John 6:54 Whosoever eateth my flesh, and drinketh my blood, the same hath eternal life: And I will raise him up at the last day.


Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Whosoever eateth my flesh, and drinketh my blood, the same hath eternal life: And I will raise him up at the last day.

New American Standard Bible

"He who eats My flesh and drinks My blood has eternal life, and I will raise him up on the last day.

King James Version

Whoso eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternal life; and I will raise him up at the last day.

Holman Bible

Anyone who eats My flesh and drinks My blood has eternal life, and I will raise him up on the last day,

International Standard Version

Whoever eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I'll raise him to life on the last day,

A Conservative Version

He who eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up at the last day.

American Standard Version

He that eateth my flesh and drinketh my blood hath eternal life: and I will raise him up at the last day.

Amplified

He who feeds on My flesh and drinks My blood has (possesses now) eternal life, and I will raise him up [from the dead] on the last day.

An Understandable Version

The person who eats my physical body and drinks my blood has never ending life [See note on 5:24], and I will raise him up [from the dead] on the last day [i.e., the judgment day].

Anderson New Testament

He that eats my flesh and drinks my blood, has eternal life, and I will raise him up at the last day;

Bible in Basic English

He who takes my flesh for food and my blood for drink has eternal life: and I will take him up from the dead at the last day.

Common New Testament

Whoever eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up at the last day.

Daniel Mace New Testament

he that eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternal life, and I will raise him up at the last day.

Darby Translation

He that eats my flesh and drinks my blood has life eternal, and I will raise him up at the last day:

Godbey New Testament

The one eating my flesh and drinking my blood has eternal life; and I will raise him up in the last day.

Goodspeed New Testament

Whoever lives on my flesh and drinks my blood possesses eternal life, and I will raise him to life on the Last Day.

John Wesley New Testament

He that eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternal life, and I will raise him up at the last day.

Jubilee 2000 Bible

Whosoever eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up at the last day.

Julia Smith Translation

He chewing my flesh, and drinking my blood, has eternal life; and I will raise him up at the last day.

King James 2000

Whosoever eats my flesh, and drinks my blood, has eternal life; and I will raise him up at the last day.

Lexham Expanded Bible

The one who eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up on the last day.

Modern King James verseion

Whoever partakes of My flesh and drinks My blood has eternal life, and I will raise him up at the last day.

Moffatt New Testament

He who feeds on my flesh and drinks my blood possesses eternal life (and I will raise him up on the last day),

Montgomery New Testament

"He who feeds upon my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up on the last day.

NET Bible

The one who eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up on the last day.

New Heart English Bible

He who eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up at the last day.

Noyes New Testament

He that eateth my flesh and drinketh my blood hath everlasting life; and I will raise him up in the last day.

Sawyer New Testament

He that eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up at the last day.

The Emphasized Bible

He that feedeth upon my flesh, and drinketh my blood, hath life age-abiding, and, I, will raise him up at the last day;

Thomas Haweis New Testament

He that eateth my flesh, and drinketh my blood, hath life eternal: and I will raise him up at the last day.

Twentieth Century New Testament

He who takes my flesh for his food, and drinks my blood, has Immortal Life; and I will raise him up at the Last Day.

Webster

Whoever eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternal life; and I will raise him up at the last day.

Weymouth New Testament

He who eats my flesh and drinks my blood has the Life of the Ages, and I will raise him up on the last day.

Williams New Testament

Whoever continues to eat my flesh and drink my blood already possesses eternal life, and I will raise him to life on the last day.

World English Bible

He who eats my flesh and drinks my blood has eternal life, and I will raise him up at the last day.

Worrell New Testament

He that eats My flesh, and drinks My blood, has eternal life; and I will raise him up at the last day;

Worsley New Testament

He that eateth my flesh, and drinketh my blood, hath eternal life, and I will raise him up at the last day.

Youngs Literal Translation

he who is eating my flesh, and is drinking my blood, hath life age-during, and I will raise him up in the last day;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
τρώγω 
Trogo 
Usage: 0

my
μοῦ 
Mou 
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313
Usage: 313

σάρξ 
Sarx 
Usage: 130

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

πίνω πίω πόω 
Pino 
Usage: 31

αἷμα 
Haima 
Usage: 83

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

αἰώνιος 
Aionios 
Usage: 47

ζωή 
Zoe 
Usage: 88

I
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

will raise
ἀνίστημι 
Anistemi 
arise, rise, rise up, rise again, raise up, stand up, raise up again,
Usage: 86


Usage: 0

up
ἀνίστημι 
Anistemi 
arise, rise, rise up, rise again, raise up, stand up, raise up again,
Usage: 86

at the
ἡμέρα 
hemera 
day, daily 9, time, not tr,
Usage: 287

ἔσχατος 
Eschatos 
Usage: 24

Context Readings

Discourse About The Bread Of Life

53 Then Jesus said unto them, "Verily, verily I say unto you, Except ye eat the flesh of the son of man, and drink his blood, ye shall not have life in you. 54 Whosoever eateth my flesh, and drinketh my blood, the same hath eternal life: And I will raise him up at the last day. 55 For my flesh is meat indeed: and my blood is drink indeed.



Cross References

John 6:39-40

And this is the father's will which hath sent me: that of all which he hath given me, I should lose nothing; but should raise it up again at the last day.

Psalm 22:26

The poor shall eat, and be satisfied: they that seek after the LORD shall praise him. Your heart shall live for ever.

Proverbs 9:4-6

"Whoso is ignorant, let him come hither!" And to the unwise she said,

Isaiah 25:6-8

Moreover, the LORD of Hosts shall once prepare a feast for all people upon the hill: A plenteous, costly, pleasant feast, of fat and well-fed beasts, of sweet and most pure things.

Isaiah 55:1-3

Come to the waters, all ye that be thirsty, and ye that have no money. Come buy, that ye may have to eat. Come buy wine and milk, without any money, or money worth.

John 4:14

But whosoever shall drink of the water that I shall give him, shall never be more a thirst: But the water that I shall give him, shall be in him a well of water springing up into everlasting life."

John 6:27

Labor not for the meat which perisheth, but for the meat that endureth unto everlasting life, which meat the son of man shall give unto you. For him hath God the father sealed."

John 6:47

Verily, verily I say unto you, He that believeth on me hath everlasting life.

John 6:63

It is the spirit that quickeneth, the flesh profiteth nothing. The words that I speak unto you are spirit and life.

Galatians 2:20

I am crucified with Christ. I live verily, yet now not I, but Christ liveth in me. For the life which I now live in the flesh, I live by the faith of the son of God, which loved me, and gave himself for me.

Philippians 3:7-10

But the things that were vantage unto me I counted loss for Christ's sake.



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain