Parallel Verses
Amplified
When we heard it, our hearts melted [in despair], and a [fighting] spirit no longer remained in any man because of you; for the Lord your God, He is God in heaven above and on earth beneath.
New American Standard Bible
When we heard it,
King James Version
And as soon as we had heard these things, our hearts did melt, neither did there remain any more courage in any man, because of you: for the LORD your God, he is God in heaven above, and in earth beneath.
Holman Bible
When we heard this, we lost heart, and everyone’s courage failed
International Standard Version
When we heard these reports, we all became terrified and discouraged because of you, for the LORD your God is God in heaven above and on the earth beneath.
A Conservative Version
And as soon as we had heard it, our hearts melted, neither did there remain any more spirit in any man, because of you, for LORD your God, he is God in heaven above, and on earth beneath.
American Standard Version
And as soon as we had heard it, our hearts did melt, neither did there remain any more spirit in any man, because of you: for Jehovah your God, he is God in heaven above, and on earth beneath.
Bible in Basic English
And because of this news, our hearts became like water, and there was no more spirit in any of us because of you; for the Lord your God is God in heaven on high and here on earth.
Darby Translation
We heard of it, and our heart melted, and there remained no more spirit in any man because of you; for Jehovah your God, he is God in the heavens above and on the earth beneath.
Julia Smith Translation
And hearing, our heart will melt and there rose up no more spirit in a man on account of your face: For Jehovah your God, he the God in the heavens from above and upon the earth beneath.
King James 2000
And as soon as we had heard these things, our hearts did melt, neither did there remain any more courage in any man, because of you: for the LORD your God, he is God in heaven above, and in earth beneath.
Lexham Expanded Bible
We heard [this], and our hearts melted, and {no courage was left in anyone} because of your presence. For Yahweh your God [is] God in the heavens above and on the earth below.
Modern King James verseion
And we had heard, and our hearts melted, nor did any more spirit remain in any man, because of you. For Jehovah your God, He is God in Heaven above and in earth beneath.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And as soon as we had heard these things, our hearts did faint. And there remained no more courage in any man for fear of your coming. For the LORD your God; he is the God in heaven above, and on the earth beneath.
NET Bible
When we heard the news we lost our courage and no one could even breathe for fear of you. For the Lord your God is God in heaven above and on earth below!
New Heart English Bible
As soon as we had heard it, our hearts melted, neither did there remain any more spirit in any man, because of you: for the LORD your God, he is God in heaven above, and on earth beneath.
The Emphasized Bible
and, when we heard, then did our heart melt, and there rose up no longer any spirit in any man because of you, - for, as for Yahweh your God, he, is God - in the heavens above, and upon the earth beneath.
Webster
And as soon as we had heard these things, our hearts did melt, neither did there remain any more courage in any man, because of you: for the LORD your God, he is God in heaven above, and in earth beneath.
World English Bible
As soon as we had heard it, our hearts melted, neither did there remain any more spirit in any man, because of you: for Yahweh your God, he is God in heaven above, and on earth beneath.
Youngs Literal Translation
And we hear, and melt doth our heart, and there hath not stood any more spirit in any man, from your presence, for Jehovah your God, He is God in the heavens above, and on the earth beneath.
Themes
Cowardice » Instances of » Canaanites
Faith » Instances of » Rahab, in hospitality to the spies
Fear of God » Slavish, of wicked » Servile
Jews, the » Enemies of, obliged to acknowledge them as divinely protected
Topics
Interlinear
Shama`
Macac
Quwm
Ruwach
Paniym
'elohiym
Word Count of 20 Translations in Joshua 2:11
Verse Info
Context Readings
Spies View The Land
10
For we have heard how the Lord dried up the water of the
Cross References
Deuteronomy 4:39
Therefore know and understand today, and take it to your heart, that the Lord is God in the heavens above and on the earth below; there is no other.
Joshua 5:1
Now it happened when all the kings of the Amorites who were beyond the Jordan to the west, and all the kings of the Canaanites who were by the sea, heard that the Lord had dried up the waters of the Jordan before the Israelites until they had crossed over, their hearts melted [in despair], and there was no [fighting] spirit in them any longer because of the Israelites [and what God had done for them].
Joshua 7:5
The men of Ai killed about thirty-six of Israel’s men, and chased them from the gate as far as [the bluffs of] Shebarim and struck them down as they descended [the steep pass], so the hearts of the people melted [in despair and began to doubt God’s promise] and became like water (disheartened).
Isaiah 13:7
Therefore
And every man’s heart will melt.
Psalm 22:14
I am poured out like water,
And all my bones are out of joint.
My heart is like wax;
It is melted [by anguish] within me.
Exodus 15:14
“The peoples have heard [about You], they tremble;
Anguish and fear has gripped the inhabitants of Philistia.
Deuteronomy 1:28
Where can we go up? Our brothers (spies) have made our hearts melt [in fear] and demoralized us by saying, “The people are bigger and taller than we; the cities are large, and fortified [all the way up] to heaven. And besides, we saw the [giant-like] sons of the Anakim there.”’
Deuteronomy 20:8
Then the officers shall speak further to the soldiers and say, ‘Who is the man who is afraid and lacks courage? Let him go and return to his house, so that he does not cause his brothers’ courage to fail like his own.’
Joshua 14:8
My brothers (fellow spies) who went up with me made the heart of the people melt with fear; but I followed the Lord my God completely.
1 Kings 8:60
so that all the peoples of the earth may know that the Lord is God; there is no one else.
Psalm 83:18
That they may know that You alone, whose name is the Lord,
Are the Most High over all the earth.
Psalm 102:15
So the nations will fear the name of the Lord,
And all the kings of the earth [will recognize] Your glory.
Jeremiah 16:19-21
[Then said Jeremiah] “O Lord, my Strength and my Stronghold,
And my Refuge in the day of distress and need,
The nations will come to You
From the ends of the earth and say,
‘Our fathers have inherited nothing but lies and illusion,
[Worthless] things in which there is no benefit!’
Daniel 4:34-35
“But at the end of the days [that is, at the seven periods of time], I, Nebuchadnezzar, raised my eyes toward heaven, and my understanding and reason returned to me; and I blessed the Most High [God] and I praised and honored and glorified Him who lives forever,
And His kingdom endures from generation to generation.
Daniel 6:25-27
Then Darius the king wrote to all the peoples, nations, and speakers of every language who were living in all the land: “May peace abound to you!
Nahum 2:10
She is emptied! She is desolate and waste!
Hearts melting [in fear] and knees knocking!
Anguish is in the whole body,
And the faces of all grow pale!
Zechariah 8:20-23
“Thus says the Lord of hosts, ‘It will come to pass that peoples and the inhabitants of many cities will come [to Jerusalem].
Revelation 6:16
and they called to the mountains and the rocks, “Fall on us and hide us from the face of Him who sits on the throne, and from the [righteous] wrath and indignation of the Lamb;