Parallel Verses

Amplified

So Jesus, seeing His mother there, and the disciple whom He loved standing near, said to His mother, [ Dear] woman, See, [here is] your son!

New American Standard Bible

When Jesus then saw His mother, and the disciple whom He loved standing nearby, He said to His mother, "Woman, behold, your son!"

King James Version

When Jesus therefore saw his mother, and the disciple standing by, whom he loved, he saith unto his mother, Woman, behold thy son!

Holman Bible

When Jesus saw His mother and the disciple He loved standing there, He said to His mother, “Woman, here is your son.”

International Standard Version

When Jesus saw his mother and the disciple whom he kept loving standing there, he told his mother, "Dear lady, here is your son."

A Conservative Version

When Jesus therefore saw his mother, and the disciple whom he loved standing by, he says to his mother, Woman, behold thy son.

American Standard Version

When Jesus therefore saw his mother, and the disciple standing by whom he loved, he saith unto his mother, Woman, behold thy son!

An Understandable Version

So, when Jesus saw His mother standing beside the disciple He loved [i.e., probably the apostle John], He said to her, "[My dear] woman, look, [here is] your son!"

Anderson New Testament

Then Jesus, seeing his mother and the disciple whom he loved standing by, said to his mother: Woman, behold your son.

Bible in Basic English

So when Jesus saw his mother and the disciple who was dear to him, he said to his mother, Mother, there is your son!

Common New Testament

When Jesus saw his mother, and the disciple whom he loved standing by, he said to his mother, "Woman, behold your son!"

Daniel Mace New Testament

when Jesus therefore saw his mother, and the disciple whom he loved standing by, he said to his mother, woman, behold thy son.

Darby Translation

Jesus therefore, seeing his mother, and the disciple standing by, whom he loved, says to his mother, Woman, behold thy son.

Godbey New Testament

Then Jesus seeing His mother, and the disciple whom He loved, standing by, said to His mother; Woman, behold, thy son.

Goodspeed New Testament

So Jesus, seeing his mother and the disciple whom he loved standing near, said to his mother, "There is your son!"

John Wesley New Testament

Jesus therefore seeing his mother, and the disciple standing by whom he loved, saith to his mother, Woman, behold thy son.

Jubilee 2000 Bible

When Jesus therefore saw his mother and the disciple standing by, whom he loved, he said unto his mother, Woman, behold thy son!

Julia Smith Translation

Jesus then having seen the mother, and the disciple standing near, whom he loved, says to his mother, Woman, behold thy son!

King James 2000

When Jesus therefore saw his mother, and the disciple standing by, whom he loved, he said unto his mother, Woman, behold your son!

Lexham Expanded Bible

So Jesus, seeing [his] mother and the disciple whom he loved standing there, said to [his] mother, "Woman, behold your son!"

Modern King James verseion

Then when Jesus saw His mother and the disciple whom He loved standing by, He said to His mother, Woman, behold your son!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When Jesus saw his mother, and the disciple standing whom he loved, he said unto his mother, "Woman behold thy son."

Moffatt New Testament

So when Jesus saw his mother and his favourite disciple standing near, he said to his mother, "Woman, there is your son!"

Montgomery New Testament

When Jesus saw his mother, and standing near her the disciple whom he loved, he said to his mother, "Woman behold your son."

NET Bible

So when Jesus saw his mother and the disciple whom he loved standing there, he said to his mother, "Woman, look, here is your son!"

New Heart English Bible

Therefore when Jesus saw his mother, and the disciple whom he loved standing there, he said to his mother, "Woman, look, your son."

Noyes New Testament

Jesus therefore, when he saw his mother, and the disciple whom he loved standing by, saith to his mother, Woman, behold thy son!

Sawyer New Testament

Then Jesus seeing his mother, and the disciple standing by whom he loved, said to his mother, Woman, behold your son.

The Emphasized Bible

Jesus, therefore, seeing his mother and the disciple whom he loved, saith unto his mother - O woman, see! thy son!

Thomas Haweis New Testament

When Jesus then beheld his mother, and the disciple whom he loved, standing by, he saith to his mother, Woman, behold thy son!

Twentieth Century New Testament

When Jesus saw his mother, and the disciple whom he loved, standing near, he said to his mother: "There is your son."

Webster

When Jesus therefore saw his mother, and the disciple standing by, whom he loved, he saith to his mother, Woman, behold thy son!

Weymouth New Testament

So Jesus, seeing His mother, and seeing the disciple whom He loved standing near, said to His mother, "Behold, your son!"

Williams New Testament

So Jesus, on seeing His mother and the disciple whom He loved standing near, said to His mother, "There is your son."

World English Bible

Therefore when Jesus saw his mother, and the disciple whom he loved standing there, he said to his mother, "Woman, behold your son!"

Worrell New Testament

Jesus, therefore, seeing His mother, and the disciple whom He loved standing by, saith to His mother, "Woman, behold your Son!"

Worsley New Testament

Jesus therefore seeing his mother, and the disciple whom He loved standing by, saith to his mother, Woman, behold thy son:

Youngs Literal Translation

Jesus, therefore, having seen his mother, and the disciple standing by, whom he was loving, he saith to his mother, 'Woman, lo, thy son;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

οὖν 
Oun 
therefore, then, so, and, now, wherefore, but, not tr,
Usage: 417

saw
εἴδω 
Eido 
Usage: 519

μήτηρ 
meter 
Usage: 55

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the disciple
μαθητής 
Mathetes 
Usage: 254

παρίστημι παριστάνω 
Paristemi 
Usage: 38

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

he loved
G25
ἀγαπάω 
Agapao 
Usage: 92

he saith
λέγω 
Lego 
Usage: 1045


Usage: 0

μήτηρ 
meter 
Usage: 55

γυνή 
Gune 
Usage: 187

ἰδού 
Idou 
behold, lo, see
Usage: 140

thy
σοῦ 
Sou 
thy, thee, thine, thine own, thou, not tr
Usage: 241

Devotionals

Devotionals containing John 19:26

Images John 19:26

Prayers for John 19:26

Context Readings

Jesus Is Crucified

25 But by the cross of Jesus stood His mother, His mother's sister, Mary the [wife] of Clopas, and Mary Magdalene. 26 So Jesus, seeing His mother there, and the disciple whom He loved standing near, said to His mother, [ Dear] woman, See, [here is] your son! 27 Then He said to the disciple, See, [here is] your mother! And from that hour, the disciple took her into his own [keeping, own home].



Cross References

John 13:23

One of His disciples, whom Jesus loved [whom He esteemed and delighted in], was reclining [next to Him] on Jesus' bosom.

John 2:4

Jesus said to her, [ Dear] woman, what is that to you and to Me? [What do we have in common? Leave it to Me.] My time (hour to act) has not yet come.

John 20:2

So she ran and went to Simon Peter and the other disciple, whom Jesus [tenderly] loved, and said to them, They have taken away the Lord out of the tomb, and we do not know where they have laid Him!

John 21:7

Then the disciple whom Jesus loved said to Peter, It is the Lord! Simon Peter, hearing him say that it was the Lord, put (girded) on his upper garment (his fisherman's coat, his outer tunic) -- "for he was stripped [for work] -- "and sprang into the sea.

John 21:20

But Peter turned and saw the disciple whom Jesus loved, following -- "the one who also had leaned back on His breast at the supper and had said, Lord, who is it that is going to betray You?

John 21:24

It is this same disciple who is bearing witness to these things and who has recorded (written) them; and we [well] know that his testimony is true.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain