Parallel Verses

Amplified

Jesus replied, “You are the [great and well-known] teacher of Israel, and yet you do not know nor understand these things [from Scripture]?

New American Standard Bible

Jesus answered and said to him, “Are you the teacher of Israel and do not understand these things?

King James Version

Jesus answered and said unto him, Art thou a master of Israel, and knowest not these things?

Holman Bible

“Are you a teacher of Israel and don’t know these things?” Jesus replied.

International Standard Version

Jesus answered him, "You're the teacher of Israel, and you can't understand this?

A Conservative Version

Jesus answered and said to him, Thou are the teacher of Israel, and do not understand these things?

American Standard Version

Jesus answered and said unto him, Art thou the teacher of Israel, and understandest not these things?

An Understandable Version

Jesus answered him, "Are you a teacher of the Israelites and [yet] you do not understand these things?

Anderson New Testament

Jesus answered and said to him: Are you the teacher of Israel, and do not understand these things?

Bible in Basic English

And Jesus, answering, said, Are you the teacher of Israel and have no knowledge of these things?

Common New Testament

Jesus answered him, "Are you the teacher of Israel, and yet you do not understand these things?

Daniel Mace New Testament

Jesus answered him, are you a doctor in Israel, and not know these things?

Darby Translation

Jesus answered and said to him, Thou art the teacher of Israel and knowest not these things!

Godbey New Testament

Jesus responded and said to him, Art thou a teacher of Israel and knowest not these things?

Goodspeed New Testament

Jesus answered, "Are you the teacher of Israel and yet ignorant of this?

John Wesley New Testament

Jesus answered and said to him, Art thou a teacher of Israel, and knowest not these things?

Julia Smith Translation

Jesus answered and said to him, Art thou a teacher of Israel, and knowest not these?

King James 2000

Jesus answered and said unto him, Are you a Teacher of Israel, and know not these things?

Lexham Expanded Bible

Jesus answered and said to him, "Are you the teacher of Israel, and you do not understand these [things]?

Modern King James verseion

Jesus answered and said to him, Are you the teacher of Israel and do not know these things?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Jesus answered and said unto him, "Art thou a master in Israel, and knowest not these things?

Moffatt New Testament

Jesus replied, "You do not understand this? ??you, a teacher in Israel!

Montgomery New Testament

"Are you the Teacher of Israel, and yet you do not understand these things?" said Jesus.

NET Bible

Jesus answered, "Are you the teacher of Israel and yet you don't understand these things?

New Heart English Bible

Jesus answered him, "Are you the teacher of Israel, and do not understand these things?

Noyes New Testament

Jesus answered and said to him, Art thou the teacher of Israel, and understandest not these things?

Sawyer New Testament

Jesus answered and said to him, Are you a teacher of Israel and know not these things?

The Emphasized Bible

Jesus answered, and said unto him - Art, thou, the teacher of Israel, and, these things, knowest not?

Thomas Haweis New Testament

Jesus answered and said to him, Art thou a teacher of Israel, and knowest not these things?

Twentieth Century New Testament

"What! You a teacher of Israel," exclaimed Jesus, "and yet do not understand this!

Webster

Jesus answered and said to him, Art thou a teacher of Israel, and knowest not these things?

Weymouth New Testament

"Are you," replied Jesus, "'the Teacher of Israel,' and yet do you not understand these things?

Williams New Testament

Jesus answered him, "Are you a teacher of Israel and do not know this?

World English Bible

Jesus answered him, "Are you the teacher of Israel, and don't understand these things?

Worrell New Testament

Jesus answered, and said to him, "Are you a teacher of Israel, and understand not these things?

Worsley New Testament

Jesus answered and said unto him, Art thou a teacher of Israel and knowest not these things?

Youngs Literal Translation

Jesus answered and said to him, 'Thou art the teacher of Israel -- and these things thou dost not know!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

ἀποκρίνομαι 
Apokrinomai 
Usage: 231

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

ἔπω 
Epo 
say, speak, tell, command, bid, , vr say
Usage: 824


Usage: 0

Art
εἶ 
Ei 
thou art, be
Usage: 75

thou
σύ 
Su 
thou
Usage: 132

a master
διδάσκαλος 
Didaskalos 
Usage: 48

of Israel
Ἰσραήλ 
Israel 
Usage: 57

γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Watsons

Context Readings

A Meeting With Nicodemus

9 Nicodemus said to Him, “How can these things be possible?” 10 Jesus replied, “You are the [great and well-known] teacher of Israel, and yet you do not know nor understand these things [from Scripture]? 11 I assure you and most solemnly say to you, we speak only of what we [absolutely] know and testify about what we have [actually] seen [as eyewitnesses]; and [still] you [reject our evidence and] do not accept our testimony.


Cross References

Deuteronomy 10:16

So circumcise [that is, remove sin from] your heart, and be stiff-necked (stubborn, obstinate) no longer.

Deuteronomy 30:6

“And the Lord your God will circumcise your heart and the hearts of your descendants [that is, He will remove the desire to sin from your heart], so that you will love the Lord your God with all your heart and all your soul, so that you may live [as a recipient of His blessing].

1 Chronicles 29:19

and give to my son Solomon a perfect heart to keep Your commandments, Your testimonies, and Your statutes, and to do all [that is necessary] to build the temple [for You], for which I have made provision.”

Psalm 51:6


Behold, You desire truth in the innermost being,
And in the hidden part [of my heart] You will make me know wisdom.

Psalm 51:10


Create in me a clean heart, O God,
And renew a right and steadfast spirit within me.

Psalm 73:1

Truly God is good to Israel,
To those who are pure in heart.

Isaiah 9:16


For those who lead this people are causing them to go astray;
And those who are led [astray] by them are swallowed up.

Isaiah 11:6-9


And the wolf will dwell with the lamb,
And the leopard will lie down with the young goat,
And the calf and the young lion and the fatted steer together;
And a little child will lead them.

Isaiah 29:10-12


For the Lord has poured over you a spirit of deep sleep.
He has closed your eyes, [you who are] the prophets;
And He has covered your heads, [you who are] the seers.

Isaiah 56:10


Israel’s watchmen are blind,
They are all without knowledge.
They are all mute dogs, they cannot bark;
Panting, lying down, they love to slumber.

Isaiah 66:7-9


“Before she (Zion) was in labor, she gave birth;
Before her labor pain came, she gave birth to a boy.

Jeremiah 8:8-9


“How can you say, ‘We are wise,
And the law of the Lord is with us [and we are learned in its language and teachings]’?
Behold, [the truth is that] the lying pen of the scribes
Has made the law into a lie [a mere code of ceremonial observances].

Jeremiah 31:33

“But this is the covenant which I will make with the house of Israel after those days,” says the Lord, “I will put My law within them, and I will write it on their hearts; and I will be their God, and they will be My people.

Jeremiah 32:39-40

and I will give them one heart and one way, that they may [reverently] fear Me forever, for their own good and for the good of their children after them.

Ezekiel 11:19

And I will give them one heart [a new heart], and put a new spirit within them. I will take from them the heart of stone, and will give them a heart of flesh [that is responsive to My touch],

Ezekiel 18:31-32

Cast away from you all your transgressions which you have committed [against Me], and make yourselves a new heart and a new spirit! For why should you die, O house of Israel?

Ezekiel 36:25-27

Then I will sprinkle clean water on you, and you will be clean; I will cleanse you from all your uncleanness and from all your idols.

Ezekiel 37:23-24

They will no longer defile themselves with their idols, or with their detestable things, or with any of their transgressions; but I will save them from all their transgressions in which they have sinned, and I will cleanse them. So they will be My people, and I will be their God.

Matthew 11:25

At that time Jesus said, “I praise You, Father, Lord of heaven and earth [I openly and joyfully acknowledge Your great wisdom], that You have hidden these things [these spiritual truths] from the wise and intelligent and revealed them to infants [to new believers, to those seeking God’s will and purpose].

Matthew 15:14

Leave them alone; they are blind guides [leading blind followers]. If a blind man leads a blind man, both will fall into a pit.”

Matthew 22:29

But Jesus replied to them, “You are all wrong because you know neither the Scriptures [which teach the resurrection] nor the power of God [for He is able to raise the dead].

Luke 2:46

Three days later they found Him in the [court of the] temple, sitting among the teachers, both listening to them and asking them questions.

Romans 2:28

For he is not a [real] Jew who is only one outwardly, nor is [true] circumcision something external and physical.

Philippians 3:3

for we [who are born-again have been reborn from above—spiritually transformed, renewed, set apart for His purpose and] are the true circumcision, who worship in the Spirit of God and glory and take pride and exult in Christ Jesus and place no confidence [in what we have or who we are] in the flesh—

Colossians 2:11

In Him you were also circumcised with a circumcision not made with hands, but by the [spiritual] circumcision of Christ in the stripping off of the body of the flesh [the sinful carnal nature],

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain