Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

So then please swear to me by Yahweh, because {I have shown loyalty to you}, and {you will also show loyalty} {to my family}. You must give me a sign of good faith,

New American Standard Bible

Now therefore, please swear to me by the Lord, since I have dealt kindly with you, that you also will deal kindly with my father’s household, and give me a pledge of truth,

King James Version

Now therefore, I pray you, swear unto me by the LORD, since I have shewed you kindness, that ye will also shew kindness unto my father's house, and give me a true token:

Holman Bible

Now please swear to me by the Lord that you will also show kindness to my family, because I showed kindness to you. Give me a sure sign

International Standard Version

Now therefore, since I've treated you so kindly, please swear in the name of the LORD that you'll also be kind to my father's household by giving me this sure sign:

A Conservative Version

Now therefore, I pray you, swear to me by LORD, since I have dealt kindly with you, that ye also will deal kindly with my father's house, and give me a TRUE token,

American Standard Version

Now therefore, I pray you, swear unto me by Jehovah, since I have dealt kindly with you, that ye also will deal kindly with my father's house, and give me a true token;

Amplified

And now, please swear [an oath] to me by the Lord, since I have shown you kindness, that you also will show kindness to my father’s household (family), and give me a pledge of truth and faithfulness,

Bible in Basic English

So now, will you give me your oath by the Lord, that, because I have been kind to you, you will be kind to my father's house,

Darby Translation

And now, I pray you, swear to me by Jehovah, since I have dealt kindly with you, that ye will also deal kindly with my father's house, and give me a certain sign,

Julia Smith Translation

And now, swear now to me by Jehovah, as I did with you mercy, and do ye also mercy with the house of my father, and give to me a true sign.

King James 2000

Now therefore, I pray you, swear unto me by the LORD, since I have showed you kindness, that you will also show kindness unto my father's house, and give me a true sign:

Modern King James verseion

Now therefore, I pray you, swear to me by Jehovah, since I have dealt with you in kindness, that you will also deal with kindness to my father's house. And give me a true token,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Now, therefore, swear unto me by the LORD because I have showed you mercy, that ye shall also show mercy unto my father's house and give me a true token.

NET Bible

So now, promise me this with an oath sworn in the Lord's name. Because I have shown allegiance to you, show allegiance to my family. Give me a solemn pledge

New Heart English Bible

Now therefore, please swear to me by the LORD, since I have dealt kindly with you, that you also will deal kindly with my father's house, and give me a true token;

The Emphasized Bible

Now, therefore I pray you, swear unto me by Yahweh, since I have dealt with you in lovingkindness, that, ye also, will deal with the house of my father in lovingkindness, and will give me a token of faithfulness,

Webster

Now therefore, I pray you, swear to me by the LORD, since I have showed you kindness, that ye will also show kindness to my father's house, and give me a true token:

World English Bible

Now therefore, please swear to me by Yahweh, since I have dealt kindly with you, that you also will deal kindly with my father's house, and give me a true token;

Youngs Literal Translation

And now, swear ye, I pray you, to me by Jehovah -- because I have done with you kindness -- that ye have done, even ye, kindness with the house of my father, and have given to me a true token,

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁבע 
 
Usage: 186

unto me by the Lord

Usage: 0

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

and give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

me a true
אמת 
'emeth 
Usage: 127

References

American

Hastings

Morish

Smith

Context Readings

Spies View The Land

11 We heard [this], and our hearts melted, and {no courage was left in anyone} because of your presence. For Yahweh your God [is] God in the heavens above and on the earth below. 12 So then please swear to me by Yahweh, because {I have shown loyalty to you}, and {you will also show loyalty} {to my family}. You must give me a sign of good faith, 13 and you will spare my father and mother, my brothers and sisters, and all that belongs to them; you will deliver our lives from death."



Cross References

Joshua 2:18

[When] we come to the land, you must tie this scarlet cord in the window through which you let us down, and you must gather your father and mother, and your brothers, and your whole family to your house.

Genesis 24:3

that I may make you swear by Yahweh, the God of heaven and the God of earth, that you will not take a wife for my son from the daughters of the Canaanites in whose midst I am dwelling,

Genesis 24:9

Then the servant put his hand under the thigh of Abraham his master, and he swore to him concerning this matter.

Exodus 12:13

And the blood will be a sign for you on the houses where you are, and I will see the blood, and I will pass over you, and there will not be a destructive plague among you when I strike the land of Egypt.

Joshua 2:13

and you will spare my father and mother, my brothers and sisters, and all that belongs to them; you will deliver our lives from death."

Joshua 9:15

And Joshua made peace with them, and {he made a covenant with them} to allow them to live happily, and the leaders of the congregation swore [an oath] to them.

Joshua 9:18-20

But the {Israelites} did not attack them, because the leaders of the congregation had sworn to them by Yahweh the God of Israel. And all the congregation murmured {against their leaders}.

1 Samuel 20:14-17

And not while I am still alive, will you not show the loyal love of Yahweh with me, that I may not die?

1 Samuel 24:21-22

So then, swear to me by Yahweh that you will not cut off my {descendants} after me and that you will not wipe out my name from my father's house."

1 Samuel 30:15

So David asked him, "Will you take me down to this band [of raiders]?" He said, "Swear to me by God that you will not kill me and that you will not deliver me into my master's hand! Then I will take you down to this band."

2 Chronicles 36:13

And he also rebelled against King Nebuchadnezzar, who had made him swear by God. He stiffened his neck and hardened his heart against turning to Yahweh, the God of Israel.

Esther 8:6

For {how can I bear} to look on the disaster that will find my people, and {how can I bear} to look on the destruction of my family?"

Jeremiah 12:16

{And then}, if they diligently learn the ways of my people, to swear by my name, '{as Yahweh lives},' even as they taught my people to swear by Baal, then they will live in the midst of my people.

Ezekiel 9:4-6

And Yahweh said to him, "Go through in the midst of the city, in the midst of Jerusalem, and you must place a mark on the foreheads of the men {who are groaning and lamenting} about all of the detestable things {that are being done} in the midst of her."

Mark 14:44

Now the one who was betraying him had given them a sign, saying, "[The one] whom I kiss--he is [the one]. Arrest him and lead [him] away under guard!"

Romans 1:31

senseless, faithless, unfeeling, unmerciful,

1 Timothy 5:8

But if someone does not provide for his own [relatives], and especially the members of his household, he has denied the faith and is worse than an unbeliever.

2 Timothy 1:16-18

May the Lord grant mercy to the household of Onesiphorus, because he refreshed me many times, and was not ashamed of my imprisonment,

James 2:13

For judgment [is] merciless to the one who has not practiced mercy. Mercy triumphs over judgment.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain