Parallel Verses

Amplified

I assure you, most solemnly I tell you, he who believes in Me [who adheres to, trusts in, relies on, and has faith in Me] has (now possesses) eternal life.

New American Standard Bible

"Truly, truly, I say to you, he who believes has eternal life.

King James Version

Verily, verily, I say unto you, He that believeth on me hath everlasting life.

Holman Bible

“I assure you: Anyone who believes has eternal life.

International Standard Version

Truly, I tell all of you emphatically, the one who believes in me has eternal life.

A Conservative Version

Truly, truly, I say to you, he who believes in me has eternal life.

American Standard Version

Verily, verily, I say unto you, He that believeth hath eternal life.

An Understandable Version

Truly, truly, I tell you, the person who believes [in me] has never ending life. [See note on 5:24].

Anderson New Testament

Verily, verily I say to you, He that believes on me has eternal life.

Bible in Basic English

Truly I say to you, He who has faith in me has eternal life.

Common New Testament

Truly, truly, I say to you, he who believes has everlasting life.

Daniel Mace New Testament

I declare unto you, he that believeth on me hath everlasting life.

Darby Translation

Verily, verily, I say to you, He that believes on me has life eternal.

Godbey New Testament

Truly, truly, I say unto you, the one believing has eternal life.

Goodspeed New Testament

I tell you, whoever believes already possesses eternal life.

John Wesley New Testament

Verily, verily I say unto you, he that believeth on me hath everlasting life.

Jubilee 2000 Bible

Verily, verily, I say unto you, He that believes in me has eternal life.

Julia Smith Translation

Truly, truly, I say to you, he believing in me has eternal life.

King James 2000

Verily, verily, I say unto you, He that believes on me has everlasting life.

Lexham Expanded Bible

Truly, truly I say to you, the one who believes has eternal life.

Modern King James verseion

Truly, truly, I say to you, He who believes on Me has everlasting life.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Verily, verily I say unto you, He that believeth on me hath everlasting life.

Moffatt New Testament

Truly, truly I tell you, the believer has eternal life.

Montgomery New Testament

"I tell you solemnly that he who believes has eternal life.

NET Bible

I tell you the solemn truth, the one who believes has eternal life.

New Heart English Bible

Truly, truly, I tell you, he who believes has eternal life.

Noyes New Testament

Truly, truly do I say to you, He that believeth hath everlasting life.

Sawyer New Testament

I tell you most truly, He that believes has eternal life.

The Emphasized Bible

Verily, verily, I say unto you: He that believeth, hath life age-abiding.

Thomas Haweis New Testament

Verily, verily, I say unto you, He that believeth on me hath everlasting life.

Twentieth Century New Testament

In truth I tell you, he who believes in me has Immortal Life.

Webster

Verily, verily, I say to you, He that believeth on me hath everlasting life.

Weymouth New Testament

"In most solemn truth I tell you that he who believes has the Life of the Ages.

Williams New Testament

I most solemnly say to you, whoever believes in me possesses eternal life.

World English Bible

Most certainly, I tell you, he who believes in me has eternal life.

Worrell New Testament

Verily, verily, I say to you, he that believes has eternal life.

Worsley New Testament

He hath seen the Father. Verily, verily, I declare unto you, He that believeth on me hath everlasting life.

Youngs Literal Translation

'Verily, verily, I say to you, He who is believing in me, hath life age-during;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἀμήν 
amen 
Usage: 48

ἀμήν 
amen 
Usage: 48

I say
λέγω 
Lego 
Usage: 1045

ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

on
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

me
ἐμέ 
Eme 
me, I, my, myself
Usage: 26

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

αἰώνιος 
Aionios 
Usage: 47

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Discourse About The Bread Of Life

46 Which does not imply that anyone has seen the Father [not that anyone has ever seen Him] except He [Who was with the Father] Who comes from God; He [alone] has seen the Father. 47 I assure you, most solemnly I tell you, he who believes in Me [who adheres to, trusts in, relies on, and has faith in Me] has (now possesses) eternal life. 48 I am the Bread of Life [that gives life -- "the Living Bread].



Cross References

John 3:36

And he who believes in (has faith in, clings to, relies on) the Son has (now possesses) eternal life. But whoever disobeys (is unbelieving toward, refuses to trust in, disregards, is not subject to) the Son will never see (experience) life, but [instead] the wrath of God abides on him. [God's displeasure remains on him; His indignation hangs over him continually.]

John 5:24

I assure you, most solemnly I tell you, the person whose ears are open to My words [who listens to My message] and believes and trusts in and clings to and relies on Him Who sent Me has (possesses now) eternal life. And he does not come into judgment [does not incur sentence of judgment, will not come under condemnation], but he has already passed over out of death into life.

John 3:16

For God so greatly loved and dearly prized the world that He [even] gave up His only begotten ( unique) Son, so that whoever believes in (trusts in, clings to, relies on) Him shall not perish (come to destruction, be lost) but have eternal (everlasting) life.

John 3:18

He who believes in Him [who clings to, trusts in, relies on Him] is not judged [he who trusts in Him never comes up for judgment; for him there is no rejection, no condemnation -- "he incurs no damnation]; but he who does not believe (cleave to, rely on, trust in Him) is judged already [he has already been convicted and has already received his sentence] because he has not believed in and trusted in the name of the only begotten Son of God. [He is condemned for refusing to let his trust rest in Christ's name.]

John 6:40

For this is My Father's will and His purpose, that everyone who sees the Son and believes in and cleaves to and trusts in and relies on Him should have eternal life, and I will raise him up [from the dead] at the last day.

John 6:54

He who feeds on My flesh and drinks My blood has (possesses now) eternal life, and I will raise him up [from the dead] on the last day.

John 14:19

Just a little while now, and the world will not see Me any more, but you will see Me; because I live, you will live also.

Romans 5:9-10

Therefore, since we are now justified ( acquitted, made righteous, and brought into right relationship with God) by Christ's blood, how much more [certain is it that] we shall be saved by Him from the indignation and wrath of God.

Colossians 3:3-4

For [as far as this world is concerned] you have died, and your [new, real] life is hidden with Christ in God.

1 John 5:12-13

He who possesses the Son has that life; he who does not possess the Son of God does not have that life.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain