄρχομαι 
Archomai 
Usage: 69

to wash
νίπτω 
Nipto 
Usage: 11

μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

πούς 
Pous 
Usage: 67

to wipe
ἐκμάσσω 
Ekmasso 
Usage: 4

them with the towel
λέντιον 
Lention 
Usage: 2

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

he was
ἦν 
En 
was, were, had been, had, taught , stood , , vr was
Usage: 410

Context Readings

Jesus Washes His Disciples' Feet

4 Got up from supper, took off His garments, and taking a [servant's] towel, He fastened it around His waist. 5 Then He poured water into the washbasin and began to wash the disciples' feet and to wipe them with the [servant's] towel with which He was girded. 6 When He came to Simon Peter, [Peter] said to Him, Lord, are my feet to be washed by You? [Is it for You to wash my feet?]


Cross References

Luke 7:44

Then turning toward the woman, He said to Simon, Do you see this woman? When I came into your house, you gave Me no water for My feet, but she has wet My feet with her tears and wiped them with her hair.

Genesis 18:4

Let a little water be brought, and you may wash your feet and recline and rest yourselves under the tree.

Genesis 19:2

And he said, My lords, turn aside, I beg of you, into your servant's house and spend the night and bathe your feet. Then you can arise early and go on your way. But they said, No, we will spend the night in the square.

2 Kings 3:11

But Jehoshaphat said, Is there no prophet of the Lord here by whom we may inquire of the Lord? One of the king of Israel's servants answered, Elisha son of Shaphat, who served Elijah, is here.

1 Timothy 5:10

And she must have a reputation for good deeds, as one who has brought up children, who has practiced hospitality to strangers [of the brotherhood], washed the feet of the saints, helped to relieve the distressed, [and] devoted herself diligently to doing good in every way.

Exodus 29:4

And bring Aaron and his sons to the door of the Tent of Meeting [out where the laver is] and wash them with water.

Leviticus 14:8

He who is to be cleansed shall wash his clothes, shave off all his hair, and bathe himself in water; and he shall be clean. After that he shall come into the camp, but stay outside his tent seven days.

1 Samuel 25:41

And she arose and bowed herself to the earth and said, Behold, let your handmaid be a servant to wash the feet of the servants of my lord.

2 Kings 5:10-13

Elisha sent a messenger to him, saying, Go and wash in the Jordan seven times, and your flesh shall be restored and you shall be clean.

Psalm 51:2

Wash me thoroughly [and repeatedly] from my iniquity and guilt and cleanse me and make me wholly pure from my sin!

Isaiah 1:16

Wash yourselves, make yourselves clean; put away the evil of your doings from before My eyes! Cease to do evil,

Ezekiel 36:25

Then will I sprinkle clean water upon you, and you shall be clean from all your uncleanness; and from all your idols will I cleanse you.

Zechariah 13:1

In that day there shall be a fountain opened for the house of David and for the inhabitants of Jerusalem [to cleanse them from] sin and uncleanness.

Luke 7:38

And standing behind Him at His feet weeping, she began to wet His feet with [her] tears; and she wiped them with the hair of her head and kissed His feet [affectionately] and anointed them with the ointment (perfume).

John 13:8

Peter said to Him, You shall never wash my feet! Jesus answered him, Unless I wash you, you have no part with ( in) Me [you have no share in companionship with Me].

John 13:10

Jesus said to him, Anyone who has bathed needs only to wash his feet, but is clean all over. And you [My disciples] are clean, but not all of you.

John 13:12-14

So when He had finished washing their feet and had put on His garments and had sat down again, He said to them, Do you understand what I have done to you?

John 19:34

But one of the soldiers pierced His side with a spear, and immediately blood and water came (flowed) out.

Acts 22:16

And now, why do you delay? Rise and be baptized, and by calling upon His name, wash away your sins.

1 Corinthians 6:11

And such some of you were [once]. But you were washed clean (purified by a complete atonement for sin and made free from the guilt of sin), and you were consecrated (set apart, hallowed), and you were justified [pronounced righteous, by trusting] in the name of the Lord Jesus Christ and in the [Holy] Spirit of our God.

Ephesians 5:26

So that He might sanctify her, having cleansed her by the washing of water with the Word,

Titus 3:3-5

For we also were once thoughtless and senseless, obstinate and disobedient, deluded and misled; [we too were once] slaves to all sorts of cravings and pleasures, wasting our days in malice and jealousy and envy, hateful (hated, detestable) and hating one another.

Hebrews 10:22

Let us all come forward and draw near with true (honest and sincere) hearts in unqualified assurance and absolute conviction engendered by faith (by that leaning of the entire human personality on God in absolute trust and confidence in His power, wisdom, and goodness), having our hearts sprinkled and purified from a guilty (evil) conscience and our bodies cleansed with pure water.

1 John 1:7

But if we [really] are living and walking in the Light, as He [Himself] is in the Light, we have [true, unbroken] fellowship with one another, and the blood of Jesus Christ His Son cleanses (removes) us from all sin and guilt [keeps us cleansed from sin in all its forms and manifestations].

1 John 5:6

This is He Who came by (with) water and blood [ His baptism and His death], Jesus Christ (the Messiah) -- "not by (in) the water only, but by (in) the water and the blood. And it is the [Holy] Spirit Who bears witness, because the [Holy] Spirit is the Truth.

Revelation 1:5

And from Jesus Christ the faithful and trustworthy Witness, the Firstborn of the dead [first to be brought back to life] and the Prince (Ruler) of the kings of the earth. To Him Who ever loves us and has once [for all] loosed and freed us from our sins by His own blood,

Revelation 7:14

I replied, Sir, you know. And he said to me, These are they who have come out of the great tribulation (persecution), and have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain