Parallel Verses

Holman Bible

Now Jericho was strongly fortified because of the Israelites—no one leaving or entering.

New American Standard Bible

Now Jericho was tightly shut because of the sons of Israel; no one went out and no one came in.

King James Version

Now Jericho was straitly shut up because of the children of Israel: none went out, and none came in.

International Standard Version

Meanwhile, Jericho was fortified inside and out because of the Israelis. Nobody could leave or enter.

A Conservative Version

Now Jericho was shut up tight because of the sons of Israel. None went out, and none came in.

American Standard Version

Now Jericho was straitly shut up because of the children of Israel: none went out, and none came in.

Amplified

Now Jericho [a fortified city with high walls] was tightly closed because [of the people’s fear] of the sons of Israel; no one went out or came in.

Bible in Basic English

(Now Jericho was all shut up because of the children of Israel: there was no going out or coming in.)

Darby Translation

Now Jericho was shut up and was barred, because of the children of Israel: none went out, and none came in.

Julia Smith Translation

And Jericho was shut up; and being shut up from before the sons of Israel, none will come out and none came in.

King James 2000

Now Jericho was securely shut up because of the children of Israel: none went out, and none came in.

Lexham Expanded Bible

Now Jericho [was] shut up inside and out because of the presence of the {Israelites}; no one was going out or coming in.

Modern King James verseion

And Jericho was completely shut up because of the sons of Israel. None went out and none came in.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Jericho shut in her people, and was shut for fear of the children of Israel, so that no man went out or in.

NET Bible

Now Jericho was shut tightly because of the Israelites. No one was allowed to leave or enter.

New Heart English Bible

Now Jericho was tightly shut up because of the children of Israel. No one went out, and no one came in.

The Emphasized Bible

Now, Jericho, was shut up and barred because of the sons of Israel, - none came out and none went in.

Webster

Now Jericho was closely shut up because of the children of Israel: none went out, and none came in.

World English Bible

Now Jericho was tightly shut up because of the children of Israel. No one went out, and no one came in.

Youngs Literal Translation

(And Jericho shutteth itself up, and is shut up, because of the presence of the sons of Israel -- none going out, and none coming in;)

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יריחה ירחו יריחו 
Y@riychow 
Usage: 57

סגר 
Cagar 
Usage: 93

shut up
סגר 
Cagar 
Usage: 93

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

References

Hastings

Watsons

Context Readings

The Conquest Of Jericho

1 Now Jericho was strongly fortified because of the Israelites—no one leaving or entering. 2 The Lord said to Joshua, “Look, I have handed Jericho, its king, and its fighting men over to you.


Cross References

Joshua 2:7

The men pursued them along the road to the fords of the Jordan, and as soon as they left to pursue them, the gate was shut.

Joshua 2:9-14

and said to them, “I know that the Lord has given you this land and that the terror of you has fallen on us, and everyone who lives in the land is panicking because of you.

Joshua 2:24

They told Joshua, “The Lord has handed over the entire land to us. Everyone who lives in the land is also panicking because of us.”

2 Kings 17:4

But the king of Assyria discovered Hoshea’s conspiracy. He had sent envoys to So king of Egypt and had not paid tribute money to the king of Assyria as in previous years. Therefore the king of Assyria arrested him and put him in prison.

Psalm 127:1

A Solomonic song of ascents.Unless the Lord builds a house,
its builders labor over it in vain;
unless the Lord watches over a city,
the watchman stays alert in vain.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain