Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

"The kings came, they fought; then the kings of Canaan fought; at Taanach by the waters of Megiddo, they got no plunder in silver.

New American Standard Bible

The kings came and fought;
Then fought the kings of Canaan
At Taanach near the waters of Megiddo;
They took no plunder in silver.

King James Version

The kings came and fought, then fought the kings of Canaan in Taanach by the waters of Megiddo; they took no gain of money.

Holman Bible

Kings came and fought.
Then the kings of Canaan fought
at Taanach by the waters of Megiddo,
but they took no spoil of silver.

International Standard Version

"Kings came to fight, then battled the kings of Canaan at Taanach near the waters of Megiddo. They took no silver as the spoils of war.

A Conservative Version

The kings came and fought. Then the kings of Canaan fought in Taanach by the waters of Megiddo. They took no gain of money.

American Standard Version

The kings came and fought; Then fought the kings of Canaan. In Taanach by the waters of Megiddo: They took no gain of money.

Amplified


“The kings came and fought;
Then the kings of Canaan fought
At Taanach by the waters of Megiddo.
Spoils of silver they did not obtain.

Bible in Basic English

The kings came on to the fight, the kings of Canaan were warring; in Taanach by the waters of Megiddo: they took no profit in money.

Darby Translation

"The kings came, they fought; then fought the kings of Canaan, at Ta'anach, by the waters of Megid'do; they got no spoils of silver.

Julia Smith Translation

Kings came: they fought: Then fought the kings of Canaan, Tanach, upon the water of Megiddo: Plunder of silver took they not

King James 2000

The kings came and fought, then fought the kings of Canaan in Taanach by the waters of Megiddo; they took no gain of money.

Modern King James verseion

Kings came and fought. Then the kings of Canaan fought in Taanach by the waters of Megiddo. They took no gain of silver.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Kings came and fought. Then fought the king of Canaan at Taanach, upon the water of Megiddo. But the silver that they coveted, they carried not away.

NET Bible

Kings came, they fought; the kings of Canaan fought, at Taanach by the waters of Megiddo, but they took no silver as plunder.

New Heart English Bible

The kings came and fought, then the kings of Canaan fought at Taanach by the waters of Megiddo. They took no plunder of silver.

The Emphasized Bible

On came kings, they fought, Then, fought the kings of Canaan, In Taanach, by the waters of Megiddo, - Plunder of silver, they took not away!

Webster

The kings came and fought, then fought the kings of Canaan in Tanach by the waters of Megiddo; they took no gain of money.

World English Bible

"The kings came and fought, then the kings of Canaan fought at Taanach by the waters of Megiddo. They took no plunder of silver.

Youngs Literal Translation

Kings came -- they fought; Then fought kings of Canaan, In Taanach, by the waters of Megiddo; Gain of money they took not!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מלך 
melek 
Usage: 2521


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

and fought
לחם 
Lacham 
Usage: 177

לחם 
Lacham 
Usage: 177

the kings
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Canaan
כּנען 
K@na`an 
Usage: 93

in Taanach
תּענך תּענך 
Ta`anak 
Usage: 7

by the waters
מים 
Mayim 
Usage: 581

of Megiddo
מגדּו מגדּון 
M@giddown (BR38.12.11) 
Usage: 12

לקח 
Laqach 
Usage: 966

no gain
בּצע 
Betsa` 
Usage: 22

Context Readings

The Song Of Deborah And Barak

18 Zebulun [is] a people who scorned death, and Naphtali, on the heights of [the] field. 19 "The kings came, they fought; then the kings of Canaan fought; at Taanach by the waters of Megiddo, they got no plunder in silver. 20 The stars fought from heaven; from their courses they fought against Sisera.

Cross References

Judges 1:27

Manasseh did not drive out Beth-Sean and its towns, or Taanach and its towns, or the inhabitants of Dor and its towns, or the inhabitants of Ibleam and its towns, or the inhabitants of Megiddo and its towns; the Canaanites [were] determined to live in this land.

Judges 5:30

'Are they not finding and dividing the plunder? {A bedmate or two bedmates for every man}; colorful garments for Sisera, plunder of colorful garments, beautifully finished colorful garments, on the neck of the plunderer?'

1 Kings 4:12

Baanah the son of Ahilud [was] in Taanach and Megiddo and all Beth-Shean which [is] beside Zarethan below Jezreel, of Beth-Shean up to Abel-Meholah up to the other side of Jokmeam.

Genesis 4:16

And Cain went out from the presence of Yahweh, and he settled in the land of Nod, east of Eden.

Genesis 14:22

And Abram said to the king of Sodom, "I have raised my hand to Yahweh, God Most High, Maker of heaven and earth,

Joshua 10:22-27

And Joshua said, "Open the mouth of the cave, and bring to me those five kings from the cave."

Joshua 11:1-15

And it happened, when Jabin king of Hazor heard [this], he sent to Jobab king of Madon, to the king of Shimron, to the king of Acshaph,

Judges 4:13

Sisera summoned all his chariots--all nine hundred chariots of iron--and the entire army that [was] with him from Harosheth Haggoyim to the wadi of Kishon.

Psalm 44:12

You have sold your people {cheaply}, and did not profit by their price.

Psalm 48:4-6

For see, the kings assembled; they advanced together.

Psalm 68:12-14

"[The] kings of armies flee, they flee, and she [who] remains at home divides [the] spoil.

Psalm 118:8-12

[It is] better to take refuge in Yahweh than to trust in humans.

Revelation 17:12-14

And the ten horns that you saw are ten kings, who have not yet received a kingdom, but they will receive authority as kings [for] one hour with the beast.

Revelation 19:19

And I saw the beast and the kings of the earth and their armies assembled to make war with the one who is seated on the horse and with his army.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain